Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprendre à connaître le service clients
Besoin d'en connaître
Connaître
Connaître du fond des affaires
Manifestement incompétent pour connaître d'un recours
Manifestement incompétent pour connaître d'une requête
Mois actif où les contrats viennent à échéance

Vertaling van "viennent de connaître " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
manifestement incompétent pour connaître d'un recours | manifestement incompétent pour connaître d'une requête

kennelijk onbevoegd zijn om kennis te nemen van een beroep


des avances sans intérêts qui viennent en déduction des contributions financières

renteloze voorschotten,welke in mindering worden gebracht van de financiële bijdragen


mois actif où les contrats viennent à échéance

actieve termijnpositie


apprendre à connaître le service clients

kennis over klantenservice vergroten | leren over klantenservice


connaître la réglementation sur les transporteurs non exploitants de navires

regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen | voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen






connaître du fond des affaires

in de beoordeling van de zaken zelf treden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faudrait à tout le moins examiner la question dans le contexte de l'ensemble des pays arabes qui viennent de connaître des révolutions.

Men zou minstens het probleem moeten bekijken in de context van alle Arabische landen waar een opstand heeft plaatsgevonden.


Les paiements pour l'exercice 2015 viennent d'être clôturés et j'aurais souhaité connaître les statistiques pour les cinq années écoulées.

De betalingen voor het boekjaar 2015 werden onlangs afgesloten.


Cela nécessitera aussi une plus grande coopération avec les pays du sud de la Méditerranée qui viennent de connaître des révolutions.

Dat betekent ook dat de samenwerking met de landen van het zuidelijke Middellandse Zeegebied waar revoluties hebben plaatsgevonden, moet worden geïntensiveerd.


Les consommateurs ont le droit de savoir quelles substances chimiques ont été utilisées lors de la fabrication d’un produit, d’où viennent les matières premières, et de connaître d’autres informations utiles.

Consumenten hebben het recht om te weten welke chemische stoffen er bij de productie van een product gebruikt zijn, waar de grondstoffen vandaan komen en andere relevante zaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le deuxième nouvel élément bienvenu est la «boîte à outils», conçue pour les pays qui viennent de connaître la levée d’un embargo sur les armes.

Het tweede nieuwe element is de Tool Box, die bestemd is voor de landen ten aanzien waarvan pas het embargo is ingetrokken.


– invite la Commission à étudier différents moyens de faire la distinction entre la prévention des conflits et la gestion des conflits et des situations de post-conflit, la distinction entre les uns et les autres étant dans la pratique difficile à établir; estime indispensable de promouvoir des projets concrets relatifs à la démobilisation et à la réintégration sociale des soldats réguliers, des rebelles et, tout particulièrement, des enfants-soldats, projets qui, en favorisant le deuil et la réconciliation, seraient à même de permettre un processus de stabilisation durable; estime, à cet égard, qu'il importe au plus haut point d'appliquer, dans les zones qui viennent de connaître ...[+++]

- verzoekt de Commissie een evaluatie uit te voeren van de verschillende methoden om conflictpreventie te onderscheiden van conflict- en postconflictbeheer, want in de praktijk zijn de overgangen vloeiend; acht het absoluut noodzakelijk dat concrete projecten worden gestimuleerd die gaan over de demobilisering en sociale reïntegratie van reguliere soldaten, rebellen en vooral kindsoldaten, rouw- en verzoeningsactiviteiten te ontplooien en op deze wijze een duurzaam stabilisatieproces in te leiden; hecht in dit verband een groot belang aan de uitvoering, in gebieden waar een conflictsituatie begint af te lopen, van niet-structurele maat ...[+++]


La protection garantie aux frontières du mécanisme du plafond, correctement appliqué aux céréales, permet au marché intérieur de connaître une évolution positive en stabilisant le marché de l'Union et, en cas de "mauvais fonctionnement" de ce système (importation massive de céréales de faible qualité en provenance d'Ukraine), la Commission intervient pour résoudre le problème en ouvrant des négociations appropriées et en suspendant le mécanisme du plafond le temps nécessaire. Cependant, les conditions qui viennent d'être rappelées pou ...[+++]

De bescherming aan de grenzen via het plafondmechanisme, dat voor granen correct wordt toegepast, maakt voor de interne markt de positieve evolutie mogelijk waardoor de markt van de Unie vorm krijgt. Toen in dit systeem disfuncties ontstonden (de massale import van granen van lage kwaliteit uit de Oekraïne), is de Commissie onmiddellijk opgetreden om het probleem op te lossen, door onderhandelingen op te starten en het plafondmechanisme enigszins te versoepelen. De toestand voor rijst is evenwel niet dezelfde als voor granen, afgezien van het feit dat 150 EUR/ton geen reële garantie vormt.


d) le fait que de nombreuses conventions conclues avec les employeurs visés aux articles 2 à 3 et 5 du décret viennent à échéance au 31 décembre 2002 et qu'il convient que ces employeurs et travailleurs concernés puissent très rapidement connaître le montant des subventions qui leur seront octroyées dans le cadre du transfert dans le nouveau dispositif;

d) het feit dat talrijke overeenkomsten aangegaan met de werkgevers bedoeld in de artikelen 2 tot 3 en 5 van het decreet, vervallen op 31 december 2002 en dat de betrokken werkgevers en werknemers zo spoedig mogelijk kennis moeten krijgen van het bedrag van de toelagen die hen worden toegekend in het kader van de overdracht in het nieuwe stelsel;


Il est de plus en plus nécessaire de s'attaquer aux problèmes liés au trafic illicite d'armes légères et de petit calibre et à leur prolifération, en particulier dans les régions où sévissent des troubles et dans celles qui viennent de connaître une crise.

Er is een gestaag toenemende behoefte om problemen in verband met illegale handel in handvuurwapens en de verspreiding daarvan aan te pakken, vooral in onrustige regio's en gebieden die een crisis achter de rug hebben.


Considérant que les fonds sectoriels participant à l'exécution du maribel social viennent de voir leur personnel augmenté, qu'ils doivent pouvoir disposer de moyens pour faire face aux investissements nécessaires et qu'ils doivent connaître sans délai les modalités en la matière,

Overwegende dat de sectorale fondsen die deel nemen aan de uitvoering van de sociale maribel hun personeel zien toenemen, dat ze over de middelen moeten kunnen beschikken om het hoofd te kunnen bieden aan de noodzakelijke investeringen en dat ze onverwijld in kennis moeten gesteld worden van de modaliteiten betreffende deze materie,




Anderen hebben gezocht naar : besoin d'en connaître     connaître     connaître du fond des affaires     viennent de connaître     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viennent de connaître ->

Date index: 2021-09-19
w