Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être qualitatif
Cadre de vie
Qualité de la vie

Vertaling van "vie demeure bien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bien-être qualitatif | cadre de vie | qualité de la vie

kwaliteit van het bestaan


amélioration de la qualité aussi bien que du niveau de la vie

verbetering zowel van de kwaliteit van het bestaan als van de levensstandaard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'en demeure pas moins que les obligations de consultation et d'évaluation des incidences sur l'environnement qui découlent de la Convention d'Espoo et de la Convention d'Aarhus ont une portée à peine moins étendue que celles qui découlent des deux directives et qui, comme il a été exposé ci-dessus, s'appliquent bel et bien à la décision envisagée par le législateur de prolonger la durée de vie des centrales nucléaires concernées.

Dit neemt echter niet weg dat de consultatie- en milieueffectrapportageverplichtingen die voortvloeien uit het Espoo-verdrag en het verdrag van Aarhus een draagwijdte hebben die nauwelijks minder ver reikt dan de betrokken verplichtingen die voortvloeien uit de twee richtlijnen en die, zoals zo-even is uiteengezet, wel toepasselijk zijn voor de voorgenomen beslissing van de wetgever om de levensduur van de betrokken kerncentrales te verlengen.


F. considérant que le droit à la vie privée demeure une priorité dans la recherche du bien-être de tout citoyen;

F. overwegende dat het recht op privacy een prioriteit blijft in het streven naar welzijn van elke burger;


Les conditions de vie dans ces centres n'en demeurent pas moins stressantes, aussi bien pour les résidents que pour le personnel.

Dat neemt niet weg dat de levensomstandigheden in die centra veel stress meebrengen voor zowel de kostgangers als het personeel.


F. considérant que le droit à la vie privée demeure une priorité dans la recherche du bien-être de tout citoyen;

F. overwegende dat het recht op privacy een prioriteit blijft in het streven naar welzijn van elke burger;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, les normes internationales du travail sont utilisées pour faire en sorte que le développement économique demeure bien concentré sur l'amélioration de la vie et de la dignité humaine et non sur la restriction des conditions de travail et des droits des travailleurs.

Internationale arbeidsnormen worden vervolgens gebruikt om ervoor te zorgen dat de economische ontwikkeling gericht blijft op verbetering van leven en waardigheid van de mens en niet op bepaling van voorwaarden en rechten van werknemers.


M. Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l'environnement, a déclaré à ce propos: «L'air que nous respirons aujourd'hui est bien plus propre que ces dernières décennies, mais la pollution atmosphérique demeure un "tueur invisible" et elle empêche de nombreuses personnes de mener une vie active parfaitement normale.

Milieucommissaris Janez Potočnik zei hierover: "De lucht die we vandaag inademen, is veel schoner dan enkele decennia geleden, maar luchtverontreiniging is nog steeds een onzichtbare sluipmoordenaar en weerhoudt velen ervan een volledig actief leven te leiden.


14. constate que, malgré des résultats économiques encourageants, la pauvreté reste très répandue et le niveau de vie demeure bien inférieur à la moyenne de l'Union, ce qui rend nécessaire un effort accru de cohésion et de solidarité;

14. constateert dat ondanks bemoedigende economische resultaten, de armoede nog altijd wijdverbreid is en het bestaansniveau ver beneden het gemiddelde van de Europese Unie blijft, en dat er daarom versterkte inspanningen ter verwezenlijking van samenhang en solidariteit nodig zijn;


14. constate que, malgré des résultats économiques encourageants, la pauvreté reste très répandue et le niveau de vie demeure bien inférieur à la moyenne de l’Union européenne, ce qui rend nécessaire un effort accru de cohésion et de solidarité;

14. constateert dat ondanks bemoedigende economische resultaten, de armoede nog altijd wijdverbreid is en het bestaansniveau ver beneden het gemiddelde van de Europese Unie blijft, en dat er daarom versterkte inspanningen op het gebied van samenhang en solidariteit nodig zijn;


Bien qu'aucun exemple particulier d'atteintes graves à la vie privée n'ait été rapporté, le risque de violation de la sécurité des données demeure, selon la Commission, à moins que d'autres garanties ne soient mises en place.

Hoewel zich geen specifieke gevallen van ernstige schendingen van de privacy hebben voorgedaan, blijft volgens de Commissie het risico van inbreuken op de gegevensbeveiliging bestaan zolang er geen extra waarborgen worden ingevoerd.


Bien qu'aucun exemple concret de violations graves de la vie privée n'ait été rapporté, le risque de violations de la sécurité des données demeure, à moins d'instaurer des garanties supplémentaires.

Hoewel er geen concrete voorbeelden van ernstige schendingen van de privacy zijn, blijft het risico van een tekortschietende gegevensbeveiliging reëel zolang er geen verdere waarborgen worden ingebouwd.




Anderen hebben gezocht naar : bien-être qualitatif     cadre de vie     qualité de la vie     vie demeure bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vie demeure bien ->

Date index: 2023-04-16
w