Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vis-à-vis du pouvoir judiciaire reste justifiée » (Français → Néerlandais) :

20. souligne, à cet égard, que les procédures judiciaires doivent être transparentes, impartiales, et être menées indépendamment de toute considération politique; invite la Géorgie à poursuivre et à mettre pleinement en œuvre la réforme du système judiciaire, y compris en renforçant son indépendance et en dépolitisant le parquet; reste préoccupé par le fait que le ministère public ne soit pas obligé de rendre des comptes et par les critères flous selon lesquels les procureurs et enquêteurs sont nommés; appelle à la poursuite des ef ...[+++]

20. onderstreept in dit verband dat gerechtelijke procedures transparant en onpartijdig moeten zijn en niet politiek gemotiveerd mogen zijn; verzoekt Georgië voort te gaan met de hervorming van het gerechtelijk apparaat en deze volledig ten uitvoer te leggen, inclusief een versterking van de onafhankelijkheid ervan en de depolitisering van het Openbaar Ministerie; blijft bezorgd over het gebrek aan verantwoordingsplicht van het Openbaar Ministerie en over de onduidelijke criteria op grond waarvan aanklagers en opsporingsambtenaren worden benoemd; roept op tot voortdurende inspanningen voor het bereiken van volledige onafhankelijkheid, ...[+++]


J. considérant que le pouvoir judiciaire maldivien reste marqué par 30 années de dictature sous le président Maumoon Abdul Gayoom, notamment par un manque d'indépendance politique et de formation; que Gabriela Knaul, rapporteuse spéciale des Nations unies sur l'indépendance des juges et avocats, a critiqué le système judiciaire du fait qu'il n'est pas en mesure de remédier aux violations des droits de l'homme ni de reconnaître les conflits d'intérêt;

J. overwegende dat de Maldivische rechterlijke macht nog steeds de naweeën ondervindt van de dertigjarige dictatuur van president Maumoon Abdul Gayoom, met name het ontbreken van politieke onafhankelijkheid en afdoende opleiding, en overwegende dat Gabriela Knaul, Speciaal Rapporteur van de VN voor de onafhankelijkheid van rechters en advocaten, de rechterlijke macht heeft bekritiseerd omdat schendingen van de mensenrechten en belangenconflicten worden genegeerd;


­ une méfiance relative vis-à-vis du pouvoir judiciaire reste justifiée : « Qui juge la presse, la possède »;

­ een relatief wantrouwen ten aanzien van de rechterlijke macht blijft verantwoord : « Qui juge la presse, la possède »;


Malgré d'évidents problèmes d'accessibilité, d'arriéré judiciaire et d'indépendance des juges aux échelons inférieurs, le pouvoir judiciaire — et certainement la Cour suprême — est très indépendant vis-à-vis du pouvoir exécutif.

Ondanks de ontegensprekelijke problemen inzake toegankelijkheid, gerechtelijke achterstand en onafhankelijkheid van de rechters op lagere echelons, stelt de rechterlijke macht in India, en zeker het Opperste Gerechtshof, zich zeer onafhankelijk op tegenover de uitvoerende macht.


Dans la perspective de la réforme à venir des services de police, la loi en projet fournit donc largement la garantie politique que les services de police ne pourront pas devenir un acteur trop autonome vis-à-vis du pouvoir judiciaire.

In het licht van de komende hervorming van de politiediensten vormt het wetsontwerp aldus een belangrijke politieke garantie dat de politiediensten zich ten opzichte van de rechterlijke macht niet tot een al te autonome speler kunnen ontwikkelen.


Dans la perspective de la réforme à venir des services de police, la loi en projet fournit donc largement la garantie politique que les services de police ne pourront pas devenir un acteur trop autonome vis-à-vis du pouvoir judiciaire.

In het licht van de komende hervorming van de politiediensten vormt het wetsontwerp aldus een belangrijke politieke garantie dat de politiediensten zich ten opzichte van de rechterlijke macht niet tot een al te autonome speler kunnen ontwikkelen.


Par ailleurs, le pouvoir judiciaire reste faible et soumis à l’influence politique.

Daarnaast blijft de rechterlijke macht zwak en staat hij onder invloed van de politiek.


Reste à savoir quelles directives l'autorité belge appliquera à l'égard de personnes qui ont droit à un remboursement d'impôts et qui sont encore débiteurs vis-à-vis de l'État belge et/ou des Communautés, Régions ou pouvoirs locaux.

De vraag rijst welke richtlijnen de Belgische overheid zal toepassen met betrekking tot personen die recht hebben op een teruggaaf van belastingen en nog schuldenaar zijn ten opzichte van de Belgische Staat en/of van de gemeenschappen en gewesten, en de lokale overheden.


A. considérant que l'Union européenne reste déterminée à continuer à développer et à approfondir ses relations avec la Géorgie et soutient les réformes politiques et économiques nécessaires, les mesures visant à mettre en place des institutions démocratiques solides et efficaces et un pouvoir judiciaire efficace et indépendant, ainsi que la poursuite des efforts de lutte contre la corruption, afin que la Géorgie devienne un pays qui vive dans la paix et la prospérité et qui puisse contribuer à la stabilité dans la région et dans le r ...[+++]

A. overwegende dat de Europese Unie nog altijd streeft naar de verdere ontwikkeling en verdieping van haar betrekkingen met Georgië en steun geeft aan de politieke en economische hervormingen, aan maatregelen die moeten leiden tot krachtige en efficiënte democratische instellingen en een effectieve en onafhankelijke rechterlijke macht, en aan verdere inspanningen om de corruptie aan te pakken, waardoor een vreedzaam en welvarend Georgië ontstaat dat kan bijdragen aan de stabiliteit in de regio en de rest van Europa,


A. considérant que l'Union européenne reste déterminée à continuer à développer et à approfondir ses relations avec la Géorgie et soutient les réformes politiques et économiques nécessaires, les mesures visant à mettre en place des institutions démocratiques solides et efficaces et un pouvoir judiciaire efficace et indépendant, ainsi que la poursuite des efforts de lutte contre la corruption, afin que la Géorgie devienne un pays qui vive dans la paix et la prospérité et qui puisse contribuer à la stabilité dans la région et dans le r ...[+++]

A. overwegende dat de Europese Unie nog altijd streeft naar verdere ontwikkeling en verdieping van haar betrekkingen met Georgië en steun geeft aan de politieke en economische hervormingen, aan maatregelen die moeten leiden tot krachtige en efficiënte democratische instellingen en een effectieve en onafhankelijke rechterlijke macht, en verdere inspanningen om de corruptie aan te pakken, waardoor een vreedzaam en welvarend Georgië ontstaat dat kan bijdragen aan de stabiliteit in de regio en de rest van Europa,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vis-à-vis du pouvoir judiciaire reste justifiée ->

Date index: 2025-08-21
w