Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'appel n'entraînant aucune pénalité
Préclinique
Sans aucun composé chloré
TCF
TEC
Totalement exempt de chlore
Totalement sans chlore

Vertaling van "versent aucune " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit d'appel n'entraînant aucune pénalité

recht op beroep, zonder sanctie


sans aucun composé chloré | totalement exempt de chlore | totalement sans chlore | TCF [Abbr.] | TEC [Abbr.]

totaal chloorvrij | TCF [Abbr.]


la hauteur de la charge ne doit être en aucun cas inférieure à ...

de hoogte van de waterdruk mag nimmer kleiner zijn dan


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2

maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd


préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les travailleurs ne versent aucune cotisation et les employeurs sont exonérés de leur obligation de cotiser par l'arrêté royal nº 499.

Hiervoor worden geen werknemersbijdragen geheven en de werkgevers worden door het koninklijk besluit nr. 499 vrijgesteld van hun bijdrageplicht.


Les travailleurs ne versent aucune cotisation et les employeurs sont exonérés de leur obligation de cotiser par l'arrêté royal nº 499.

Hiervoor worden geen werknemersbijdragen geheven en de werkgevers worden door het koninklijk besluit nr. 499 vrijgesteld van hun bijdrageplicht.


Les employeurs de la zone frontalière ont également intérêt à engager des frontaliers « français » puisqu'ils ne sont redevables d'aucun précompte professionnel sur les salaires qu'ils versent à ces travailleurs et que, étant donné le niveau modéré des impôts français, ces derniers peuvent se satisfaire de salaires bruts peu élevés.

De werkgevers uit de grensstreek hebben er eveneens belang bij om « Franse » grensarbeiders aan te werven vermits ze geen bedrijfsvoorheffing verschuldigd zijn op de lonen die ze aan die werknemers betalen en dezen zich, gezien het gematigde niveau van de Franse belasting, tevreden kunnen stellen met een laag brutoloon.


Le système proposé ne prévoit donc pas de lever un impôt distinct et le montant que les pouvoirs publics versent à un culte ou à la laïcité n'est aucunement lié au revenu imposable du contribuable.

In het voorgestelde systeem wordt dus geen aparte belasting geheven en wordt het bedrag dat aan een eredienst of de vrijzinnigheid door de overheid wordt overgemaakt geenszins gekoppeld aan het belastbaar inkomen van de belastingplichtige.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le système proposé, nous ne levons donc pas d'impôt distinct et ne lions en aucune manière le montant que les pouvoirs publics versent à un culte ou à la laïcité au revenu imposable du contribuable.

In het voorgestelde systeem wordt dus geen aparte belasting geheven en wordt het bedrag dat aan een erkende eredienst of de vrijzinnigheid door de overheid wordt overgemaakt, geenszins gekoppeld aan het belastbaar inkomen van de belastingplichtige.


La Grande-Bretagne n’étant pas une zone à risque sur le plan sismique, il est pratiquement impossible d’imaginer une catastrophe qui entraînerait un tel paiement, si bien que les contribuables britanniques, qui versent une contribution disproportionnée au Fonds, n’ont aucune chance réelle d’en profiter.

Aangezien Engeland niet in een aardbevingszone ligt, is het nagenoeg onmogelijk om een ramp te bedenken die tot zulk een betaling zou leiden, dus krijgen de Britse belastingbetalers – die onevenredig veel aan het fonds bijdragen – nooit echt de kans om ervan te profiteren.


3. Les députés ne versent aucune cotisation au fonds visé à l'article 24.

(3) De leden betalen geen bijdragen aan het fonds overeenkomstig artikel 24.


« Il est certain, et les rétroactes de la loi du 12 avril 1960 le montrent clairement, que le législateur, en votant la loi du 12 avril 1960, avait réellement l'intention de mettre le financement du Fonds uniquement et exclusivement à charge des importateurs de diamant brut, étant donné que ces personnes, qui très souvent n'occupent pas d'ouvriers, profitent néanmoins du travail de ceux-ci et que, contrairement aux employeurs, elles ne versent aucune cotisation sociale au profit des travailleurs.

« Het staat vast, en de retroacten der wet van 12 april 1960 tonen dit duidelijk aan, dat de wetgever, bij het stemmen van de wet van 12 april 1960, wel degelijk de bedoeling had de financiering van het Fonds alleen en uitsluitend ten laste van de invoerders van ruwe diamant te leggen, vermits deze personen, die veelal geen arbeiders in dienst hebben, toch profijt trekken uit de arbeid van de werknemers, en in tegenstelling met de werkgevers, geen enkele sociale bijdrage ten bate van de arbeiders storten.


Sauf dans le cas des contrats de service public attribués par voie d'appel d'offres, les autorités compétentes ne versent en aucun cas d'indemnisation plus élevée ni n'appliquent de procédures moins strictes que ce que prévoient les règles contenues dans l'annexe I.

Uitgezonderd in het geval van bij openbare aanbesteding gegunde openbaredienstcontracten mogen de bevoegde instanties in geen geval meer compensatie geven of minder strenge procedures toepassen dan vereist is volgens de regels van Bijlage I .


Sauf dans le cas des contrats de service public attribués par voie d'appel d'offres, les autorités compétentes ne versent en aucun cas d'indemnisation plus élevée ni n'appliquent de procédures moins strictes que ce que prévoient les règles contenues dans l'annexe I.

Uitgezonderd in het geval van bij openbare aanbesteding gegunde openbare-dienstcontracten mogen de bevoegde instanties in geen geval meer compensatie geven of minder strenge procedures toepassen dan vereist is volgens de regels van Bijlage I.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

versent aucune ->

Date index: 2023-01-06
w