Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vigueur actuellement seraient maintenus " (Frans → Nederlands) :

Dans les deux options, les taux nuls et réduits en vigueur actuellement seraient maintenus.

In beide opties blijven de huidige verlaagde en nultarieven gehandhaafd.


Les normes de référence seraient fondées sur le contenu des règles en vigueur et remplaceraient principalement les règles relatives au maillage et à la composition des captures, convertiraient les tailles minimales de débarquement actuelles en tailles minimales de référence de conservation, maintiendraient les fermetures nécessaires pour assurer la protection des regroupements de juvéniles et de reproducteurs, ainsi que d’autres rè ...[+++]

De basisnormen zouden inhoudelijk gebaseerd zijn op de bestaande regels en zouden voornamelijk gericht zijn op de vervanging van de huidige voorschriften over maaswijdte en vangstsamenstelling, de omzetting van de huidige minimumgrootten in minimuminstandhoudingsreferentiegrootten en het behoud van sluitingen die nodig zijn om scholen jonge of paaiende vis te beschermen, alsook van andere regiospecifieke technische voorschriften.


La mise en place de cette nouvelle méthode s'accompagnerait d'une période transitoire durant laquelle toutes les mesures antidumping et antisubventions en vigueur continueraient d'être régies par la législation actuelle et les enquêtes en cours seraient poursuivies sans changement.

De invoering van die nieuwe berekeningsmethode moet vergezeld gaan van een overgangsperiode, waarin alle bestaande antidumping- en antisubsidiemaatregelen onderworpen blijven aan de bestaande wetgeving en lopende onderzoeken niet worden beïnvloed.


Cette évaluation devrait permettre d'analyser la manière dont cette loi a été appliquée depuis son entrée en vigueur ainsi que, le cas échéant, les pistes d'évolution envisageables afin de répondre aux difficultés qui seraient rencontrées par les PME et qui ne seraient pas prises en compte par les dispositions actuelles.

Deze evaluatie zou het mogelijk moeten maken om de manier te analyseren waarop deze wet werd toegepast sinds de inwerkingtreding ervan en, in voorkomend geval, de mogelijke ontwikkelingen die overwogen kunnen worden in antwoord op de moeilijkheden waarmee de kmo's geconfronteerd zouden worden en waarmee in de huidige bepalingen geen rekening gehouden zou worden.


Il n'est actuellement pas possible de vous préciser la date d'entrée en vigueur d'une telle réglementation en Belgique, ni de vous préciser les types de transport qui seraient concernés, mais des contacts seront très prochainement entamés avec les Régions et les fédérations impliquées afin de lancer cette réflexion.

Het is vooralsnog niet mogelijk om u nader te informeren over de datum van inwerkingtreding van een dergelijke maatregel in België en over de soorten vervoer waarop die betrekking zou hebben, maar heel binnenkort zullen contacten worden opgestart met de Gewesten en de betrokken federaties teneinde die denkoefening op gang te brengen.


La version coordonnée regroupant les textes maintenus en vigueur de l'actuelle Convention et les amendements introduits par la Conférence diplomatique du 27 juin 1997 prévoit dès lors, à l'article 40, la possibilité pour des organisations régionales d'intégration économique telle que la Communauté européenne d'adhérer à la Convention révisée par le biais d'un protocole additionnel.

De gecoördineerde versie die de nog steeds van kracht zijnde teksten van het huidige Verdrag en de door de Diplomatieke Conferentie van 27 juni 1997 ingediende amendementen groepeert, bepaalt dientengevolge in artikel 40 de mogelijkheid voor regionale organisaties voor economische integratie, zoals de Europese Gemeenschap, om via een aanvullend Protocol tot het herziene Verdrag toe te treden.


B) compléter l'article par un nouvel alinéa rédigé comme suit: « Les secrétaires adjoints principaux et les secrétaires adjoints auprès du parquet de la Cour de cassation, de la cour d'appel, de la cour du travail et du parquet fédéral sont intégrés dans l'échelle barémique actuellement en vigueur pour les secrétaires auprès desdites juridictions et y sont maintenus jusqu'à extinction ».

B) Dit artikel aanvullen met een nieuw lid, luidende : « De eerstaanwezend adjunct-secretarissen en de adjunct-secretarissen bij het parket van het Hof van Cassatie, van het hof van beroep en van het arbeidshof en bij het Federaal parket worden geïntegreerd in de weddeschaal die nu geldt voor de secretarissen bij de genoemde rechtscolleges en blijven in die weddeschaal tot de uitdoving ».


B) compléter l'article par un nouvel alinéa rédigé comme suit: « Les greffiers adjoints principaux et les greffiers adjoints auprès de la Cour de cassation, des cours d'appel et des cours du travail sont intégrés dans l'échelle barémique actuellement en vigueur pour les greffiers auprès desdites juridictions et y sont maintenus jusqu'à extinction ».

B) Dit artikel aanvullen met een nieuw lid, luidende : « De eerstaanwezend adjunct-griffiers en de adjunct-griffiers bij het Hof van Cassatie, de hoven van beroep en de arbeidshoven worden geïntegreerd in de weddeschaal die nu geldt voor de griffiers bij de genoemde rechtscolleges en blijven in die weddeschaal tot de uitdoving ».


Il convient toutefois de relever que la version coordonnée par le Protocole du 27 juin 1997 ne possède qu'une seule annexe, à savoir « la version coordonnée regroupant les textes maintenus en vigueur de l'actuelle convention et les amendements introduits par la conférence diplomatique du 27 juin 1987 — dispositif coordonné de la convention » à laquelle sont jointes quatre annexes I, II, III, IV, auxquelles de multiples dispositions de la version coordonnée précitée renvoient.

Evenwel dient erop te worden gewezen dat de geconsolideerde versie van het protocol van 27 juni 1997 slechts één bijlage heeft, te weten de « geconsolideerde versie waarin de van kracht blijvende teksten van het huidige verdrag en de door de diplomatieke conferentie van 27 juni 1987 aangebrachte wijzigingen zijn samengevoegd — geconsolideerd dispositief van het verdrag » waarbij vier bijlagen I, II, II, IV zijn gevoegd, waarnaar talrijke bepalingen van de voormelde geconsolideerde versie verwijzen.


regroupant les textes maintenus en vigueur de l'actuelle convention et les amendements introduits par la conference diplomatique du 27 juin 1997.

waarin de van kracht blijvende teksten van het huidige Verdrag en de door de diplomatieke conferentie van 27 juni 1997 aangebrachte wijzigingen zijn samengevoegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigueur actuellement seraient maintenus ->

Date index: 2025-07-20
w