Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "viande demande autant " (Frans → Nederlands) :

La Roumanie a demandé que soit autorisée l’expédition, vers d’autres États membres, de viandes fraîches de porc ainsi que de préparations et de produits consistant en viandes de porcs élevés sur son territoire ou contenant de telles viandes, pour autant que l’innocuité de ces marchandises soit garantie par un système canalisé.

Roemenië heeft gevraagd dat de verzending naar de andere lidstaten van vers varkensvlees en vleesbereidingen en vleesproducten van of met vers vlees van varkens die in die lidstaat worden gehouden, wordt toegestaan mits de veiligheid van die goederen door middel van een gekanaliseerd systeem wordt gegarandeerd.


21. demande, notamment dans les domaines suivants, des améliorations qui contribueront à relever le niveau de la sécurité alimentaire des importations de viande, et par là même à mieux protéger les citoyens européens contre les importations douteuses de produits alimentaires, sans pour autant négliger les recommandations de la Cour non mentionnées explicitement dans les points suivants:

21. dringt met name op de volgende terreinen aan op verbeteringen die de voedselveiligheid van geïmporteerde vleesproducten bevorderen en daarmee bijdragen tot een betere bescherming van de Europese burger tegen onveilige geïmporteerde voedselproducten, en benadrukt hierbij dat de aanbevelingen van de Rekenkamer die niet expliciet hieronder in punten a) tot en met e) worden genoemd, niet mogen worden veronachtzaamd:


21. demande, notamment dans les domaines suivants, des améliorations qui contribueront à relever le niveau de la sécurité alimentaire des importations de viande, et par là même à mieux protéger les citoyens européens contre les importations douteuses de produits alimentaires, sans pour autant négliger les recommandations de la Cour non mentionnées explicitement dans les points suivants:

21. dringt met name op de volgende terreinen aan op verbeteringen die de voedselveiligheid van geïmporteerde vleesproducten bevorderen en daarmee bijdragen tot een betere bescherming van de Europese burger tegen onveilige geïmporteerde voedselproducten, en benadrukt hierbij dat de aanbevelingen van de Rekenkamer die niet expliciet hieronder in punten a) tot en met e) worden genoemd, niet mogen worden veronachtzaamd:


8. est d'avis que la politique agricole commune (PAC) devrait être conçue de manière à éviter une production excessive de viande et estime que la bonne santé des animaux va évidemment de pair avec une production de bonne qualité; demande donc l'intégration de toutes les directives concernées relatives au bien-être des animaux dans les mesures de conditionnalité prévues dans la directive (CE) n° 1782/2003 du Conseil sur les régimes de soutien direct dans le cadre de la PAC; rappelle que les mesures d'éducation à destination des conso ...[+++]

8. is van mening dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) zodanig moet worden vormgegeven dat overproductie van vlees wordt vermeden en is van mening dat een goede diergezondheid vanzelfsprekend een rol speelt bij een productie van hoge kwaliteit; dringt er derhalve op aan dat alle relevante richtlijnen inzake dierenwelzijn worden opgenomen in de maatregelen voor randvoorwaarden waarin wordt voorzien door Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid; brengt in herinnering dat de voorlichting van consumenten en producenten over ...[+++]


Etant donné que ces ingrédients sont désormais mélangés à de la viande ou du poisson, ils sont nécessairement soumis aussi au contrôle; le contrôle d'un conteneur de 10 tonnes de pizzas contenant 1 p.c. de viande demande autant de temps que le contrôle de 10 tonnes de viande.

Aangezien die ingrediënten nu eenmaal verwerkt zijn samen met het vlees of de vis, maken zij noodzakelijkerwijze deel uit van de controle; het controleren van een container met 10 ton pizza's die 1 pct. vlees bevatten, vraagt evenveel tijd als het controleren van 10 ton vlees.


15. signale que les inspections, l'observation des routes empruntées par les oiseaux migratoires, les contrôles aléatoires d'animaux et la vaccination contre la grippe aviaire peuvent compléter efficacement les mesures de contrôle de la maladie; accueille par conséquent favorablement la proposition de la Commission d'une directive établissant des mesures communautaires actualisées de lutte contre la grippe aviaire, dans lesquelles un plus grand rôle est réservé à la vaccination; demande aux États membres de faire le meilleur usage de ce dernier instrument afin de réduire autant ...[+++]

15. wijst erop dat inspecties waarmee de vliegroutes van trekvogels worden onderzocht, steekproefsgewijze controle van dieren en inenting tegen vogelgriep doeltreffende instrumenten kunnen zijn als aanvulling op maatregelen om de ziekte onder controle te brengen; verheugt zich daarom over het recente voorstel van de Commissie voor een nieuwe richtlijn betreffende communautaire maatregelen voor de bestrijding van vogelgriep, waarin vaccinatie ter bestrijding van deze ziekte een grotere rol heeft gekregen; dringt er bij de lidstaten op aan zoveel mogelijk gebruik te maken van dit instrument om de noodzaak van een massale slachting van dieren zoveel mogelijk te beperken en roept alle actoren in de vleessector op om hun verantwoordelijkheid in de ...[+++]


Art. 7. Les exploitants des débits de viandes visés à l'article 2 qui ne disposent pas de la dispense visée à l'article 3 de la décision de la Ministre de la Santé publique du 14 juin 2001 instaurant certaines mesures de protection concernant l'encéphalopathie spongiforme bovine, peuvent continuer à retirer la colonne vertébrale dans l'atelier de préparation annexé à leur débit de viandes jusqu'au moment de l'octroi ou du refus de l'autorisation spéciale visée à l'article 2, § 4, pour autant qu'ils aient introduit leur demande ...[+++]

Art. 7. De exploitanten van de vleeswinkels bedoeld in artikel 2 die niet beschikken over de vrijstelling bedoeld in artikel 3 van de beslissing van de Minister van Volksgezondheid van 14 juni 2001 tot vaststelling van bepaalde beschermende maatregelen in verband met boviene spongiforme encefalopathie mogen de wervelkolom blijven verwijderen in de bij hun vleeswinkel behorende bereidingswerkplaats tot aan de toekenning of de weigering van de bijzondere vergunning bedoeld in artikel 2, § 4, voorzover zij hun aanvraag bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen hebben ingediend binnen twee ...[+++]


En outre, on ne voit pas non plus quelle serait la pertinence d'un tel critère pour les prestations de l'I. E.V. : contrôler un conteneur de 10 tonnes de viande ou de produits à base de viande provenant de 20 animaux demande autant de temps que le contrôle du même conteneur provenant de 1.000 animaux.

Bovendien ziet men evenmin wat de relevantie van een dergelijk criterium zou zijn voor de prestaties van het I. V. K. : een container met 10 ton vlees of vleesproducten afkomstig van 20 dieren controleren, vraagt evenveel tijd als het controleren van eenzelfde container afkomstig van 1.000 dieren.


Art. 2. § 1. En application de l'article 2, § 3, de l'arrêté royal, une vache allaitante n'entre en considération pour la prime que pour autant qu'elle ait au moins une fois vêlé avant l'introduction de la demande, qu'elle appartienne à une race à orientation viandeuse ou qu'elle soit obtenue par le croisement avec une telle race, qu'elle fasse partie d'un troupeau destiné à l'élevage de veaux pour la production de viande et qu'e ...[+++]

Art. 2. § 1. In toepassing van artikel 2, § 3, van het koninklijk besluit komt een zoogkoe slechts in aanmerking voor de premie voor zover zij minstens één keer heeft gekalfd vóór de indiening van de aanvraag en behoort tot een vleesras of verkregen is door kruising met een vleesras, indien ze behoort tot een veebeslag dat wordt gebruikt voor het opfokken van kalveren voor de vleesproductie en voor zover zij niet aangegeven werd in een premieaanvraag van een andere producent voor dezelfde campagne.


Si, dans un délai d´un mois à compter du jour suivant la date de présentation du cahier des charges, l´ autorité compétente n´a pas soulevé d´objection ni demandé d´informations supplémentaires concernant ce cahier des charges, l´opérateur ou l´organisation en question est habilité à étiqueter la viande bovine, conformément au cahier des charges, pour autant que l´étiquette fasse apparaître son nom ou son logo .

Als de bevoegde autoriteit binnen een maand na de dag van indiening van de specificatie geen bezwaar heeft gemaakt en geen aanvullende informatie over de specificatie heeft gevraagd, mag de betrokken handelaar of organisatie het rundvlees, overeenkomstig de productspecificatie, etiketteren op voorwaarde dat de naam of het logo op het etiket is vermeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viande demande autant ->

Date index: 2024-06-15
w