Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision finale
Décision finale de rejet
Décision finale en la matière laissée au juge national

Traduction de «vii décisions finales » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


décision finale en la matière laissée au juge national

(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter


décision finale de rejet

definitieve uitspraak van verwerping


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
VII. DÉCISIONS FINALES DE LA COMMISSION DE CONTRÔLE

VII. EINDBESLISSINGEN VAN DE CONTROLECOMMISSIE


Stéphane de Lobkowicz et Jean-Pierre Wynants contre M. Daniel Ducarme (MR) V. Examen écrit concernant d'éventuelles infractions à l'article 16bis de la loi du 4 juillet 1989 (dons) VI. Recommandations VII. Décisions finales de la commission de contrôle ANNEXES I. Montants maximums en matière de dépenses électorales engagées pour les élections des Chambres législatives fédérales du 18 mai 2003 II. Avis de la Cour des comptes III. Aperçu des dépenses électorales engagées pour les élections ...[+++]

De heren Stéphane de Lobkowicz en Jean-Pierre Wynants versus de heer Daniel Ducarme (MR) V. Schriftelijk onderzoek naar mogelijke overtredingen van artikel 16bis van de wet van 4 juli 1989 (giften) VI. Aanbevelingen VII. Eindbeslissingen van de controlecommissie BIJLAGEN I. Maximumbedragen inzake verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Wetgevende Kamers van 18 mei 2003 II. Advies van het Rekenhof III. Overzicht van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Wetgevende Kamers van 18 mei 2003 A. Verkiezingsuitgaven van de politieke partijen B. Verkiezingsuitgaven van de individuele kandidaten 1.


VII. DÉCISIONS FINALES DE LA COMMISSION DE CONTRÔLE

VII. EINDBESLISSINGEN VAN DE CONTROLECOMMISSIE


Stéphane de Lobkowicz et Jean-Pierre Wynants contre M. Daniel Ducarme (MR) V. Examen écrit concernant d'éventuelles infractions à l'article 16bis de la loi du 4 juillet 1989 (dons) VI. Recommandations VII. Décisions finales de la commission de contrôle ANNEXES I. Montants maximums en matière de dépenses électorales engagées pour les élections des Chambres législatives fédérales du 18 mai 2003 II. Avis de la Cour des comptes III. Aperçu des dépenses électorales engagées pour les élections ...[+++]

De heren Stéphane de Lobkowicz en Jean-Pierre Wynants versus de heer Daniel Ducarme (MR) V. Schriftelijk onderzoek naar mogelijke overtredingen van artikel 16bis van de wet van 4 juli 1989 (giften) VI. Aanbevelingen VII. Eindbeslissingen van de controlecommissie BIJLAGEN I. Maximumbedragen inzake verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Wetgevende Kamers van 18 mei 2003 II. Advies van het Rekenhof III. Overzicht van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Wetgevende Kamers van 18 mei 2003 A. Verkiezingsuitgaven van de politieke partijen B. Verkiezingsuitgaven van de individuele kandidaten 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, en particulier pour ce qui concerne: i) l'élaboration d'un plan actualisé pour l'assouplissement progressif des restrictions externes, que les autorités s'engagent à n'exécuter que si l'évaluation globale a été conclue avec succès et si la transition vers le mécanisme de surveillance unique (MSU) s'est déroulée sans heurt; ii) l'adoption de mesures supplémentaires en vue de renforcer la gestion par les banques des prêts improductifs; iii) une disposition visant à mener à terme les mesures prises pour donner suite à l'audit de 2013 concernant les établ ...[+++]

Op basis daarvan moeten wijzigingen worden doorgevoerd op het gebied van de hervorming van de financiële sector, het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen, met name de volgende: i) vaststellen van een bijgesteld plan voor de geleidelijke versoepeling van de externe beperkingen, waarmee de autoriteiten pas zullen starten nadat de uitgebreide beoordeling met succes is afgerond en de overgang op het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme (GTM) vlot is verlopen; ii) nemen van verdere maatregelen ter versterking van het beheer van slechte leningen door de banken; iii) afsluiten van de follow-up van de audit van 2013 met betrekking tot individuele financiële instellingen, waarbij zo nodig sancties worden opgelegd, en publiceren van het ...[+++]


(vii) informer immédiatement la commission de l'emploi et des affaires sociales du Parlement européen, compétente en la matière, au cas où des éléments de l'accord final sur le TTIP porteraient atteinte à des normes relevant de ces domaines ou contrediraient lesdites normes, de façon à ce qu'un débat puisse avoir lieu et qu'une décision puisse être prise;

vii) indien delen van de definitieve TTIP-overeenkomst normen op deze gebieden in gevaar brengen of tegenspreken, de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken van het Parlement daarvan onverwijld op de hoogte stellen om beraadslaging en besluitvorming mogelijk te maken;


L'acte final est joint à la décision 2014/668/UE du Conseil du 23 juin 2014 relative à la signature, au nom de l'Union européenne, et à l'application provisoire de l'accord d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs États membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, en ce qui concerne son titre III (à l'exclusion des dispositions relatives au traitement des ressortissants de pays tiers employés légalement sur le territoire de l'autre partie) et ses titres IV, V, VI et VII, ainsi que les annexes et les protocoles correspondants (3), adoptée parallèlement à la présente décision.

De slotakte is gehecht aan Besluit 2014/668/EU van de Raad van 23 juni 2014 inzake de ondertekening, namens de Europese Unie, en de voorlopige toepassing van de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, wat titel III (met uitzondering van de bepalingen betreffende de behandeling van onderdanen van derde landen die legaal werken op het grondgebied van de andere partij) en de titels IV, V, VI en VII, alsmede de betreffende bijlagen en protocollen daarvan betreft (3) dat gelijktijdig met onderhavig besluit is vastgesteld.


Toutefois, dans le cas visé à l'article VII. I. 18, alinéa 2, 2°, c'est la communication de la décision du responsable final qui clôture la période d'évaluation et fait ainsi débuter la nouvelle période d'évaluation, peu importe que la personne évaluée fasse usage de la procédure d'appel visée à l'article VII. I. 25.

In het geval bedoeld in artikel VII. I. 18, tweede lid, 2°, wordt de evaluatieperiode evenwel afgesloten en vangt de nieuwe evaluatieperiode aan met de mededeling van de beslissing van de eindverantwoordelijke voor de evaluatie, ongeacht of de geëvalueerde gebruik maakt van de beroepsprocedure bedoeld in artikel VII. I. 25.


Chaque période d'évaluation commence par un entretien préparatoire, celui-ci suivant directement l'entretien d'évaluation de la période d'évaluation précédente, sauf dans le cas visé à l'article VII. I. 18, alinéa 2, 2°, où l'entretien préparatoire de la nouvelle période d'évaluation a lieu dans le mois qui suit la communication de la décision du responsable final de l'évaluation.

Elke evaluatieperiode vangt aan met een planningsgesprek dat onmiddellijk volgt op het evaluatiegesprek van de vorige evaluatieperiode, behoudens in het geval bedoeld in artikel VII. I. 18,


En effet, ce nouveau délai de trente jours sera d'application pour tout recours introduit contre une décision notifiée dès l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 9 juillet 2000 (voir chapitre VII - Dispositions modificatives, abrogatoires et finales : articles 41, 43 et 44).

De nieuwe termijn van dertig dagen zal immers van toepassing zijn op elk beroep ingesteld tegen een beslissing die ter kennis gebracht wordt vanaf de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 9 juli 2000 (zie hoofdstuk VII - Wijzigings-, opheffings- en slotbepalingen : artikelen 41, 43 en 44).




D'autres ont cherché : décision finale     décision finale de rejet     vii décisions finales     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vii décisions finales ->

Date index: 2025-02-05
w