Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vice-Président de l'Exécutif flamand
Vice-présidence
Vice-président
Vice-président PE
Vice-président d'une institution
Vice-président de la BCE
Vice-président de la Banque centrale européenne
Vice-président du CMUE
Vice-président du Comité économique et social européen
Vice-président du Parlement
Vice-président du Parlement européen

Traduction de «vice-président jusqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


vice-président | vice-président du Comité économique et social européen

vicevoorzitter van het Europees Economisch en Sociaal Comité


vice-président de la Banque centrale européenne | vice-président de la BCE

vicepresident van de Europese Centrale Bank


vice-président du CMUE | vice-président du Comité militaire de l'Union européenne

plaatsvervangend voorzitter van het Militair Comité van de Europese Unie | DCEUMC [Abbr.]


vice-président du Parlement

ondervoorzitter van het Parlement


vice-président d'une institution

vice-voorzitter van de instelling




Vice-Président de l'Exécutif flamand

Vice-Voorzitter van de Vlaamse Executieve


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pouvoir judiciaire Tribunal du travail francophone de Bruxelles Par ordonnance du 29 septembre 2016, M. Squilbeck, A., vice-président émérite au tribunal du travail francophone de Bruxelles, a été désigné par le président du tribunal du travail francophone de Bruxelles pour exercer les fonctions de magistrat suppléant, à partir du 1 octobre 2016 jusqu'au 30 septembre 2017.

Rechterlijke Macht Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel Bij beschikking van 29 september 2016, is de heer Squilbeck, A., emeritus ondervoorzitter in de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel, door de voorzitter van de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel, aangewezen om vanaf 1 oktober 2016 tot 30 september 2017 het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen.


Art. 2. M. Michel Kutendakana. du rôle linguistique francophone, est nommé en qualité de Vice-Président du Comité de gestion de l'Office Régional Bruxellois de l'Emploi (Actiris) pour une période s'étalant au maximum jusqu'à six mois après le renouvellement du Parlement de la Région de Bruxelles Capitale Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le 15 septembre 2016.

Art. 2. De heer Michel Kutendakana, behorende tot de Franse taalrol, wordt aangeduid als ondervoorzitter van het Beheerscomité van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling (Actiris) voor een perdiode die zich ten hoogste uitstrekt tot zes maanden na de vernieuwing van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement. Art. 3. Onderhavig besluit treedt in werking op 15 september 2016.


Pouvoir judiciaire Tribunal de première instance d'Anvers Par ordonnance du 4 avril 2016, Mme Bijttebier Kathleen, vice-président honnoraire au tribunal de première instance d'Anvers et juge honoraire au tribunal d'application des peines pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers, a été désignée, par le président du tribunal de première instance d'Anvers, pour exercer, à partir du 1 avril 2016, les fonctions de juge suppléant à ce tribunal, jusqu'à ce qu'elle ait atteint l'âge de 70 ans.

Rechterlijke Macht Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen Bij beschikking van 4 april 2016 werd Mevr. Bijttebier Kathleen, erevoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen en ererechter in de strafuitvoeringsrechtbank voor het rechtgebied voor het hof van beroep te Antwerpen, door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, aangewezen om, vanaf 1 april 2016, het ambt van plaatsvervangend rechter in deze rechtbank, uit te oefenen tot zij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.


F. considérant que huit États membres siègent à ce jour au Conseil des droits de l'homme, à savoir: l'Allemagne (jusqu'en 2018), la Belgique (jusqu'en 2018), la France (jusqu'en 2016), la Lettonie (jusqu'en 2017), les Pays-Bas (jusqu'en 2017), le Portugal (jusqu'en 2017), le Royaume-Uni (jusqu'en 2016) et la Slovénie (jusqu'en 2018); considérant en outre qu'à sa session d'organisation, le 8 décembre 2014, le Conseil des droits de l'homme avait élu les membres du Bureau pour le neuvième cycle, qui s'est déroulé du 1janvier au 31 décembre 2015, et notamment le président du Conseil, Joachim Rücker (Allemagne); considérant qu'à partir du 1 ...[+++]

F. overwegende dat momenteel acht lidstaten zitting hebben in de Mensenrechtenraad, te weten: Duitsland (tot in 2018), België (tot in 2018), Frankrijk (tot in 2016), Letland (tot in 2017), Nederland (tot in 2017), Portugal (tot in 2017), het Verenigd Koninkrijk (tot in 2016) en Slovenië (tot in 2018); voorts overwegende dat de Mensenrechtenraad op zijn organisatiezitting van 8 december 2014 voor zijn negende zittingsjaar, dat liep van 1 januari tot en met 31 december 2015, de leden heeft verkozen van zijn Bureau en daarbij de Duitser Joachim Rücker tot voorzitter heeft benoemd; overwegende dat vanaf 1 januari2016 laatstgenoemde vervangen is door Choi Kyong-lim uit Zuid-Korea, en dat twe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, le vice-président Alejandro Maldonado Aguirre a prêté serment comme nouveau président du Guatemala. Il est resté en fonction jusqu'au 14 janvier 2016, date à laquelle s'est terminé le mandat présidentiel.

Vervolgens legde vicepresident Alejandro MaldonadoAguirre de eed af als nieuwe president van Guatemala, een functie die hij uitoefende tot 14 januari 2016, wanneer de huidige presidentiële termijn afliep.


Le président destitué est aussitôt remplacé par le premier vice-président pour la poursuite des travaux du Sénat jusqu'à ce qu'il soit pourvu au remplacement du président destitué conformément aux articles 8 et 9.

De afgezette voorzitter wordt terstond vervangen door de eerste ondervoorzitter voor het vervolg van de werkzaamheden van de Senaat tot wanneer wordt voorzien in de vervanging van de afgezette voorzitter overeenkomstig de artikelen 8 en 9.


15. rappelle que le traité de Lisbonne a créé le SEAE et le poste triple de haut représentant/vice-président en vue de donner unité, cohérence, visibilité et efficacité à l'action extérieure de l'Union européenne; souligne que, jusqu'ici, le potentiel du poste susmentionné n'a pas été pleinement exploité sur ses multiples plans; invite la Commission à renforcer en son sein le rôle essentiel de coordination attaché au poste du HR/VP, en sa qualité de vice-président de la Commission, en organisant, sous sa présidence, des réunions rég ...[+++]

15. herinnert eraan dat het Verdrag van Lissabon de EDEO en de drieledige functie HV/VV gecreëerd heeft om ervoor te zorgen dat het externe optreden van de EU eenvormig, consistent, zichtbaar en doeltreffend is; onderstreept dat het potentieel van deze drie rollen tot dusver nog niet volledig is benut; dringt aan op een versterking van de vitale coördinerende rol van de HV/VV als vicevoorzitter van de Commissie binnen de Commissie zelf, via regelmatige geïnstitutionaliseerde vergaderingen van het college van Commissieleden van RELEX, onder voorzitterschap van de HV/VV en uitgebreid met andere relevante commissieleden; dringt aan op ee ...[+++]


15. rappelle que le traité de Lisbonne a créé le SEAE et le poste triple de haut représentant/vice-président en vue de donner unité, cohérence, visibilité et efficacité à l'action extérieure de l'Union européenne; souligne que, jusqu'ici, le potentiel du poste susmentionné n'a pas été pleinement exploité sur ses multiples plans; invite la Commission à renforcer en son sein le rôle essentiel de coordination attaché au poste du HR/VP, en sa qualité de vice-président de la Commission, en organisant, sous sa présidence, des réunions rég ...[+++]

15. herinnert eraan dat het Verdrag van Lissabon de EDEO en de drieledige functie HV/VV gecreëerd heeft om ervoor te zorgen dat het externe optreden van de EU eenvormig, consistent, zichtbaar en doeltreffend is; onderstreept dat het potentieel van deze drie rollen tot dusver nog niet volledig is benut; dringt aan op een versterking van de vitale coördinerende rol van de HV/VV als vicevoorzitter van de Commissie binnen de Commissie zelf, via regelmatige geïnstitutionaliseerde vergaderingen van het college van Commissieleden van RELEX, onder voorzitterschap van de HV/VV en uitgebreid met andere relevante commissieleden; dringt aan op ee ...[+++]


1. approuve les nouvelles attributions de M. Jacques Barrot, vice-président, pour la durée du mandat de la Commission restant à courir jusqu'au 31 octobre 2009;

1. hecht zijn goedkeuring aan de nieuwe toekenning van bevoegdheden aan vice-voorzitter Jacques Barrot voor het restant van de mandaatperiode van de Commissie tot 31 oktober 2009;


1. approuve les nouvelles attributions de M. Jacques Barrot, vice-président, pour la durée du mandat de la Commission restant à courir jusqu'au 31 octobre 2009;

1. hecht zijn goedkeuring aan de nieuwe toekenning van bevoegdheden aan vice-voorzitter Jacques Barrot voor het restant van de mandaatperiode van de Commissie tot 31 oktober 2009;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vice-président jusqu ->

Date index: 2021-01-30
w