Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..Décret de 1966 sur les chèques et virements postaux.
Convention de représentation de la date
Crédit direct
Date d'arrêt du bilan
Date d'établissement du bilan
Date de clôture des comptes
Date de clôture du bilan
Date limite de transposition
Déficit de mise en œuvre
Déficit de transposition
Délai de transposition
Format de date
Format de la date
Négociation de la date du sevrage tabagique
Ordre de virement
Retard de transposition
Virement
Virement interne
Virement transfrontalier

Traduction de «virements avec date » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
..Décret de 1966 sur les chèques et virements postaux. | Décret royal du 5 février 1966 portant règlementation du Service des chèques et virements postaux

Girobesluit 1966 | Koninklijk Besluit van 5 februari 1966, Stb. 69 houdende vaststelling van regelen betreffende de Postcheque- en Girodienst


date d'arrêt du bilan | date de clôture des comptes | date de clôture du bilan | date d'établissement du bilan

balansdatum


convention de représentation de la date | format de date | format de la date

datumweergavevorm






virement transfrontalier

grensoverschrijdende overschrijving




négociation de la date du sevrage tabagique

onderhandelen over datum voor stoppen met roken


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33/7° virement avec date mémo: un virement où le payeur a indiqué une date d'exécution future;

33/7° overschrijving met memodatum: een overschrijving waarbij de betaler een toekomstige uitvoeringsdatum heeft aangeduid;


1° la fourniture gratuite d'une liste de tous les ordres de paiement permanents et de tous les mandats de domiciliation initiés par et pour les payeurs-créanciers actuellement actifs, lorsque ceux-ci sont disponibles, et les informations disponibles concernant les virements entrants récurrents, les virements avec date mémo et les domiciliations initiées par le créancier bénéficiaire qui ont été effectués sur le compte de paiement du consommateur au cours des treize derniers mois précédant la date de l'autorisation.

1° het kosteloos verstrekken van een lijst van alle bestaande doorlopende betalingsopdrachten, van alle voor en door de betaler-schuldenaar aangestuurde mandaten voor domiciliëringen, indien beschikbaar, en van de beschikbare informatie over terugkerende inkomende overschrijvingen, de overschrijvingen met memodatum en door de begunstigde schuldeiser geïnitieerde domiciliëringen die minstens gedurende de voorafgaande dertien maanden voorafgaand aan de datum van de toestemming op de betaalrekening van de consument zijn uitgevoerd.


33/5° service de changement de compte: à la demande du consommateur, soit la communication d'un prestataire de services de paiement à un autre, d'informations concernant tout ou partie des ordres de paiement permanents et virements avec date mémo, domiciliations récurrentes et des virements entrants récurrents exécutés sur un compte de paiement, soit le transfert de tout solde positif de ce compte de paiement sur un autre compte, ou les deux, qu'il y ait ou non clôture du premier compte de paiement, en ce compris les instruments de paiement qui y sont liés;

33/5° overstapdienst: het op verzoek van een consument overdragen van de ene betalingsdienstaanbieder naar de andere betalingsdienstaanbieder van hetzij de informatie over alle of sommige doorlopende betalingsopdrachten en overschrijvingen met memodatum, terugkerende domiciliëringen en terugkerende inkomende overschrijvingen die op een betaalrekening worden uitgevoerd, hetzij van een positief betaalrekeningsaldo van de ene betaalrekening naar de andere, hetzij beide, met of zonder beëindiging van de eerstbedoelde betaalrekening, met inbegrip van de daaraan gekoppelde betaalinstrumenten;


4° annuler les ordres de paiement permanents et les virements avec date mémo avec effet à la date indiquée dans l'autorisation;

4° vanaf de in de toestemming bepaalde datum doorlopende betalingsopdrachten en overschrijvingen met memodatum annuleren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'autorisation permet également au consommateur de préciser la date à partir de laquelle les ordres de paiement permanents, les virements avec date mémo, les domiciliations doivent être exécutés à partir du compte de paiement ouvert ou détenu auprès du prestataire de services de paiement destinataire.

De toestemming biedt de consument tevens de mogelijkheid te vermelden vanaf welke datum de doorlopende betalingsopdrachten, overschrijvingen met memodatum, domiciliëringen moeten worden uitgevoerd vanaf de bij de ontvangende betalingsdienstaanbieder geopende of aangehouden betaalrekening.


L'évolution constante des instruments de paiement disponibles permet en outre aux clients particuliers d'appréhender le principe des flux tendus pour les paiements via le compte à vue (banque par téléphone, virements avec date mémo, guichets automatiques, et c.) et de demander le solde de leur compte pratiquement 24 heures sur 24.

De constante evolutie van de betaalinstrumenten die ter beschikking gesteld worden van de particuliere cliënteel, zorgt er bovendien voor dat de cliënt het just-in-time-principe voor de betalingen via de zichtrekening kan benaderen (phone banking, overschrijvingen met memodatum, geldautomaten, enz.) en de informatie over het beschikbare saldo quasi 24 u op 24 u kan opvragen.


L'évolution constante des instruments de paiement disponibles permet en outre aux clients particuliers d'appréhender le principe des flux tendus pour les paiements via le compte à vue (banque par téléphone, virements avec date mémo, guichets automatiques, etc) et de demander le solde de leur compte pratiquement 24 heures sur 24.

De constante evolutie van de betaalinstrumenten die ter beschikking gesteld worden van de particuliere cliënteel, zorgt er bovendien voor dat de cliënt het just-in-time-principe voor de betalingen via de zichtrekening kan benaderen (phone banking, overschrijvingen met memodatum, geldautomaten, enz) en de informatie over het beschikbare saldo quasi 24 u op 24 u kan opvragen.


Concernant l'intervalle de valeur de J-1 pour les virements papier, un membre estime que ce délai n'est pas justifié dans le cas d'un virement papier avec une date memo, qui est par exemple de 10 jours plus tard.

Een lid meent dat het valuta-interval D-1 voor papieren overschrijvingen niet gerechtvaardigd is wanneer een memodatum is ingevuld, die bijvoorbeeld 10 dagen later valt.


Concernant l'intervalle de valeur de J-1 pour les virements papier, un membre estime que ce délai n'est pas justifié dans le cas d'un virement papier avec une date memo, qui est par exemple de 10 jours plus tard.

Een lid meent dat het valuta-interval D-1 voor papieren overschrijvingen niet gerechtvaardigd is wanneer een memodatum is ingevuld, die bijvoorbeeld 10 dagen later valt.


Dès lors, tous les virements néerlandophones et une partie des virements francophones avec une date valeur du 31 mai étaient bel et bien effectués, dans le délai auquel l'administration s'engage, sur le compte financier des contribuables.

Alle Nederlandstalige stortingen en een gedeelte van de Franstalige stortingen met valutadatum 31 mei kwamen dus op de financiële rekening van de belastingplichtigen terecht binnen de termijn die de administratie had vooropgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

virements avec date ->

Date index: 2025-03-15
w