Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Période gravidique de vingt-huit jours

Vertaling van "vingt-huit places " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946


riode gravidique de vingt-huit jours

achtentwintigdaagse zwangerschapsperiode | graviditeitsperiode van achtentwintig dagen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet essai comprend la mesure de la masse d'un produit retenu dans un tamis de un mm, qui a été incubé dans des boues fermentées pendant vingt-huit jours à 35 + 3 ° C. Le produit est placé dans un récipient d'essai de deux litres contenant 1,5 litres de boues fermentées.

Bij deze test wordt de massa gemeten van een product dat overblijft in een zeef met een maas van één mm en dat gedurende achtentwintig dagen in vergist slib geïncubeerd is bij een temperatuur van 35 + 3 ° C. Het product wordt in een testrecipiënt van twee liter gebracht die 1,5 liter vergist slib bevat.


3° le jeune : un usager âgé de moins de dix-huit ans ou l'usager âgé de dix-huit à vingt-cinq ans pour lequel la décision d'intervention visée à l'article 280 du Code décrétal précise qu'il peut continuer à bénéficier de services pour jeunes du fait de la poursuite de sa scolarité, de la mise en place d'un projet de formation professionnelle ou d'un projet d'intégration dans un autre milieu de vie;

3° jongere : een gebruiker van minder dan 18 jaar of de gebruiker tussen 18 en 25 jaar die op grond van de in artikel 280 van het decreetgevend deel van het Wetboek bedoelde beslissing tot tegemoetkoming in aanmerking blijft komen voor de jongerendiensten wegens de voortzetting van zijn schoolbezoek, het opzetten van een project voor beroepsopleiding of een project voor integratie in een andere leefomgeving;


[16] En 2008, la Banque mondiale avait placé huit États membres parmi les vingt premiers de son classement Doing Business, et trois parmi les dix premiers.

[16] In 2008 stonden acht lidstaten in de top 20 van de Doing Business-ranglijst van de Wereldbank, en drie lidstaten in de top 10.


Les renouvellements visés à l'alinéa 1 permettent de couvrir une durée maximale totale de : a) dix-huit ans, soit au maximum trois mandats supplémentaires, lorsqu'il est décidé de renouveler le mandat du commissaire en place; b) vingt-quatre ans, soit au maximum cinq mandats supplémentaires, lorsqu'il est décidé de nommer plusieurs commissaires chargés du contrôle conjoint.

De hernieuwingen bedoeld in het eerste lid laten een totale maximale duur toe van : a) achttien jaar, met name maximum drie bijkomende mandaten, wanneer beslist wordt om het mandaat van de commissaris in functie te hernieuwen; b) vierentwintig jaar, met name maximum vijf bijkomende mandaten, wanneer beslist wordt om meerdere commissarissen aan te stellen belast met de gezamenlijke controle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que la guerre à l'Est de l'Ukraine et le programme néolibéral du nouveau gouvernement, qui met en place les conditions en vue de l'octroi du prêt par le Fonds monétaire international, ont des répercussions de plus en plus délétères sur les droits économiques, sociaux et culturels des citoyens ukrainiens, non seulement dans les régions de Donetsk et de Louhansk, mais dans le pays tout entier; qu'il est manifeste que, depuis le mois de juillet 2014, la situation économique s'est encore détériorée: le PIB a baissé de 4,7 % par rapport à l'an dernier, l'indice des prix à la consommation a grimpé de 11,6 % et le taux de chômag ...[+++]

E. overwegende dat de oorlog in het oosten van Oekraïne en de neoliberale agenda van de nieuwe regering, die uitvoering moet geven aan de voorwaarden van de lening van het Internationaal Monetair Fonds, steeds meer negatieve gevolgen hebben voor de economische, sociale en culturele rechten van de burgers van Oekraïne, niet alleen in de regio's Donetsk en Loegansk, maar in het hele land; overwegende dat er vanaf juli 2014 bewijs was van de verdere verslechtering van de economische situatie: een daling van de bbp met 4,7% ten opzichte van vorig jaar, een stijging van het indexcijfer van de consumptieprijzen met 11,6% en een stijging van de werkloosheid van 8 naar 8,8%; overwegende dat het parlement op 31 juli amendementen op de begroting he ...[+++]


Art. 5. Pour les associations dans lesquelles il est déjà octroyé vingt-huit jours de congés ou plus (trente-deux jours en régime hebdomadaire de 6 jours), une négociation pourra se mettre en place dans l'entreprise de façon à permettre la préservation du niveau de l'offre de services aux bénéficiaires en limitant l'octroi de l'avantage.

Art. 5. Voor de verenigingen waar reeds achtentwintig dagen of meer verlof worden toegekend (tweeëndertig in het stelsel van 6 dagen), kan er in de onderneming onderhandeld worden om het behoud van het niveau mogelijk te maken van het dienstenaanbod voor de rechthebbenden, door de toekenning van het voordeel te beperken.


Art. 160. Pour les milieux d'accueil agréés à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté qui ont une capacité supérieure à quarante huit places, pour les crèches et les prégardiennats, ou à vingt-quatre places, pour les maisons communales d'accueil de l'enfance ou les maisons d'enfants, il peut être dérogé aux maxima de capacité définis à l'article 7 à 9.

Art. 160. Voor de opvangvoorzieningen erkend op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit die een hogere capaciteit hebben dan achtenveertig plaatsen voor de crèches en de peutertuinen of vierentwintig plaatsen voor de gemeentelijk huizen voor kinderopvang of de kindertehuizen, kan er afwijking toegekend worden van de maxima capaciteiten bepaald bij de artikelen 7 tot 9.


3° un(e) infirmier(ère) gradué(e) social(e) ou spécialisé(e) en santé communautaire ou un(e) assistant(e) social(e) occupé(e) à mi-temps pour une capacité de quarante-huit places ou, occupé(e) à temps réduit suivant un horaire calculé en fonction de tranches complètes de vingt-quatre places en vue d'assurer des prestations de type social.

3° een gegradueerd maatschappelijk verpleger(-ster) of gespecialiseerd in communautaire gezondheidszorg of een maatschappelijk assistent(e) deeltijds tewerkgesteld voor een capaciteit van achtenveertig plaatsen of tewerkgesteld met verminderde dagtaak volgens een uurrooster berekend per volledige schijven van vierentwintig plaatsen om prestaties van sociale aard uit te voeren.


3° un(e) infirmier(ère) gradué(e) social(e) ou spécialisé(e) en santé communautaire ou un(e) assistant(e) social(e) occupé(e) à mi-temps pour une capacité de quarante-huit places ou occupé(e) à temps réduit, suivant un horaire calculé en fonction de tranches complètes de vingt-quatre places en vue d'assurer des prestations de type social.

3° een gegradueerd maatschappelijk verpleger(-ster) of gespecialiseerd in communautaire gezondheidszorg of een maatschappelijk assistent(e) halftijds tewerkgesteld voor een capaciteit van achtenveertig plaatsen of tewerkgesteld met verminderde dagtaak volgens een uurrooster berekend per volledige schijven van vierentwintig plaatsen om prestaties van sociale aard uit te voeren.


En ce qui concerne le groupe spécifique des délinquants sexuels internés, des conventions ont été conclues en 2009 avec Beernem, Saint-Trond, Saint-Nicolas et Tournai : quatre unités de huit lits de traitement intensif ont été mises en place (Beernem, Saint-Trond, Saint-Nicolas et Tournai) et on a créé quinze lits MSP (douze à Tournai et trois à Saint-Nicolas) et vingt-huit places en Habitations protégées (douze à Saint-Trond, douze à Beernem et quatre à Tournai).

Ten aanzien van de specifieke doelgroep geïnterneerde seksuele delinquenten werden in 2009 overeenkomsten gesloten met Beernem, Sint-Truiden, Sint-Niklaas en Doornik, waar vier eenheden van acht bedden voor intensieve behandeling werden ingericht. Voorts werden vijftien PVT-bedden (twaalf in Doornik en drie in Sint-Niklaas) en 28 bedden Beschut Wonen (twaalf in Sint-Truiden, twaalf in Beernem en vier in Doornik) gecreëerd.




Anderen hebben gezocht naar : période gravidique de vingt-huit jours     vingt-huit places     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vingt-huit places ->

Date index: 2025-01-28
w