Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vigueur nulle part » (Français → Néerlandais) :

Dans sa justification de l'amendement nº 22 (do c. Chambre, nº 50-1503/05), le gouvernement n'indique nulle part pourquoi cette réglementation n'entrera en vigueur qu'en 2003.

Nergens geeft de regering bij de verantwoording van haar amendement nr. 22 (stuk Kamer, nr. 50-1503/5) aan waarom de regeling pas ingaat vanaf het jaar 2003.


Dans sa justification de l'amendement nº 22 (do c. Chambre, nº 50-1503/05), le gouvernement n'indique nulle part pourquoi cette réglementation n'entrera en vigueur qu'en 2003.

Nergens geeft de regering bij de verantwoording van haar amendement nr. 22 (stuk Kamer, nr. 50-1503/5) aan waarom de regeling pas ingaat vanaf het jaar 2003.


Dans la justification de l'amendement nº 22 du gouvernement (1503/5) on ne trouve trace nulle part des raisons pour lesquelles la disposition n'entre en vigueur que le 1 janvier 2003.

Nergens geeft de regering bij de verantwoording van haar amendement nr. 22 (1503/5) aan waarom de regeling pas ingaat vanaf het jaar 2003.


La procédure en vigueur découlant de l'arrêté royal actuel prévoit tout d'abord l'encaissement automatique des droits de suite des artistes qui ne sont affiliés nulle part, ensuite la publication dans le Moniteur belge, une seule fois, des noms des artistes pour lesquels des droits ont été perçus et enfin après trois ans, l'encaissement de la somme par les sociétés de gestion.

Volgens de huidige werkwijze, volgend uit het huidige koninklijk besluit, worden eerst automatisch volgrechten geïnd van artiesten die nergens aangesloten zijn, worden vervolgens de namen van de kunstenaars waarvoor geld geïnd werd één keer gepubliceerd in het Staatsblad en wordt na drie jaar het geld geïncasseerd door de beheersvennootschappen.


o La réglementation en vigueur ne mentionne nulle part que seule la qualité des activités régulées doit être contrôlée et rapportée.

o De bestaande reglementering vermeldt nergens dat enkel de kwaliteit van gereguleerde activiteiten zou moeten gemonitord en gerapporteerd worden.


J’espère que, lorsque le traité de Lisbonne entrera en vigueur - je me félicite que le Sénat tchèque l’ait ratifié - les États membres cesseront de parler dans la presse de propositions qui ne conduisent nulle part et qui, même si elles sont approuvées, ne sont jamais correctement mises en œuvre.

Hopelijk zullen lidstaten na Lissabon – ik ben zeer verheugd dat de Tsjechische senaat het Verdrag van Lissabon heeft geratificeerd – minder voorstellen via de pers bekend maken die nergens toe leiden, en vervolgens, zelfs al worden ze goedgekeurd, nooit goed worden uitgevoerd.


Cette Constitution n’entrera jamais en vigueur nulle part.

Deze Grondwet zal nooit ergens van kracht worden.


2. Pourriez-vous, dans le contexte européen et dans le cadre de l'encouragement de l'esprit d'entreprise, baisser ce taux de 21 %, étant donné qu'un taux aussi élevé n'est en vigueur nulle part ailleurs en Europe?

2. Kan u, in het kader van Europa en in het kader van de aanmoediging van het ondernemingsschap, dit laatste tarief verlagen? Nergens in Europa geldt een BTW-tarief van 21 %.


J'invite l'honorable membre de préciser clairement pour quels aspects de sa question elle souhaite recevoir des éclaircissements. b) A l'examen des faits cités dans les questions parlementaires n° 610 et 845, il n'apparaît nulle part que mon administration n'applique pas les arrêtés royaux et ministériels en vigueur.

Ik verzoek het geachte lid duidelijk te preciseren over welke aspecten van haar vraag zij verdere verduidelijkingen wenst te ontvangen. b) Er is - bij het natrekken van de in de parlementaire vragen nr. 610 en 845 aangehaalde feiten - nergens gebleken dat mijn administratie de vigerende koninklijke en ministeriële besluiten niet naleeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigueur nulle part ->

Date index: 2023-05-02
w