Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «version actuelle comprend » (Français → Néerlandais) :

En effet, le Traité établissant la Communauté européenne, dans sa version actuelle, comprend deux références au développement durable, non pas dans les dispositions spécifiques du traité concernant la politique de l'environnement mais dans ses dispositions liminaires, à savoir aux articles 2 et 6.

Het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap bevat in zijn huidige versie twee verwijzingen naar duurzame ontwikkeling, niet in de specifieke bepalingen van het verdrag over het milieubeleid, maar in de inleidende bepalingen, met name in de artikelen 2 en 6.


3º Dans sa version actuelle, le § 3 est difficilement compatible avec l'article 32decies en projet: en effet, cet article 32decies entend fixer les règles de procédure en matière de violence et de harcèlement au travail, sans porter atteinte à celles du Code judiciaire (4) . On ne comprend donc pas pourquoi une délégation au Roi, particulièrement étendue, serait maintenue dans cette matière.

3º In zijn huidige versie is § 3 moeilijk verenigbaar met het ontworpen artikel 32decies : artikel 32decies stelt de procedureregels inzake geweld en pesterijen op het werk vast, onverminderd de toepassing van de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek (4) .


3º Dans sa version actuelle, le § 3 est difficilement compatible avec l'article 32decies en projet: en effet, cet article 32decies entend fixer les règles de procédure en matière de violence et de harcèlement au travail, sans porter atteinte à celles du Code judiciaire (4) . On ne comprend donc pas pourquoi une délégation au Roi, particulièrement étendue, serait maintenue dans cette matière.

3º In zijn huidige versie is § 3 moeilijk verenigbaar met het ontworpen artikel 32decies : artikel 32decies stelt de procedureregels inzake geweld en pesterijen op het werk vast, onverminderd de toepassing van de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek (4) .


Le jury (pour la version néerlandaise, il convient de préférer le mot « jury » au mot « examencommissie » — cf. le texte actuel de l'art. 71, § 1, des lois coordonnées) comprend notamment « une personne étrangère à l'institution ».

De examencommissie (beter : de jury — vgl. met huidig artikel 71, § 1, van de gecoördineerde wetten) bestaat onder meer uit « een persoon die vreemd is aan de instelling ».


La version actuelle des propositions de la Commission comprend l'extension des dispositions de dérogation à la nouvelle proposition d'article 8 de la directive "Électricité" qui porte sur la dissociation des structures de propriété.

In de huidige versie van de door de Commissie voorgestelde tekst is bepaald dat door middel van een beroep op het nieuwe voorgestelde artikel 8 van de Elektriciteitsrichtlijn inzake de ontvlechting van de eigendom een vrijstelling van nieuwe interconnectoren mogelijk is.


Tout ce que je peux dire, par conséquent, c’est que si la proposition de M. Monti, telle que je la comprends, entre en vigueur, ce sera sur la base du traité CE dans sa version actuelle, qui l’autorise à promulguer ce type de législation sans la soumettre à la codécision.

Daarom kan ik alleen maar zeggen: als het voorstel van de heer Monti – zoals ik het opvat – in deze vorm van kracht wordt, dan gebeurt dit op basis van het geldende EU-Verdrag.


Dans sa version actuelle, la notification comprend la plupart des informations relatives aux droits de la personne concernée.

In zijn huidige versie omvat de bekeuring de meeste informatie die met de rechten van de betrokkene verband houdt.




D'autres ont cherché : dans sa version     version actuelle     version actuelle comprend     comprend     pour la version     texte actuel     lois coordonnées comprend     version     commission comprend     comprends     notification comprend     version actuelle comprend     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

version actuelle comprend ->

Date index: 2021-10-19
w