Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Commission est pleinement associée aux tâches
Monnaie pleinement convertible

Traduction de «veut être pleinement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationales

de Staat die nationale bepalingen wil vaststellen of wijzigen


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


la Commission est pleinement associée aux tâches

de Commissie wordt volledig betrokken bij de taken


monnaie pleinement convertible

volledig convertibele valuta | volledig inwisselbare valuta
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela veut dire, par exemple, que davantage d'entreprises devront utiliser le commerce électronique, que les écoles devront non seulement être connectées, mais également utiliser pleinement l'Internet dans les classes, que les services administratifs devront être offerts en ligne et être totalement interactifs, que l'Internet devra être utilisé davantage dans le secteur de la santé où il existe une forte demande pour des informations mises à jour.

Dit betekent bijvoorbeeld dat meer bedrijven gebruik moeten gaan maken van elektronische handel; dat scholen niet alleen over een internetaansluiting moeten beschikken, maar daar ook optimaal van gebruik moeten maken in de klas; dat overheidsdiensten niet alleen on-line worden aangeboden maar ook volledig interactief zijn; en dat er intensiever gebruik wordt gemaakt van internet in de gezondheidssector, waar een grote behoefte bestaat aan actuele informatie.


Si l'on veut empêcher la marginalisation et l'exclusion sociale et réduire le risque d'extrémisme et de radicalisation, il est essentiel de faire en sorte que tous les jeunes aient les mêmes chances d'accéder à une éducation de qualité et inclusive et aient l'occasion de développer pleinement leur potentiel, indépendamment de facteurs personnels, liés à la famille ou au sexe, de leur statut socio-économique et des expériences qu'ils ont vécues.

Om marginalisering en sociale uitsluiting te voorkomen en het gevaar van extremisme en radicalisering tegen te gaan, is het van cruciaal belang dat elke jongere gelijke toegang heeft tot hoogwaardig en inclusief onderwijs en de kans krijgt om zijn/haar volledige potentieel te ontwikkelen, ongeacht individuele, gezins- of gendergerelateerde factoren, sociaaleconomische status of levenservaringen.


Ces investissements sont nécessaires si l'on veut concrétiser le potentiel de l'administration en ligne, compte tenu notamment du fait que l'Europe possède un secteur public de niveau mondial qui contribue pleinement à la réalisation des objectifs de Lisbonne par la fourniture de services publics nouveaux et améliorés tant aux personnes qu'aux entreprises.

Deze investeringen zijn nodig om de mogelijkheden van eGovernment te realiseren, hetgeen inhoudt dat Europa met name een publieke sector van topklasse krijgt die via nieuwe en betere openbare diensten voor burgers en bedrijven volledig bijdraagt tot de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon.


Cette évolution doit être acceptée en tant que mission politique stratégique si l’on veut pleinement saisir le potentiel de la décarbonisation et de la transition écologique pour ce qui est de créer de nouveaux emplois et d’améliorer la sécurité sociale, de sorte que le bilan net soit aussi positif que possible.

Het volledig benutten van het potentieel van het koolstofarm maken van de economie en de ecologische transitie voor de werkgelegenheid en het verbeteren van de sociale zekerheid, voor een nettobalans die zo positief mogelijk is, moet worden opgevat als strategische politieke taak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La dimension européenne doit être exploitée au maximum si l’on veut tirer pleinement parti du potentiel d’innovation, supprimer les stigmates des défaillances d’entreprises et veiller à ce que des investissements soient consacrés dès maintenant aux secteurs qui constitueront le socle de l'économie européenne de demain.

De Europese dimensie dient volop te worden benut om gebruik te kunnen maken van het innovatiepotentieel, het stigma van faillissement weg te nemen en om te waarborgen dat er wordt geïnvesteerd in de bedrijfstakken die de Europese economie van de toekomst zullen dragen.


La logique sous-jacente veut que les États membres parviennent à une position budgétaire qui permettra aux stabilisateurs automatiques de jouer pleinement leur rôle dans l’atténuation des chocs économiques éventuels, et qu'ils la conservent.

De onderliggende gedachte is dat lidstaten een begrotingssituatie moeten bereiken en behouden waarin automatische stabilisatoren ten volle hun rol kunnen vervullen bij het matigen van mogelijke economische schokken.


32.Le Conseil européen accueille favorablement le rapport sur la coordination des politiques économiques élaboré par le Conseil et insiste sur l'importance déterminante qu'il revêt pour le renforcement de la coordination des politiques économiques, des politiques de l'emploi et des politiques structurelles, nécessaire si l'on veut exploiter pleinement le potentiel du marché unique et de la monnaie unique.

32.De Europese Raad is verheugd over het door de Raad opgestelde verslag betreffende de coördinatie van het economisch beleid en beklemtoont het grote belang daarvan voor een betere coördinatie van economische, op werkgelegenheid gerichte en structurele beleidsmaatregelen teneinde het potentieel van de interne markt en de gemeenschappelijke munt volledig te benutten.


Si l'on veut tirer pleinement profit des possibilités qu'offre la croissance, il faut qu'un dialogue macro-économique amélioré et la stratégie coordonnée pour l'emploi engagée dans le cadre du processus de Luxembourg aillent de pair avec des réformes économiques telles que celles qui ont été lancées avec le processus de Cardiff.

Om het groeipotentieel ten volle te benutten moeten de verbeterde macro-economische dialoog en de in het kader van het Luxemburgproces ingezette gecoördineerde werkgelegenheidsstrategie aangevuld worden met economische hervormingen van het type dat in het Cardiffproces is gelanceerd.


Il faut que les femmes et les hommes soient égaux dans le travail et puissent exercer les mêmes responsabilités si l'on veut développer pleinement le potentiel de croissance de nos économies.

Vrouwen en mannen moeten in staat zijn om op voet van gelijkheid en met gelijke verantwoordelijkheden aan de arbeidsmarkt deel te nemen om de volledige groeicapaciteiten van onze economieën te ontwikkelen.


32. Le Conseil européen accueille favorablement le rapport sur la coordination des politiques économiques élaboré par le Conseil et insiste sur l'importance déterminante qu'il revêt pour le renforcement de la coordination des politiques économiques, des politiques de l'emploi et des politiques structurelles, nécessaire si l'on veut exploiter pleinement le potentiel du marché unique et de la monnaie unique.

32. De Europese Raad is verheugd over het door de Raad opgestelde verslag betreffende de coördinatie van het economisch beleid en beklemtoont het grote belang daarvan voor een betere coördinatie van economische, op werkgelegenheid gerichte en structurele beleidsmaatregelen teneinde het potentieel van de interne markt en de gemeenschappelijke munt volledig te benutten.




D'autres ont cherché : monnaie pleinement convertible     veut être pleinement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veut être pleinement ->

Date index: 2021-04-27
w