Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..Décret de 1966 sur les chèques et virements postaux.
Crédit direct
Ordre de virement
Virement
Virement interne
Virement transfrontalier

Vertaling van "virements pourront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


..Décret de 1966 sur les chèques et virements postaux. | Décret royal du 5 février 1966 portant règlementation du Service des chèques et virements postaux

Girobesluit 1966 | Koninklijk Besluit van 5 februari 1966, Stb. 69 houdende vaststelling van regelen betreffende de Postcheque- en Girodienst


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen






virement transfrontalier

grensoverschrijdende overschrijving


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Bpost a pris deux mesures supplémentaires pour prévenir la fraude à l'identité: - les paiements ne pourront plus être effectués que par virement et non plus en liquide (au guichet), de sorte qu'il y en ait toujours une trace; - les données de chaque personne victime de fraude seront incluses dans un reporting hebdomadaire en vue d'aider à déceler d'autres tentatives de fraude.

2. Bpost heeft twee bijkomende maatregelen genomen om identiteitsfraude te voorkomen: - betalingen zullen enkel nog via overschrijving kunnen gebeuren en niet langer met cash geld (aan het loket), waardoor er steeds een spoor is; - de gegevens van elke gedupeerde zullen worden opgenomen in een wekelijkse rapportering om verdere fraudepogingen te detecteren.


En effet, entre le 1 janvier 1999 et jusqu'au 31 décembre 2001, les chèques et virements postaux pourront être libellés en francs belges ou en euro.

Inderdaad, tussen 1 januari 1999 en tot 31 december 2001, zullen de postcheques en -overschrijvingen kunnen opgesteld worden in in Belgische frank of in euro.


En effet, entre le 1 janvier 1999 et jusqu'au 31 décembre 2001, les chèques et virements postaux pourront être libellés en francs belges ou en euro.

Inderdaad, tussen 1 januari 1999 en tot 31 december 2001, zullen de postcheques en -overschrijvingen kunnen opgesteld worden in in Belgische frank of in euro.


4. souscrit à l'accord conclu le 12 novembre 2013 en comité de conciliation dans le but de financer cette mobilisation à concurrence de 250,5 millions d'EUR en crédits de paiement par des redéploiements en 2013 et de 150 millions d'EUR par de nouveaux crédits en 2014; note avec satisfaction que les besoins liés à la recherche, évalués à 200 millions d'EUR dans le virement global, pourront ainsi être financés, ce qui permettra notamment de signer plusieurs nouveaux contrats de recherche avant la fin de l'année;

4. bekrachtigt de overeenkomst die op 12 november 2013 in het kader van het bemiddelingscomité is bereikt om de beschikbaarstelling van deze middelen in 2013 voor een bedrag van 250,5 miljoen EUR te financieren via herschikkingen, en in 2014 voor een bedrag van 150 miljoen EUR via nieuwe kredieten; stelt met tevredenheid vast dat hierdoor voor 200 miljoen EUR aan onderzoeksbehoeften kan worden gefinancierd die in de globale overschrijving zijn geïdentificeerd, waarbij met name nog dit jaar een aantal nieuwe onderzoekscontracten kan worden gesloten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Désormais, les contrevenants belges pourront payer la perception immédiate par un virement sur un compte prévu à cet effet, ou grâce à un site internet dénommé « www.perceptionimmediate.be ».

Belgische overtreders zullen de onmiddellijke inning voortaan kunnen betalen via een overschrijving op een daartoe voorziene rekening ofwel via de website « www.onmiddellijkeinning.be ».


C. considérant que le Parlement devrait contribuer à hauteur d'un million d'euros à cet effet et que l'avant-projet d'état prévisionnel supplémentaire se propose de rendre cette somme disponible en réduisant le chapitre 101 ("Réserve pour imprévus") de ce montant et en créant un nouvel article 372 ("Contribution au Fonds destiné au financement de la Convention sur l'avenir de l'Union européenne"), à partir duquel les virements pourront être effectués pour financer la contribution,

C. overwegende dat van het Parlement wordt verwacht dat het hiervoor een bedrag van 1 miljoen EUR inbrengt en dat het voorontwerp van aanvullende raming voorstelt dit bedrag beschikbaar te stellen door het in mindering te brengen op hoofdstuk 101 ("Reserve voor onvoorziene uitgaven") en een nieuw artikel 372 ("Bijdrage aan de financiering van de uitgaven met betrekking tot de Conventie over de toekomst van Europa") te creëren, vanwaar dan overschrijvingen kunnen worden verricht om deze bijdrage te betalen,


C. considérant que le Parlement devrait contribuer à hauteur d'un million d'euros à cet effet et que l'avant-projet d'état prévisionnel supplémentaire se propose de rendre cette somme disponible en réduisant le chapitre 101 ("Réserve pour imprévus") de ce montant et en créant un nouvel article 372 ("Contribution au Fonds destiné au financement de la Convention sur l'avenir de l'Union européenne"), à partir duquel les virements pourront être effectués pour financer la contribution,

C. overwegende dat van het Parlement wordt verwacht dat het hiervoor een bedrag van € 1 miljoen inbrengt en dat het voorontwerp van aanvullende raming voorstelt dit bedrag beschikbaar te stellen door het in mindering te brengen op hoofdstuk 101 ("Reserve voor onvoorziene uitgaven") en een nieuw artikel 372 ("Bijdrage aan de financiering van de uitgaven met betrekking tot de Conventie over de toekomst van Europa") te creëren, vanwaar dan overschrijvingen kunnen worden verricht om deze bijdrage te betalen,


Les consommateurs des pays qui ne font pas partie de la zone euro seront aussi protégés, puisqu'ils pourront vérifier les frais de change appliqués et s'assurer que les banques ne violent pas le principe selon lequel le virement luimême ne doit pas être facturé à un taux autre que le taux applicable à un paiement national.

Ook consumenten in landen buiten de eurozone worden beschermd omdat zij de in rekening gebrachte wisselkosten kunnen controleren en ervoor kunnen zorgen dat banken niet handelen in strijd met het beginsel dat er voor de overmaking zelf geen andere kosten worden berekend dan voor een binnenlandse betaling.


15. souligne toutefois que les consommateurs ne pourront pas profiter pleinement des services financiers transfrontaliers en l'absence d'un espace unique de paiements permettant d'effectuer des virements internationaux aussi facilement et à un coût aussi avantageux qu'à l'intérieur des frontières nationales; relève avec satisfaction que la Commission admet ce raisonnement dans ses propositions relatives à la sécurité des paiements par Internet; demande que le principe du pays d'origine soit mis en œuvre plus largement et plus rigour ...[+++]

15. stelt evenwel vast dat één betalingsgebied, waarbinnen overmakingen over grenzen heen even gemakkelijk en goedkoop zijn als binnenlandse, van cruciaal belang is, wil de consument ten volle kunnen profiteren van grensoverschrijdende financiële diensten; juicht het toe dat de Commissie zich hiervan bewust is in haar voorstellen inzake veilige Internet-betalingen; dringt aan op een bredere en striktere toepassing van het land-van-oorsprong-beginsel teneinde de versnippering van de markt als gevolg van uiteenlopende contractuele voorschriften voor financiële diensten aan consumenten tot een minimum te beperken;


Les consommateurs pourront envoyer et recevoir des virements en euros à partir de leur compte avec la même facilité et au même coût dans toute l'Europe.

De consument zal met hetzelfde gemak en tegen dezelfde kostprijs in heel Europa overschrijvingen in euro vanaf zijn rekening kunnen versturen of ontvangen.




Anderen hebben gezocht naar : crédit direct     ordre de virement     virement     virement interne     virement transfrontalier     virements pourront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

virements pourront ->

Date index: 2022-05-05
w