Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de conformité de la FAO
EJT

Vertaling van "visant à favoriser garantir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mécanisme communautaire visant à favoriser une coopération renforcée dans le cadre des interventions de secours relevant de la Protection civile

Communautair mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming


Troisième programme commun visant à favoriser l'échange de jeunes travailleurs au sein de la Communauté | EJT [Abbr.]

Derde gemeenschappelijk programma ter bevordering van de uitwisseling van jeugdige werknemers binnen de gemeenschap


Accord de conformité de la FAO | Accord visant à favoriser le respect par les navires de pêche en haute mer des mesures internationales de conservation et de gestion

Overeenkomst om te bevorderen dat vissersvaartuigen op de volle zee de internationale maatregelen voor instandhouding en beheer van de visbestanden naleven


Troisième programme commun visant à favoriser l'échange de jeunes travailleurs au sein de la Communauté (1985-1991) | EJT [Abbr.]

Derde gemeenschappelijk programma ter bevordering van de uitwisseling van jeugdige werknemers binnen de Gemeenschap (1985-1991) | EJT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 13 JUILLET 2017. - Ordonnance modifiant la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d'emplois de proximité

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 13 JULI 2017. - Ordonnantie tot wijziging van de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en -banen


Art. 2. à l'article 2 de la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d'emplois de proximité, modifié en dernier lieu par la loi du 22 juin 2012, les modifications suivantes sont apportées :

Art. 2. In artikel 2 van de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en -banen, laatst gewijzigd bij de wet van 22 juni 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Dans les développements de la proposition de Mme de Bethune, on peut lire : « Les femmes sont toujours sous-représentées au sein des organes de décision politiques, économiques et sociaux. En moyenne, leur rémunération est inférieure à celle des hommes, elles sont confrontées plus qu'eux à la misère et au chômage et elles sont plus souvent victimes de violences » (développements, p. 3). À notre avis, les dispositions proposées fournissent une base constitutionnelle et impliquent l'obligation de prendre des mesures visant à favoriser/garantir l'égal exercice des droits que les femmes peuvent faire valoir, tant à l'égard des autorités (rel ...[+++]

In de toelichting bij het voorstel van mevrouw de Bethune luidt het : « Vrouwen zijn nog steeds ondervertegenwoordigd in de politieke, economische en sociale besluitvorming, ze verdienen gemiddeld minder dan mannen, ze worden meer geconfronteerd met armoede en werkloosheid en zijn vaker het slachtoffer van geweld» (toelichting, blz. 3) De voorgestelde bepalingen bieden ons inziens dan ook een grondwettelijke grondslag en verplichting voor maatregelen ter bevordering/waarborging van de gelijke uitoefening van rechten die de vrouwen kunnen laten gelden zowel ten aanzien van de overheid (verticale relatie, publiek recht) als ten aanzien van ...[+++]


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 21 novembre 2016 visant à favoriser l'intégration des refugiés reconnus et des personnes bénéficiant de protection subsidiaire dans le cadre du suivi postérieur à la procédure d'asile.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 21 november 2016 tot bevordering van de integratie van erkende vluchtelingen en subsidiair beschermden in het kader van de opvolging na de asielprocedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 21 NOVEMBRE 2016. - Loi visant à favoriser l'intégration des réfugiés reconnus et des personnes bénéficiant de protection subsidiaire dans le cadre du suivi postérieur à la procédure d'asile. Traduction allemande

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 21 NOVEMBER 2016. - Wet tot bevordering van de integratie van erkende vluchtelingen en subsidiair beschermden in het kader van de opvolging na de asielprocedure. - Duitse vertaling


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R1191 - EN - Règlement (UE) 2016/1191 du Parlement européen et du Conseil du 6 juillet 2016 visant à favoriser la libre circulation des citoyens en simplifiant les conditions de présentation de certains documents publics dans l'Union européenne, et modifiant le règlement (UE) n° 1024/2012 // RÈGLEMENT (UE) 2016/1191 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // visant à favoriser la libre circulation des citoyens en simplifiant les conditions de présentation de certains documents pu ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R1191 - EN - Verordening (EU) 2016/1191 van het Europees Parlement en de Raad van 6 juli 2016 inzake de bevordering van het vrije verkeer van burgers door vereenvoudigde overlegging van bepaalde openbare documenten in de Europese Unie en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1024/2012 // VERORDENING (EU) 2016/1191 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // inzake de bevordering van het vrije verkeer van burgers door vereenvoudigde overlegging van bepaalde openbare documenten in de Europese Unie en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1024/2012


La considération majeure qui a motivé la conclusion de l'AIBT de 2006 est le souci de garantir le maintien des avantages obtenus sur la base des accords précédents en matière de coopération internationale visant à favoriser le commerce des bois tropicaux de forêts gérées de manière légale et durable ainsi que la gestion durable de forêts tropicales productrices de bois d'œuvre.

De belangrijkste overweging voor het afsluiten van ITTA 2006 is het vrijwaren van het behoud van de op basis van de vorige Overeenkomsten verkregen voordelen van internationale samenwerking, ter bevordering van de handel in tropisch hout uit legaal en duurzaam beheerde bossen, evenals van duurzaam beheer van houtproducerende tropische bossen.


La considération majeure qui a motivé la conclusion de l'AIBT de 2006 est le souci de garantir le maintien des avantages obtenus sur la base des accords précédents en matière de coopération internationale visant à favoriser le commerce des bois tropicaux de forêts gérées de manière légale et durable ainsi que la gestion durable de forêts tropicales productrices de bois d'œuvre.

De belangrijkste overweging voor het afsluiten van ITTA 2006 is het vrijwaren van het behoud van de op basis van de vorige Overeenkomsten verkregen voordelen van internationale samenwerking, ter bevordering van de handel in tropisch hout uit legaal en duurzaam beheerde bossen, evenals van duurzaam beheer van houtproducerende tropische bossen.


Le Fonds de réduction du coût global de l’énergie a pour objet d’intervenir dans le financement de mesures structurelles, en concertation avec les régions, visant à favoriser la réduction du coût global de l’énergie dans les logements privés pour le groupe cible des personnes les plus démunies, défini par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, et dans l’octroi d’emprunts bon marché en faveur de mesures structurelles visant à favoriser la réduction du coût global de l’énergie dans les habitations privées.

Het Fonds ter reductie van de globale energiekost heeft tot doel tussenbeide te komen in de financiering van structurele maatregelen, in overleg met de gewesten, om reducties van de globale energiekost in particuliere woningen te bevorderen voor de doelgroep van de meest behoeftigen, gedefinieerd door een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, en in het verstrekken van goedkope leningen voor structurele maatregelen om reducties van de globale energiekost in particuliere woningen te bevorderen.


L'objet du FRCE est d'intervenir dans le financement de mesures structurelles, en concertation avec les Régions, visant à favoriser la réduction du coût global de l'énergie dans les logements privés pour le groupe cible des personnes les plus démunies, défini par l'arrêté royal du 2 juin 2006 (Moniteur belge du 6 juillet 2006), et dans l'octroi d'emprunts bon marché en faveur de mesures structurelles visant à favoriser la réduction du coût global de l'énergie dans les habitations privées.

Het FRGE heeft tot doel tussenbeide te komen in de financiering van structurele maatregelen, in overleg met de gewesten, om reducties van de globale energiekost in particuliere woningen te bevorderen voor de doelgroep van de meest behoeftigen, gedefinieerd door het koninklijk besluit van 2 juni 2006 (Belgisch Staatsblad van 6 juli 2006), en in het verstrekken van goedkope leningen voor structurele maatregelen om reducties van de globale energiekost in particuliere woningen te bevorderen.




Anderen hebben gezocht naar : accord de conformité de la fao     visant à favoriser garantir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visant à favoriser garantir ->

Date index: 2024-01-25
w