Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux victimes
Aider des victimes mineures d'âge
Assistant de service social d'aide aux victimes
Assister des victimes mineures
Centre de réadaptation des victimes de tortures
Centre de réhabilitation et de recherche
Droits des victimes
Intervenant d'aide aux victimes
Intervenante d'aide aux victimes
Journée européenne des victimes du terrorisme
RCT
Victime
Victime de guerre
Victime de maltraitance
Victime de tortures
Victimes d'actes de torture
Victimes de la torture

Traduction de «victimes hébergées dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistant de service social d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes/intervenante d'aide aux victimes | intervenante d'aide aux victimes

medewerker slachtofferhulp


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


aide aux victimes [ droits des victimes ]

slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]


Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme | Europese Herdenkingsdag voor de Slachtoffers van Terrorisme


victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture

slachtoffer van foltering




Centre de réadaptation des victimes de tortures | Centre de réhabilitation et de recherche | Centre de réhabilitation et de recherche concernant les victimes de la torture | RCT [Abbr.]

Centrum voor revalidatie en onderzoek ten behoeve van slachtoffers van marteling




aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On ne peut pas se permettre de perdre des victimes hébergées dans les maisons d'accueil car elles seront récupérées par le milieu criminel.

Men kan het zich niet veroorloven slachtoffers uit opvangtehuizen kwijt te raken omdat ze door het criminele milieu gerecupereerd worden.


Cette mesure couplée à l'éradication des membres du botnet qui partiperaient à l'attaque DDoS de l'intérieur même du réseau de l'ISP en question protégera les éventuelles victimes de DDoS qui seraient hébergées sur un réseau d'un ISP belge.

Deze maatregel gekoppeld aan de uitroeiing van de leden van het botnet die aan de DDoS-aanval zouden deelnemen van binnen het netwerk van de ISP in kwestie, zal de eventuele slachtoffers van DDoS-aanvallen die op een netwerk van een Belgische ISP gehost zouden worden, beschermen.


Les victimes sont ainsi hébergées dans le centre ou bénéficient d'un suivi ambulatoire.

Zij zorgen voor onderdak in hun centrum of voor ambulante opvolging.


Ainsi, après une calamité, quand les victimes sont soignées et hébergées, il y a la postcaire et l'évaluation des interventions.

Na een ramp, wanneer de slachtoffers verzorgd zijn en een veilig onderdak hebben gevonden, komt er immers de rehabilitatie en de evaluatie van de interventies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, après une calamité, quand les victimes sont soignées et hébergées, il y a la postcaire et l'évaluation des interventions.

Na een ramp, wanneer de slachtoffers verzorgd zijn en een veilig onderdak hebben gevonden, komt er immers de rehabilitatie en de evaluatie van de interventies.


O. considérant que les victimes de la traite des êtres humains sont recrutées, transportées ou hébergées de force, sous l'effet de la contrainte ou de la fraude, à des fins d'exploitation sexuelle, de travail ou de services forcés, en ce compris la mendicité, l'esclavage, la servitude, les activités criminelles, le service domestique, l'adoption ou le mariage forcé, ou encore le prélèvement d'organes; considérant que ces victimes sont exploitées et entièrement soumises à leurs trafiquants ou exploitants, obligées de leur rembourser ...[+++]

O. overwegende dat de slachtoffers van mensenhandel met geweld, onder dwang of via bedrog worden gerekruteerd, vervoerd of ondergebracht met het oog op seksuele uitbuiting, dwangarbeid of gedwongen diensten, zoals bedelen, slavernij, criminele activiteiten, huishoudelijke diensten, adoptie of gedwongen huwelijken of de verwijdering van organen; overwegende dat deze slachtoffers worden uitgebuit en volledig worden onderworpen aan hun smokkelaars of uitbuiters, dat zij verplicht worden om deze laatste enorme schulden terug te betalen, waarbij hun identiteitspapieren vaak worden afgenomen en zij worden opgesloten, afgezonderd en bedreigd, ...[+++]


19. se félicite des initiatives du gouvernement turc en ce qui concerne la réorganisation du système de refuges, en concertation avec toutes les parties prenantes; fait observer que le nombre officiel de centres d'hébergement accueillant actuellement dans le pays les femmes victimes de violence, selon la direction générale de la situation des femmes, s'élève à 81, ce qui reste très peu et ne répond pas aux besoins d'une population avoisinant les 70 millions; invite le gouvernement turc à créer des refuges équitablement répartis sur tout le territoire du pays et en nombre su ...[+++]

19. verwelkomt de initiatieven van de Turkse regering bij het herorganiseren van het systeem van vluchthuizen in overleg met alle belanghebbenden; merkt op dat er volgens het directoraat-generaal voor de Status van Vrouwen officieel 81 vluchthuizen bestaan voor vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld, en dat dit nog altijd uiterst kleine aantal onvoldoende is voor een bevolking van ongeveer 70 miljoen; vraagt de Turkse regering om voldoende, gelijkmatig over het land verspreide vluchthuizen op te zetten overeenkomstig de bepalingen van de overeenkomst van de Raad van Europa ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen vrouwen en ...[+++]


19. se félicite des initiatives du gouvernement turc en ce qui concerne la réorganisation du système de refuges, en concertation avec toutes les parties prenantes; fait observer que 65 centres d'hébergement accueillant actuellement dans le pays les femmes victimes de violence ne répondent pas aux besoins d'une population avoisinant les 70 millions; invite le gouvernement turc à créer des refuges équitablement répartis sur tout le territoire du pays et en nombre suffisant, conformément aux dispositions de la convention du Conseil de l'Europe du 11 mai 2011 relative à la prév ...[+++]

19. verwelkomt de initiatieven van de Turkse regering bij het herorganiseren van het systeem van vluchthuizen in overleg met alle belanghebbenden; merkt op dat de 65 vluchthuizen voor vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld, onvoldoende zijn voor een bevolking van ongeveer 70 miljoen; vraagt de Turkse regering om voldoende, gelijkmatig over het land verspreide vluchthuizen op te zetten overeenkomstig de bepalingen van de overeenkomst van de Raad van Europa ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld van 11 mei 2011, om zodoende de doelstelling te halen die zij voor zichzelf heeft vastgelegd met de wet ...[+++]


En ce qui concerne les types d'exploitation des personnes hébergées en 2002 dans les trois centres d'accueil spécialisés, 119 personnes étaient victimes d'une exploitation sexuelle, 37, victimes d'une exploitation économique dans les secteurs du bâtiment, de l'horeca, de la confection et du travail domestique - Mme Onkelinx ne mentionne pas le monde du sport - et 18, victimes d'une exploitation dans le cadre d'un trafic.

In 2002 hebben de drie centra 119 mensen opgevangen die het slachtoffer waren van seksuele uitbuiting, 37 slachtoffers van economische uitbuiting in de bouw, de horeca, de confectie en het huishoudelijk werk en 18 personen die slachtoffer waren van exploitatie binnen het kader van illegale handel.


En effet, si l'intéressée peut prouver qu'elle est victime de violences conjugales en apportant un certain nombre de documents - par exemple un certificat médical attestant des coups et des blessures dont elle a fait l'objet, un PV de la police, une attestation d'un centre pour femmes battues auprès duquel elle est hébergée, un jugement - elle bénéficiera de la protection prévue à cet effet.

Indien de betrokkene kan bewijzen dat ze het slachtoffer van echtelijk geweld is door een aantal documenten voor te leggen - bijvoorbeeld een medisch attest dat slagen en verwondingen bevestigt, een proces-verbaal van de politie, een attest van een centrum voor mishandelde vrouwen waar zij wordt opgevangen, een vonnis - zal zij de voorgeschreven bescherming krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victimes hébergées dans ->

Date index: 2022-07-03
w