Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A
Aider pendant le décollage et l'atterrissage
Carence héréditaire en facteur VIII
Classique
Couple minimal pendant le démarrage
Déficit combiné en facteurs V et VIII
Modèle de déclaration transitoire des fonds propres

Traduction de «viii et pendant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps | contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps

verplicht tot betaling van hoge intresten gedurende lange jaren


modèle de déclaration à utiliser pendant la phase de transition | modèle de déclaration de la composition des fonds propres à utiliser pendant la phase de transition | modèle de déclaration transitoire des fonds propres

openbaarmakingstemplate tijdens de overgangsperiode | openbaarmakingstemplate voor het eigen vermogen tijdens de overgangsperiode


couple minimal pendant le démarrage | couple minimal pendant le démarrage d'un moteur à courant alternatif

zadelmoment


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


syndrome de sclérose en plaques-ichtyose-déficit en facteur VIII

multiple sclerose, ichthyosis, factor VIII-deficiëntiesyndroom


déficit combiné en facteurs V et VIII

gecombineerde deficiëntie van factor V en factor VIII


Carence héréditaire en facteur VIII

hereditaire factor VIII-deficiëntie


carence héréditaire en facteur VIII

hereditaire factor VIII-deficiëntie


Carence en facteur VIII (avec anomalie fonctionnelle) Hémophilie:SAI | A | classique

deficiëntie van factor VIII (met functioneel defect) | hemofilie | NNO | hemofilie | A | hemofilie | klassiek


aider pendant le décollage et l'atterrissage

hulp bieden tijdens opstijgen en landen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. VIII. 2-5.- Pour les travailleurs qui utilisent de façon habituelle et pendant une partie non négligeable de leur temps de travail normal un équipement à écran de visualisation, l'employeur veillera à ce que les mesures suivantes soient prises :

Art. VIII. 2-5.- Voor de werknemers die gewoonlijk en gedurende een aanzienlijk deel van hun normale werktijd gebruik maken van beeldschermapparatuur, moet de werkgever ervoor waken dat de volgende maatregelen worden genomen :


VIII. - Prime de fin d'année Art. 11. Pour l'année 2015, il est octroyé une prime de fin d'année correspondant à 6 p.c. des salaires bruts promérités, à l'exclusion de la prime de fin d'année, pendant la période qui s'établit du 1 novembre 2014 au 31 octobre 2015.

VIII. - Eindejaarspremie Art. 11. Voor het jaar 2015 wordt een eindejaarspremie toegekend die gelijk is aan 6 pct. van de ontvangen brutolonen, met uitsluiting van de eindejaarspremie, tijdens de referteperiode van 1 november 2014 tot 31 oktober 2015.


VIII. - DISPOSITIONS GENERALES Election de domicile Art. 48. Tout administrateur de la Société résidant à l'étranger est censé, pendant la durée de ses fonctions, avoir élu domicile au siège social de la Société, où toutes communications, notifications, assignations et significations peuvent lui être valablement faites.

VIII. - ALGEMENE BEPALINGEN Woonstkeuze Art. 48. Elke bestuurder van de Vennootschap die in het buitenland verblijft, wordt geacht, gedurende de duur van zijn mandaat, woonplaats te hebben gekozen op de maatschappelijke zetel van de Vennootschap, waar hem geldig alle mededelingen, bekendmakingen, assignaties en betekeningen kunnen worden gedaan.


VIII. - Dispense de prestations de travail 45+ Art. 44. § 1. Tous les travailleurs visés à l'article 1, qui étaient en service au 31 décembre 2005 et avaient droit à 12 ou 14 jours de dispense de prestations de travail, conservent le droit à ces jours sans que le nombre de jours ne continue d'augmenter pendant la durée de la présente convention collective de travail.

VIII. - Vrijstelling van arbeidsprestaties 45+ Art. 44. § 1. Alle in artikel 1 bedoelde werknemers die op 31 december 2005 in dienst waren en recht hadden op 12 of 14 van arbeidsprestaties vrijgestelde dagen, behouden het recht op deze dagen, zonder dat het aantal dagen gedurende de looptijd van deze collectieve arbeidsovereenkomst verder wordt opgebouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
viii)toute souffrance, y compris la mutilation, est réduite au minimum pendant toute la durée de vie de l'animal, y compris lors de l'abattage.

viii)het lijden van dieren, waaronder verminking, wordt gedurende hun hele leven, inclusief bij het slachten, tot een minimum beperkt.


Après avoir décidé le 1 juillet 2005 d'interdire pendant trois mois la pêche à l'anchois dans la sous-zone VIII du CIEM et à la suite de l'avis scientifique rendu par le Comité scientifique, technique et économique de la pêche (CSTEP), la Commission a annoncé le 13 septembre qu'elle avait l'intention de prolonger l'interdiction actuelle jusqu'à la fin du mois de décembre 2005.

De Commissie heeft op 1 juli 2005 besloten de visserij op ansjovis in ICES-deelgebied VIII voor drie maanden te verbieden en heeft naar aanleiding van het wetenschappelijk advies van het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV) op 13 september aangekondigd voornemens te zijn om het huidige verbod te verlengen tot eind december 2005.


de 35 % du taux de mortalité par pêche pendant l'année de leur application par rapport au taux de mortalité par pêche estimé pour l'année précédente en ce qui concerne le stock de sole des divisions VIII a et VIII b.

(b) 35% van de visserijsterfte in het jaar van de toepassing, ten opzichte van de in het voorafgaande jaar voor het tongbestand in de sectoren VIIIa en b geraamde visserijsterfte.


viii) à créer et tenir pendant au moins trois ans un registre des factures reçues des fournisseurs et délivrées aux clients.

viii) gedurende ten minste drie jaar kopieën te bewaren van alle facturen van leveranciers en klanten.


VIII. À titre facultatif, niveau de bruit mesuré pendant le mode de fonctionnement au cours duquel l'efficacité énergétique est déterminée, conformément à la directive 86/594/CEE(2).

VIII. In voorkomend geval het geluidsniveau gemeten tijdens de functie ter bepaling van de energie-efficiëntie, zulks overeenkomstig Richtlijn 86/594/EEG(2).


1. Par dérogation à l'article 15, paragraphes 1 et 2, les États membres peuvent, dans les limites prévues à l'annexe VIII et pendant une période limitée, immatriculer et permettre la vente ou la mise en service de véhicules neufs conformes à un type de véhicule dont la réception n'est plus valable.

1. In afwijking van artikel 15, leden 1 en 2, mogen de lidstaten, gedurende een beperkte periode binnen de in bijlage VIII aangegeven grenzen, nieuwe voertuigen die overeenstemmen met een type voertuig waarvan de goedkeuring niet langer geldig is, registreren en de verkoop of het in het verkeer brengen ervan toestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viii et pendant ->

Date index: 2022-07-03
w