Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Génération automatique des versions linguistiques
équivalence des versions linguistiques

Traduction de «versions linguistiques faisant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
équivalence des versions linguistiques

overeenstemming tussen de vertaalde versies van de teksten


génération automatique des versions linguistiques

automatisch tot stand brengen van de verschillende taalversies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fait à Bruxelles le 2 mars 2015, en deux originaux en langues anglaise, française, néerlandaise et en langue kazakhe, chacune des versions linguistiques faisant également foi.

Gedaan te Brussel op 2 maart 2015, in twee exemplaren in de Engelse, Franse, Nederlandse en Kazachse taal, zijnde de teksten in elk van de talen gelijkelijk authentiek.


Cette communication mentionne la possibilité de se procurer un exemplaire de la décision dans la ou les versions linguistiques faisant foi.

Die samenvatting houdt de vermelding in dat een afschrift van het besluit in de authentieke taalversie(s) kan worden verkregen.


2. La Commission publie au Journal officiel de l'Union européenne les décisions qu'elle prend en application de l'article 4, paragraphe 4, dans la version linguistique faisant foi.

2. De Commissie maakt besluiten uit hoofde van artikel 4, lid 4, in de authentieke taalversie bekend in het Publicatieblad van de Europese Unie.


Le présent accord est établi en deux exemplaires en langues allemande, anglaise, danoise, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettonne, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, slovaque, slovène, suédoise et tchèque, chacune de ces versions linguistiques faisant également foi.

Deze overeenkomst is in twee exemplaren opgesteld in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische en de Zweedse taal, waarbij al deze teksten gelijkelijk authentiek zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette ou ces versions linguistiques sont les seules faisant foi.

Alleen de tekst of teksten in deze taalversie of taalversies is of zijn authentiek.


Il est prévu un échange de lettres entre la Communauté européenne et le Turkménistan modifiant l'accord en ce qui concerne les versions linguistiques faisant foi, dans lequel le Turkménistan indique qu'il accepte les versions linguistiques.

Het is de bedoeling dat Turkmenistan via een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Turkmenistan tot wijziging van de overeenkomst de authentieke taalversies erkent.


- (EN) L’article 314 du traité CE et le règlement n° 1/58 du Conseil déterminent respectivement les versions linguistiques du Traité faisant foi ainsi que les langues officielles et de travail des institutions de l’UE.

- (EN) Artikel 314 van het EG-Verdrag en verordening nr. 1/58 bepalen respectievelijk de authentieke taalversies van het Verdrag en de officiële talen en werktalen van de EU-instellingen.


- (EN) L’article 314 du traité CE et le règlement n° 1/58 du Conseil déterminent respectivement les versions linguistiques du Traité faisant foi ainsi que les langues officielles et de travail des institutions de l’UE.

- (EN) Artikel 314 van het EG-Verdrag en verordening nr. 1/58 bepalen respectievelijk de authentieke taalversies van het Verdrag en de officiële talen en werktalen van de EU-instellingen.


Il est prévu un échange de lettres entre la Communauté européenne et le Turkménistan modifiant l'accord en ce qui concerne les versions linguistiques faisant foi, dans lequel le Turkménistan indique qu'il accepte les versions linguistiques.

Het is de bedoeling dat Turkmenistan via een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Turkmenistan tot wijziging van de overeenkomst de authentieke taalversies erkent.


Cette communication mentionne la possibilité de se procurer un exemplaire de la décision dans la ou les versions linguistiques faisant foi.

Die samenvatting houdt de vermelding in dat een afschrift van de beschikking in de authentieke taalversie(s) kan worden verkregen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

versions linguistiques faisant ->

Date index: 2022-01-05
w