Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfice de discussion
Discussion article par article
Discussion de biens
Fil
Fil de la discussion
Forum
Forum de discussion
Forum de discussion thématique
Forum à thème
Forum électronique
Groupe de discussion
Groupe de nouvelles
Infogroupe
Lieu de discussion
Mois actif où les contrats viennent à échéance

Traduction de «viennent des discussions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forum de discussion | forum électronique | groupe de discussion | infogroupe | lieu de discussion

discussieforum


forum | forum à thème | forum de discussion | forum de discussion thématique | groupe de discussion | groupe de nouvelles | infogroupe

nieuwsgroep


mois actif où les contrats viennent à échéance

actieve termijnpositie






discussion article par article

bespreking van de artikelen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Les discussions au Conseil de l'Union européenne viennent seulement de débuter.

3. De besprekingen in de Raad van de Europese Unie zijn nog maar net gestart.


L. considérant que les deux principaux pays émetteurs de gaz à effet de serre, à savoir la Chine et les États-Unis, viennent de donner une dimension nouvelle à leur politique climatique et ont entamé des discussions sur la suppression progressive des combustibles fossiles; que l'Union s'est engagée à établir une feuille de route qui conduirait à une réduction d'au moins 80 % des émissions de gaz à effet de serre d'ici à 2050;

L. overwegende dat de twee landen in de wereld met de grootste uitstoot van broeikasgassen, China en de VS, onlangs hun klimaatbeleid hebben geïntensiveerd en gesprekken hebben aangeknoopt over de geleidelijke afschaffing van fossiele brandstoffen; overwegende dat de EU zich heeft verbonden tot een stappenplan dat de broeikasgasemissies met ten minste 80 % zou moeten terugdringen tegen 2050;


M. considérant que les deux principaux pays émetteurs de gaz à effet de serre, à savoir la Chine et les États-Unis, viennent de donner une dimension nouvelle à leur politique climatique et ont entamé des discussions sur la suppression progressive des combustibles fossiles; que l'Union s'est engagée à établir une feuille de route qui conduirait à une réduction d'au moins 80 % des émissions de gaz à effet de serre d'ici à 2050;

M. overwegende dat de twee landen in de wereld met de grootste uitstoot van broeikasgassen, China en de VS, onlangs hun klimaatbeleid hebben geïntensiveerd en gesprekken hebben aangeknoopt over de geleidelijke afschaffing van fossiele brandstoffen; overwegende dat de EU zich heeft verbonden tot een stappenplan dat de broeikasgasemissies met ten minste 80 % zou moeten terugdringen tegen 2050;


Sans préjuger de la discussion sur le nouveau cadre financier pluriannuel après 2013, il faudra imaginer des mécanismes de financement qui viennent compléter les sources publiques de financement (subventions). À cet égard, l'intégration des coûts externes dans le prix final des produits constituera un défi majeur.

Zonder vooruit te lopen op de discussie over het nieuwe financiële meerjarenkader na 2013, zullen er naast publieke financieringsbronnen (subsidies) ook andere financieringsmechanismen gevonden moeten worden. Een belangrijke uitdaging betreft het internaliseren van externe kosten in de uiteindelijke prijs van producten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. La Commission utilisera tout espace de discussion approprié pour lancer un débat sur les questions qui viennent d'être évoquées, en vue de soutenir ce processus et de faire avancer le dialogue, dans les limites de ses compétences.

37. De Commissie zal van alle ter zake geschikte fora gebruik maken om discussies over deze kwesties op gang te brengen en aldus dit proces te ondersteunen en de dialoog binnen haar toegekende bevoegdheden te bevorderen.


- Dans la mesure où les discussions en vue de la révision de la déclaration de novembre 2000 viennent à peine de commencer, la proposition législative ne peut tout simplement pas s'appuyer sur cette nouvelle déclaration.

- aangezien de verklaring van november 2000 momenteel wordt herzien en het debat pas begonnen is, kan de nieuwe verklaring duidelijk geen ondersteuning zijn van het onderhavige wetsvoorstel.


Alors que la BCE, pour les raisons économiques qui viennent d'être exposées, n'est pas associée à la coordination préalable des autres politiques, elle participe à certaines discussions en tant que partenaire du dialogue.

Hoewel de ECB om de hierboven beschreven economische redenen niet is betrokken bij de ex-ante coördinatie met andere vormen van beleid, is zij als dialoogpartner wel betrokken bij de werkzaamheden in verschillende fora.


Il faut que les décisions prises à la COP6 se reflètent comme il convient dans les discussions qui viennent de commencer au sujet de la troisième opération de reconstitution des ressources du FEM.

De nieuwe taken en doelstellingen waartoe de CoP-6 besluit, moeten naar behoren in aanmerking worden genomen in de besprekingen die onlangs van start zijn gegaan over de 3e aanvulling van de GEF-middelen.


D'importantes discussions sur la réforme des institutions européennes viennent de commencer.

Onlangs werd het startsein gegeven voor de belangrijke besprekingen over de hervorming van de Europese instellingen.


Nous allons vivre dans les semaines ou les mois qui viennent des discussions difficiles.

Er zullen in de volgende weken of maanden moeilijke discussies moeten worden gevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viennent des discussions ->

Date index: 2021-07-18
w