Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer une bonne gestion des rendez-vous

Traduction de «veuillez vous assurer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assurer une bonne gestion des rendez-vous

zorgen voor gepaste administratie van afspraken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Veuillez vous assurer que vous avez pris connaissance de tous les frais et taxes annexes liés à votre prêt.

Let erop dat u op de hoogte bent van alle andere belastingen en kosten die aan uw krediet zijn verbonden.


Veuillez vous assurer que vous pourrez toujours faire face à vos versements [périodicité] dans le cas où vos revenus diminueraient.

Let erop dat u zich uw [frequentie] afbetalingstermijnen nog kunt veroorloven als uw inkomen daalt.


Veuillez vous assurer que vous pourrez toujours faire face à vos versements [périodicité] dans le cas où vos revenus diminueraient.

Let erop dat u zich uw [frequentie] afbetalingstermijnen nog kunt veroorloven als uw inkomen daalt.


Veuillez vous assurer que vous avez pris connaissance de tous les frais et taxes annexes liés à votre prêt.

Let erop dat u op de hoogte bent van alle andere belastingen en kosten die aan uw krediet zijn verbonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veuillez vous assurer que vous pourrez toujours faire face à vos versements [périodicité] dans le cas où vos revenus diminueraient.

Let erop dat u zich uw [frequentie] afbetalingstermijnen nog kunt veroorloven als uw inkomen daalt.


Veuillez vous assurer que le matériel nécessaire aux opérations électorales soit prêt pour le jour du scrutin.

Gelieve U door het gemeentebestuur te laten verzekeren dat het nodige materieel voor de kiesverrichtingen aanwezig zal zijn op de dag van de stemming.


Veuillez vous assurer que l'aide de l'UE, mais aussi celle des États-Unis, soit utilisée comme il se doit et pas pour multiplier les attaques des milices contre les communautés pacifiques sous le prétexte de l'élimination des guérillas.

Ik wil u met klem vragen ons de verzekering te geven dat hulp van de EU, en trouwens ook van de VS, wordt gebruikt waarvoor zij bedoeld is, en niet terecht komt bij milities die vervolgens aanvallen uitvoeren op vredesgemeenschappen, zogenaamd omdat zij proberen guerillastrijders uit te schakelen.


Veuillez vous assurer que le matériel nécessaire aux opérations électorales soit prêt pour le jour du scrutin.

Gelieve U door het gemeentebestuur te laten verzekeren dat het nodige materieel voor de kiesverrichtingen aanwezig zal zijn op de dag van de stemming.


2. a) Si la réponse est négative pour un motif de territorialité de la loi fiscale, ne vous semble-t-il pas opportun, à l'instar de ce qui s'est produit en matière d'assurance-vie, de prévoir une obligation pour ces établissements financiers de nommer un représentant fiscal afin de s'assurer de la perception correcte de l'impôt indirect que constituent les droits de succession? b) Si cette dernière mesure vous semblait inopportune, veuillez en préciser les raisons.

2. a) Als het antwoord wegens het territoriale aspect van de fiscale wet negatief is, acht u het niet aangewezen, naar het voorbeeld van wat gebeurd is inzake levensverzekeringen, die financiële instellingen te verplichten een fiscaal vertegenwoordiger aan te wijzen, zodat de successierechten - een indirecte belasting - correct kunnen worden geïnd? b) Zo u die laatste maatregel niet opportuun acht, wat zijn de redenen?




D'autres ont cherché : veuillez vous assurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veuillez vous assurer ->

Date index: 2025-05-03
w