Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vigueur du traité de lisbonne était encore incertaine » (Français → Néerlandais) :

Le mandat a été approuvé par le Conseil au cours de l’été 2009, alors que l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne était encore incertaine.

De Raad heeft het mandaat in april 2009 goedgekeurd, en dat moest gebeuren op een moment van onzekerheid over de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.


L'entrée en vigueur du traité de Lisbonne était initialement prévue pour le 1 janvier 2009.

De inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon was oorspronkelijk voorzien op 1 januari 2009.


(5) L'article 8 du traité UE qui était en vigueur avant l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne (ci-après l'actuel traité UE) modifiait le traité CE.

(5) Artikel 8 VEU dat van kracht was voor de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon (hierna het huidige VEU) wijzigde het VEG.


(5) L'article 8 du traité UE qui était en vigueur avant l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne (ci-après l'actuel traité UE) modifiait le traité CE.

(5) Artikel 8 VEU dat van kracht was voor de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon (hierna het huidige VEU) wijzigde het VEG.


La référence dans le droit interne au droit européen dérivé qui date d'avant l'entrée en vigueur du Traité de Lisbonne ne pose dès lors pas de problème, pour autant que ce droit dérivé soit encore applicable.

De verwijzing in het interne recht naar afgeleide Europese regelgeving die dateert van vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon vormt dan ook geen probleem, voor zover die afgeleide regelgeving nog steeds geldig is.


La note approuvée par le Conseil des ministres était basée sur l'hypothèse de l'entrée en vigueur du Traité de Lisbonne (sauf pour les aspects budgétaires).

De door de Ministerraad goedgekeurde nota is gebaseerd op de veronderstelling dat het Verdrag van Lissabon in werking is getreden (uitgezonderd de budgettaire aspecten).


Il y a six mois, l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne était source d’optimisme et d’espoir.

Een half jaar geleden gaf het van kracht worden van het Verdrag van Lissabon aanleiding tot optimisme en hoop.


Permettez-moi aussi d’exprimer le vœu que l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne renforcera encore la capacité de l’UE à intégrer de nouveaux membres, en mettant le point final aux réformes institutionnelles au sein de l’Union.

Laat ik ook de hoop uitspreken dat de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, waarmee de institutionele hervormingen van de Unie definitief hun beslag hebben gekregen, de capaciteit van de EU om nieuwe leden op te nemen verder zal versterken.


Le Conseil a dégagé une orientation générale sur l'accord concernant les procédures de remise le 28 juin 2006 mais cet accord n'a pas encore été officiellement conclu car, lors de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le processus de ratification par les États membres n'était pas arrivé à son terme, de ...[+++]

De Raad kwam tot een algemene aanpak van de overleveringsovereenkomst op 28 juni 2006, maar de overeenkomst is nog niet formeel gesloten, doordat het proces van de ratificering door de lidstaten op het moment van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon nog niet voltooid was, zodat nu de nieuwe procedure van artikel 218 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie moet worden gevolgd.


Dans ce contexte, il est fâcheux que l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne soit désormais incertaine.

In dit verband is het vervelend dat de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon nu onzeker is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigueur du traité de lisbonne était encore incertaine ->

Date index: 2022-06-16
w