Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mauvais traitements
Sévices corporels
Violence au sein du couple
Violence conjugale
Violence dans la famille
Violence domestique
Violence familiale
Violence physique
Violence physique conjugale
Violence psychologique conjugale
Violences physiques

Traduction de «violence physique conjugale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


violence psychologique conjugale

huiselijk emotioneel misbruik






mauvais traitements | sévices corporels | violences physiques

mishandeling


violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]

huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]


violence au sein du couple | violence conjugale

intrafamilaal geweld | partnergeweld


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre pays a progressivement élaboré une législation contre la violence conjugale, à savoir la loi du 24 novembre 1997 visant à combattre la violence au sein du couple (Moniteur belge du 6 février 1998) et la loi du 28 janvier 2003 visant à l'attribution du logement familial au conjoint ou au cohabitant légal victime d'actes de violence physique de son partenaire et complétant l'article 410 du Code pénal (Moniteur belge du 12 février 2003).

Stapsgewijze heeft in ons land een gerichte wetgeving tegen geweld op vrouwen binnen persoonlijke relaties ingang gevonden, namelijk de wet van 24 november 1997 strekkende om het geweld tussen partners tegen te gaan (Belgisch Staatsblad van 6 februari 1998) en de wet van 28 januari 2003 tot toewijzing van de gezinswoning aan de echtgenoot of aan de wettelijk samenwonende die het slachtoffers is van fysieke gewelddaden vanwege zijn partner en tot aanvulling van artikel 410 van het Strafwetboek (Belgisch Staatsblad van 12 februari 2003).


3. Dans combien de dossiers de violences conjugales a-t-on effectivement fait usage de violence physique ?

3. In hoeveel dossiers over partnergeweld werd er effectief fysiek geweld gebruikt?


Actuellement, un couple sur huit présente des signes de violences conjugales, celles-ci pouvant être de nature physique (coups, violences sexuelles) mais aussi et surtout psychologique au travers de la violence verbale (41,5 % des cas) et d'intimidations (22 %).

Momenteel zijn er bij één koppel op acht tekenen van partnergeweld. Daarbij kan het gaan om fysiek geweld (slagen, seksueel geweld) maar ook en vooral om psychologisch geweld zoals verbale agressie ( in 41,5% van de gevallen) en intimidatie (22%).


Il s'agit d'une des quatre formes de violence conjugale reconnues en Belgique par le Collège des procureurs-généraux, à l'instar des violences verbales, physiques et sexuelles.

Het is een van de vier vormen van partnergeweld die in België door het College van procureurs-generaal worden erkend, naast verbaal, lichamelijk en seksueel geweld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. salue les initiatives mises en œuvre, tant au niveau européen que national, pour lutter contre les violences faites aux femmes, comme la décision de protection européenne, la directive concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomène et le transi de mesures législatives visant à renforcer les droits des victimes dans l'Union européenne, mais souligne que ce phénomène reste un problème grave qui n'a pas été résolu; invite la Commission et les États membres à adopter et à mettre en œuvre des mesures de lutte contre toutes les formes de violences faites aux femmes, y compris les actes de violence ...[+++]

36. is ingenomen met de inspanningen, zowel op het niveau van de Gemeenschap als op nationaal niveau, om geweld tegen vrouwen te bestrijden, zoals het Europees beschermingsbevel, de richtlijn inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel, en het wetgevingspakket om de rechten van slachtoffers in de EU te versterken, maar benadrukt dat het nog steeds gaat om een groot onopgelost probleem; vraagt de Commissie en de lidstaten beleid te formuleren en te voeren om alle vormen van geweld tegen vrouwen te bestrijden waaronder seksueel, fysiek en psychologisch misbruik, huiselijk geweld en intimidatie, en om de bestrijding van gendergere ...[+++]


36. salue les initiatives mises en œuvre, tant au niveau européen que national, pour lutter contre les violences faites aux femmes, aux hommes et aux enfants, comme la décision de protection européenne, la directive concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomène et le transi de mesures législatives visant à renforcer les droits des victimes dans l'Union européenne, mais souligne que ce phénomène reste un problème grave qui n'a pas été résolu; invite la Commission et les États membres à adopter et à mettre en œuvre des mesures de lutte contre toutes les formes de violences faites aux femmes, y com ...[+++]

36. is ingenomen met de inspanningen, zowel op het niveau van de Gemeenschap als op nationaal niveau, om geweld tegen vrouwen, mannen en kinderen te bestrijden, zoals het Europees beschermingsbevel, de richtlijn inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel, en het wetgevingspakket om de rechten van slachtoffers in de EU te versterken, maar benadrukt dat het nog steeds gaat om een groot onopgelost probleem; vraagt de Commissie en de lidstaten beleid te formuleren en te voeren om alle vormen van geweld tegen vrouwen te bestrijden waaronder seksueel, fysiek en psychologisch misbruik, huiselijk geweld en intimidatie, en om de bestri ...[+++]


39. estime que les violences conjugales englobent tous les sévices sexuels, physiques, psychologiques et économiques; signale que les violences sexistes font de nombreux morts dans l'Union européenne chaque année; demande dès lors que des mesures appropriées soient prises pour que les violences sexistes soient traitées comme problème de sécurité publique et comme violation des droits fondamentaux et non comme une question d'ordre privé et familial en assurant, notamment, l'accès aux formes de prévention, de protection juridique et d ...[+++]

39. rekent elk seksueel, fysiek, psychologisch en financieel misbruik tot huiselijk geweld; wijst erop dat gendergeweld in de EU elk jaar veel dodelijke slachtoffers eist; dus dat dit moet worden aangepakt als een kwestie van openbare veiligheid en inbreuk op de grondrechten in plaats van een aangelegenheid in de privésfeer, door onder meer te zorgen voor toegang tot vormen van preventie, juridische bescherming en bijstand, eveneens met betrekking tot stalking;


39. estime que les violences conjugales englobent tous les sévices sexuels, physiques et psychologiques; signale que les violences sexistes font de nombreux morts dans l'Union européenne chaque année; demande dès lors que des mesures appropriées soient prises pour que les violences sexistes soient traitées comme problème de sécurité publique, et non comme une question d'ordre privé et familial, et comme violation des droits fondamentaux en assurant, notamment, l'accès aux formes de prévention, de protection juridique et d'assistance ...[+++]

39. rekent elk seksueel, fysiek en psychologisch misbruik tot huiselijk geweld; wijst erop dat gendergeweld in de EU elk jaar veel dodelijke slachtoffers eist; roept derhalve op tot passende maatregelen opdat gendergerelateerd geweld beschouwd wordt als een kwestie van openbare veiligheid en als een en inbreuk op de grondrechten in plaats van als een aangelegenheid in de privésfeer en een inbreuk op de grondrechten, door onder meer te zorgen voor toegang tot vormen van preventie, juridische bescherming en bijstand, eveneens met betrekking tot stalking;


- Outre des problèmes de santé physique, l'alcool entraîne des troubles psychiques/ psychiatriques, des dommages économiques (par suite d'absentéisme au travail, de disfonctionnement, d'opportunités de formation perdues), des problèmes de sécurité (sur la route et au travail), des dommages au niveau de l'entourage (comme victime d'accidents, mais aussi de violence conjugale, de nuisances) etc.

- Alcohol veroorzaakt naast fysieke gezondheidsproblemen ook psychische / psychiatrische problemen, economische schade (als gevolg van werkverzuim, niet functioneren, gemiste opleidingskansen), veiligheidsproblemen (in verkeer en op het werk), schade op omgevingsvlak (als slachtoffer van ongevallen, maar ook van geweld in gezinnen, van overlast) enz.


Notre pays a progressivement élaboré une législation contre la violence conjugale, à savoir la loi du 24 novembre 1997 visant à combattre la violence au sein du couple (Moniteur belge du 6 février 1998) et la loi du 28 janvier 2003 visant à l'attribution du logement familial au conjoint ou au cohabitant légal victime d'actes de violence physique de son partenaire et complétant l'article 410 du Code pénal (Moniteur belge du 12 février 2003).

Stapsgewijze heeft in ons land een gerichte wetgeving tegen geweld op vrouwen binnen persoonlijke relaties ingang gevonden, namelijk de wet van 24 november 1997 strekkende om het geweld tussen partners tegen te gaan (Belgisch Staatsblad van 6 februari 1998) en de wet van 28 januari 2003 tot toewijzing van de gezinswoning aan de echtgenoot of aan de wettelijk samenwonende die het slachtoffers is van fysieke gewelddaden vanwege zijn partner en tot aanvulling van artikel 410 van het Strafwetboek (Belgisch Staatsblad van 12 februari 2003).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

violence physique conjugale ->

Date index: 2022-11-10
w