Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vise à instaurer des mesures concrètes grâce auxquelles » (Français → Néerlandais) :

64. se félicite de la présentation du plan d'action concernant les énergies renouvelables, qui vise à instaurer des mesures concrètes grâce auxquelles la Serbie espère tenir son engagement pris dans le cadre du traité instituant la Communauté de l'énergie, à savoir que la proportion d'énergies renouvelables dans sa consommation totale atteigne 27 % d'ici à 2020;

64. is ingenomen met de presentatie van het actieplan voor energie uit hernieuwbare bronnen waarin concrete maatregelen worden voorgesteld en waarmee Servië hoopt zijn toezegging in het kader van het Verdrag tot oprichting van de energiegemeenschap na te komen: uiterlijk in 2020 moet in totaal 27 % van het totale energieverbruik uit hernieuwbare energiebronnen komen;


63. se félicite de la présentation du plan d'action concernant les énergies renouvelables, qui vise à instaurer des mesures concrètes grâce auxquelles la Serbie espère tenir son engagement pris dans le cadre du traité instituant la Communauté de l'énergie, à savoir que la proportion d'énergies renouvelables dans sa consommation totale atteigne 27 % d'ici à 2020;

63. is ingenomen met de presentatie van het actieplan voor energie uit hernieuwbare bronnen waarin concrete maatregelen worden voorgesteld en waarmee Servië hoopt zijn toezegging in het kader van het Verdrag tot oprichting van de energiegemeenschap na te komen: uiterlijk in 2020 moet in totaal 27 % van het totale energieverbruik uit hernieuwbare energiebronnen komen;


Les dispositions attaquées font partie d'un ensemble de mesures grâce auxquelles le législateur tend à instaurer « un système d'autosuffisance en matière de dérivés plasmatiques stables afin d'éviter que des problèmes de livraison ne surviennent ou que de fortes augmentations de prix soient appliquées » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3349/005, p. 18).

De bestreden bepalingen maken deel uit van een geheel van maatregelen waarmee de wetgever « een systeem van zelfvoorziening voor stabiele plasmaderivaten [beoogt in te stellen], niet alleen om leveringsproblemen te voorkomen, maar ook om forse prijsstijgingen te verhinderen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3349/005, p. 18).


Plus concrètement, la proposition vise à atteindre ces objectifs grâce à des mesures ciblant l'introduction intentionnelle d'EEE dans l'Union et leur libération intentionnelle dans l'environnement, l'introduction et la libération non intentionnelles d'EEE, la nécessité de mettre en place un système d'alerte précoce et de réaction rapide et la nécessité de maîtriser la menace que représente la propagation des EEE dans toute l'Union.

Meer concreet worden maatregelen voorgesteld met betrekking tot de bewuste introductie van IUS in de Unie en de bewuste uitzetting ervan in het milieu, de onbewuste introductie en uitzetting van IUS, de behoefte aan een systeem voor vroege waarschuwing en snelle reactie en de noodzaak om de verspreiding van IUS in de hele Unie te beheersen.


Art. 13. Un plan de carrière de niveau d'entrée et de diversité comprend une ou plusieurs mesures et actions telles que visées à l'article 3, qu'une organisation entend mettre en oeuvre pour instaurer une gestion du personnel et de l'organisation stratégique intégrée qui apprécie les différences et offre des opportunités à des personnes des groupes à potentiel, et auxquelles est lié un engageme ...[+++]

Art. 13. Een instaploopbaan- en diversiteitsplan bestaat uit een of meer maatregelen en acties als vermeld in artikel 3, waarmee een organisatie een opstap wil maken naar een geïntegreerd strategisch personeels- en organisatiebeleid dat verschillen waardeert en kansen biedt aan personen uit de kansengroepen, en waaraan een welomschreven engagement voor een vervolg op de instapacties wordt gekoppeld.


42. insiste sur l'urgence de mettre fin à la situation à Mitrovica et se félicite du plan en sept points présenté par le représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies, qui remplace la crainte par l'espérance et permet l'instauration de la confiance grâce à des mesures concrètes; incite toutes les parties concernées à coopérer dans un esprit de bonne volonté afin que les normes européennes puissent s'installer dans cette ville; ...[+++]

42. dringt aan op snelle beëindiging van de situatie in Mitrovica en is ingenomen met het door de Speciale Vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties gepresenteerde 7-puntenplan, in het kader waarvan angst wordt vervangen door vertrouwen en de totstandbrenging van vertrouwen door middel van concrete maatregelen; moedigt alle betrokken partijen aan om in een geest van goede wil samen te werken ten einde deze stad vertrouwd te maken met Europese normen;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


37. salue la communication de la Commission "Donner une nouvelle impulsion aux actions menées par l'UE dans le domaine des droits de l'homme et de la démocratisation, en coopération avec les partenaires méditerranéens – Orientations stratégiques (COM(2003) 294)", qui vise à trouver une approche structurée permettant d'évaluer régulièrement si les États respectent leurs obligations au regard des droits de l'homme; préconise en particulier, conformément à ses propres propositions, un débat systématique sur les prob ...[+++]

37. is verheugd over de mededeling van de Commissie "Een nieuwe impuls voor EU-maatregelen inzake mensenrechten en democratisering met mediterrane partners - Strategische richtsnoeren (COM(2003) 294)" die ten doel heeft tot een gestructureerde benadering te komen om de regelmatige naleving door staten van hun verplichtingen met betrekking tot de mensenrechten te beoordelen; ondersteunt, in overeenstemming met zijn eigen voorstellen, in het bijzonder een systematisch debat over mensenrechtenkwesties in de vergaderingen van de Associatieraad en is verheugd over het feit dat de idee van de instelling van werkgroepen over mensenrechten met ...[+++]


37. salue la communication de la Commission sur "Donner une nouvelle impulsion aux actions menées par l'UE dans le domaine des droits de l'homme et de la démocratisation, en coopération avec les partenaires méditerranéens", qui vise à trouver une approche structurée permettant d'évaluer régulièrement si les États respectent leurs obligations au regard des droits de l'homme; préconise en particulier, conformément à ses propres propositions, un débat systématique sur les problèmes des droits de l'homme lors des réu ...[+++]

37. is verheugd over de mededeling van de Commissie "Een nieuwe impuls voor EU-maatregelen inzake mensenrechten en democratisering met mediterrane partners" die ten doel heeft tot een gestructureerde benadering te komen om de regelmatige naleving door staten van hun verplichtingen met betrekking tot de mensenrechten te beoordelen; ondersteunt, in overeenstemming met zijn eigen voorstellen, in het bijzonder een systematisch debat over mensenrechtenkwesties in de vergaderingen van de Associatieraad en is verheugd over het feit dat de idee van de instelling van werkgroepen over mensenrechten met partnerlanden terrein wint; is met name ingenomen me ...[+++]


L’objectif essentiel est la protection des juvéniles, raison pour laquelle une partie importante de ces mesures vise à limiter leur capture, par exemple, grâce à l’amélioration de la sélectivité des engins de pêche ou l’instauration de zones/saisons de fermeture.

Een belangrijke doelstelling is de bescherming van jonge vis en een belangrijk deel van deze maatregelen is bedoeld om bijvoorbeeld de vangst daarvan te beperken door maatregelen om de selectiviteit van vistuig te verbeteren of door bepaalde gesloten seizoenen/gebieden vast te stellen.


w