Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «viendraient à frapper le contrat seront dus selon » (Français → Néerlandais) :

Tous suppléments tels que taxes et cotisations qui frappent ou viendraient à frapper le contrat seront dus selon les modalités prévues par la législation qui les instaure.

Alle supplementen zoals taksen en bijdragen die het contract belasten of zullen belasten, zullen verschuldigd zijn volgens de voorziene modaliteiten door de wetgeving die ze invoert.


Tous suppléments tels que taxes et cotisations qui frappent ou viendraient à frapper le contrat seront dus selon les modalités prévues par la législation qui les instaure.

Alle supplementen, zoals taksen en bijdragen, die een weerslag hebben of zouden hebben op het contract zullen verschuldigd zijn volgens de modaliteiten die worden voorzien door de wetgeving die ze invoert.


Tous suppléments tels que taxes et cotisations qui frappent ou viendraient à frapper le contrat seront dus selon les modalités prévues par la législation qui les instaure.

Alle supplementen, zoals taksen en bijdragen, die een weerslag hebben of zouden hebben op het contract zullen verschuldigd zijn volgens de modaliteiten voorzien door de wetgeving die ze invoert.


Tous suppléments tels que taxes et cotisations qui frappent ou viendraient à frapper le contrat seront dus par les entreprises d'affiliation.

Alle supplementen, zoals taksen en bijdragen die een weerslag hebben of zouden hebben op het contract zijn ten laste van de bijdragende ondernemingen.


Tous suppléments tels que taxes et cotisations qui frappent ou viendraient à frapper le contrat seront dus selon les modalités prévues par la législation qui les instaure.

Alle supplementen, zoals taksen en bijdragen, die een weerslag hebben of zouden hebben op het contract zullen verschuldigd zijn volgens de modaliteiten voorzien door de wetgeving die ze invoert.


Tous suppléments tels que taxes et cotisations qui frappent ou viendraient à frapper le contrat seront dus selon les modalités prévues par la législation qui les instaure.

Alle supplementen, zoals taksen en bijdragen, die een weerslag hebben of zouden hebben op het contract zullen verschuldigd zijn volgens de modaliteiten voorzien door de wetgeving die ze invoert.


Art. 17. En cas de rupture du contrat de travail, les éco-chèques dus au travailleur lui seront octroyés en même temps que l'octroi des éco-chèques à l'ensemble du personnel, tel que mentionné à l'article 10 et selon les modalités prévues aux articles 11 à 16 ci- dessus.

Art. 17. In geval van contractbeëindiging zullen de ecocheques waarop de werknemer recht heeft aan hem overhandigd worden op het ogenblik dat de overige personeelsleden hun cheques ontvangen zoals bepaald in artikel 10 en overeenkomstig de voorschriften vermeld in hogervernoemde artikelen 11 tot 16.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viendraient à frapper le contrat seront dus selon ->

Date index: 2024-09-08
w