Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance généralisée des veuves et des orphelins
Pension d'orphelin
Pension de réversion
Pension de survie
Pension de veuve
Personne veuve
Prestation aux survivants
Rente de veuve
Régime général d'assurance veuves et orphelins
Tarentule veuve noire
Venin de veuve noire
Veuf
Veuvage
Veuve
Veuve de guerre

Traduction de «veuves vivent comme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personne veuve [ veuf | veuvage | veuve | veuve de guerre ]

weduwschap [ oorlogsweduwe | weduwe | weduwnaar ]


prestation aux survivants [ pension d'orphelin | pension de réversion | pension de survie | pension de veuve ]

uitkering aan nabestaanden [ overlevingspensioen | weduwenpensioen | wezenpensioen ]


assurance généralisée des veuves et des orphelins | régime général d'assurance veuves et orphelins

Algemene Weduwen- en Wezenwet | verzekering voor de Algemene Weduwen- en Wezenwet | AWW [Abbr.]






les organismes dulcioles vivent dans un milieu hypotonique

zoetwaterorganismen leven in een hypotoon milieu








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes conscients que le présent amendement n'apporte pas de solution à ce que les veufs et veuves vivent comme une injustice, à savoir que celui qui décide de demander une pension de survie et d'exercer une activité d'appoint à temps partiel, décide ipso facto (étant donné les dispositions actuelles de la législation) de renoncer à tous les droits relatifs à des allocations complémentaires prévus par le système de sécurité sociale.

De indieners van dit amendement zijn er zich van bewust dat met dit amendement geen oplossing wordt gegeven aan wat door weduwen en weduwnaars wordt ervaren als een onrechtvaardigheid, namelijk dat wie beslist het recht op een overlevingspensioen op te nemen en deeltijds bij te werken, meteen beslist (gezien de huidige bepalingen in de wetgeving) om te verzaken aan alle rechten op bijkomende uitkeringen binnen de sociale zekerheid.


Nous sommes conscients que le présent amendement n'apporte pas de solution à ce que les veufs et veuves vivent comme une injustice, à savoir que celui qui décide de demander une pension de survie et d'exercer une activité d'appoint à temps partiel, décide ipso facto (étant donné les dispositions actuelles de la législation) de renoncer à tous les droits relatifs à des allocations complémentaires prévus par le système de sécurité sociale.

De indieners van dit amendement zijn er zich van bewust dat met dit amendement geen oplossing wordt gegeven aan wat door weduwen en weduwnaars wordt ervaren als een onrechtvaardigheid, namelijk dat wie beslist het recht op een overlevingspensioen op te nemen en deeltijds bij te werken, meteen beslist (gezien de huidige bepalingen in de wetgeving) om te verzaken aan alle rechten op bijkomende uitkeringen binnen de sociale zekerheid.


La onzième révision, en cours de traitement, prévoit même que la pension de veuve ne pourra être revendiquée que par les veuves qui vivent en Suisse, ce qui entraîne bien entendu une détérioration supplémentaire des conditions des travailleurs frontaliers de l'UE.

Bij de elfde herziening, die nu op stapel staat, is het zelfs de bedoeling dat het weduwnaars- en weduwenpensioen alleen nog bestemd wordt voor wie ook in Zwitserland woont. Dit betekent uiteraard opnieuw een achteruitgang voor grensarbeiders uit de Europese Unie.


Dans le cas particulier des veufs ou veuves qui cohabitent ou vivent en commun, les questions générales d'ordre pratique suivantes se posent en ce qui concerne le maintien de leurs droits distincts à une rente ou pension de veuf ou veuve.

Meer bepaald met betrekking tot al de «samenwonende» en de «samenlevende» weduwen of weduwnaars rijzen de onderstaande algemene praktische vragen aangaande het behoud van al hun aparte rechten op uitkeringen van weduwerenten of pensioenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas particulier des veufs ou veuves qui cohabitent ou vivent en commun, les questions générales d'ordre pratique suivantes se posent en ce qui concerne le maintien de leurs droits distincts à une rente ou pension de veuf ou veuve.

Meer bepaald met betrekking tot al de «samenwonende» en de «samenlevende» weduwen of weduwnaars rijzen de onderstaande algemene praktische vragen aangaande het behoud van al hun aparte rechten op uitkeringen van weduwerenten of pensioenen.


De nombreux célibataires, veuves, veufs et/ou hommes ou femmes séparés et leurs enfants mineurs ou majeurs issus de relations antérieures font aujourd'hui partie de nouveaux ménages de fait et sont, en tant que tels, tous domiciliés ou vivent ou résident ensemble à une nouvelle adresse qui est officiellement connue des administrations communales.

Vele ongehuwden, weduwen, weduwnaars en/of gescheiden mannen en/of vrouwen en hun respectievelijke eigen minder- of meerderjarige kinderen uit vorige relaties maken thans deel uit van nieuwe feitelijke en moderne gezinnen en zijn als dusdanig ook allen gedomicilieerd of wonen of verblijven samen op een nieuw adres dat ook officieel gekend is bij de gemeentebesturen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veuves vivent comme ->

Date index: 2025-04-17
w