Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «versée annuellement pendant » (Français → Néerlandais) :

Cette somme sera versée annuellement pendant la période de 22 ans débutant le 1 janvier 2012.

Dat bedrag zal jaarlijks worden gestort gedurende een periode van 22 jaar die aanvangt op 1 januari 2012.


Cette somme sera versée annuellement pendant la période de 22 ans débutant le 1 janvier 2012.

Dat bedrag zal jaarlijks worden gestort gedurende een periode van 22 jaar die aanvangt op 1 januari 2012.


L'aide à la conversion est versée annuellement pendant les deux années de l'engagement durant lesquelles l'aide à la conversion est accordée.

De conversiesteun wordt jaarlijks gestort tijdens de twee verbintenisjaren waarin de conversiesteun wordt verleend.


Le soutien à la production visé au paragraphe 1 prend la forme d'une prime versée annuellement pendant cinq ans au producteur d'électricité bénéficiaire du soutien, par le gestionnaire de réseau de distribution.

De productiesteun bedoeld in paragraaf 1 wordt verleend in de vorm van een premie die gedurende vijf jaar door de distributienetbeheerder gestort wordt aan de elektriciteitsproducent die de steun geniet.


Pouvez-vous me fournir pour la période 2011-2015 les données annuelles suivantes, réparties par Région et par province: 1. le nombre de personnes ayant perçu une allocation d'insertion allouée aux jeunes diplômés qui ne trouvent pas de travail; 2. la répartition de ces allocataires par catégorie d'âge; 3. la répartition selon la durée pendant laquelle l'allocation a été versée; 4. le montant total des allocations versées?

Kunt u voor de periode 2011-2015, dit op jaarbasis en telkens opgesplitst per Gewest en per provincie, het volgende meedelen: 1. het aantal personen dat een inschakelingsuitkering genoot die aan pas afgestudeerden die geen werk vinden wordt uitgekeerd; 2. een opsplitsing van deze personen volgens leeftijdscategorieën; 3. een opsplitsing volgens de duur (tijd) van deze uitkeringen; 4. de bedragen die hiermee gemoeid zijn?


Les cotisations précitées versées par l'employeur constituent en principe des frais professionnels fiscalement déductibles dans son chef lorsqu'elles ont trait à des rémunérations de travailleurs salariés et de dirigeants d'entreprise indépendants, du moins si elles répondent aux conditions des articles 59 du Code des impôts sur les revenus 1992 et 35, § 2, 1 alinéa, de son arrêté royal d'exécution, lequel prévoit que les cotisations en cause ne sont admises en déduction des revenus imposables que pendant la durée normale d'activité p ...[+++]

De vermelde bijdragen die door de werkgever worden gestort, zijn voor hem in principe fiscaal aftrekbare beroepskosten indien ze betrekking hebben op bezoldigingen van bezoldigde werknemers en zelfstandige bedrijfsleiders, als ze voldoen aan de voorwaarden van artikel 59 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en artikel 35, § 2, eerste lid, van het uitvoeringsbesluit dat bepaalt dat de genoemde bijdragen « slechts van de belastbare inkomsten mogen worden afgetrokken gedurende de normale duur van de beroepswerkzaamheid van elke werknemer en in zover zij, per werknemer toekenningen vestigen die, winstdeelnemingen inbegrepen, gelijk staan met een jaar ...[+++]


Les cotisations précitées versées par l'employeur constituent en principe des frais professionnels fiscalement déductibles dans son chef lorsqu'elles ont trait à des rémunérations de travailleurs salariés et de dirigeants d'entreprise indépendants, du moins si elles répondent aux conditions des articles 59 du Code des impôts sur les revenus 1992 et 35, § 2, 1 alinéa, de son arrêté royal d'exécution, lequel prévoit que les cotisations en cause ne sont admises en déduction des revenus imposables que pendant la durée normale d'activité p ...[+++]

De vermelde bijdragen die door de werkgever worden gestort, zijn voor hem in principe fiscaal aftrekbare beroepskosten indien ze betrekking hebben op bezoldigingen van bezoldigde werknemers en zelfstandige bedrijfsleiders, als ze voldoen aan de voorwaarden van artikel 59 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en artikel 35, § 2, eerste lid, van het uitvoeringsbesluit dat bepaalt dat de genoemde bijdragen « slechts van de belastbare inkomsten mogen worden afgetrokken gedurende de normale duur van de beroepswerkzaamheid van elke werknemer en in zover zij, per werknemer toekenningen vestigen die, winstdeelnemingen inbegrepen, gelijk staan met een jaar ...[+++]


Imposer aux contractants pour la période pour laquelle il n'y a pas été conclu d'accord visé à l'article 34, § 2, de la loi précitée du 9 août 1963 ou de convention visée à l'article 26 de la même loi ou pour la période pour laquelle le montant de la cotisation annuelle de l'Institut national d'assurances maladie-invalidité n'a pas été fixé, l'obligation de payer une cotisation annuelle personnelle égale au double du montant de la dernière cotisation que l'institut national a versée en faveur des médecins, praticiens de l'art dentaire ...[+++]

Aan de contracterenden de verplichting opleggen om voor de periode waarvoor geen akkoord bedoeld in artikel 34, § 2, van de voornoemde wet van 9 augustus 1963 of geen overeenkomst bedoeld in artikel 26 van dezelfde wet werd afgesloten, of voor de periode waarvoor het bedrag van de jaarlijkse bijdrage van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering niet werd vastgesteld, een jaarlijkse persoonlijke bijdrage te betalen die gelijk is aan het dubbele van het bedrag van de laatste bijdrage die het rijksinstituut heeft gestort ten voordele van de geneesheren, tandheelkundigen en apothekers, vermeerderd met een percentage dat ov ...[+++]


Pendant les cinq premières années, les cotisations annuelles en espèces versées par les membres, les observateurs et les institutions des pays non membres souhaitant adhérer à l'ERIC CLARIN sont calculées sur la base des principes suivants.

Voor de aanvangsperiode van vijf jaar worden de hieronder beschreven beginselen toegepast voor het berekenen van de jaarlijkse financiële bijdragen van de leden, waarnemers en individuele instellingen in derde landen die zich willen aansluiten bij CLARIN ERIC.


La troisième tranche de la subvention de la dernière année pendant laquelle l'antenne est agréée et subventionnée, est versée avant le 30 juin de l'année suivante, pour autant que le rapport annuel de l'exercice précédent ait été approuvé; le solde positif de l'exercice précédent est déduit de cette tranche».

De derde schijf van de subsidie van het laatste jaar waarin het steunpunt wordt erkend en betoelaagd, wordt uitgekeerd vóór 30 juni van het volgend jaar, voorzover het jaarverslag van het vorig werkingsjaar werd goedgekeurd; deze schijf wordt verminderd met het positief saldo van de vorig werkingsjaar».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

versée annuellement pendant ->

Date index: 2021-09-19
w