Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vers des solutions plus souples " (Frans → Nederlands) :

­ l'IVG médicamenteuse est perçue comme une solution plus souple, plus naturelle d'interruption de grossesse.

­ de medicamenteuze zwangerschapsafbreking wordt als een soepeler oplossing en een meer natuurlijke vorm van zwangerschapsafbreking beschouwd.


Néanmoins, étant donné que l'espace aérien concerné doit être vu comme un espace aérien sans discontinuité, l'article 5.2 offre une solution plus souple aux États contractants pour les opérations transfrontalières (activités d'entraînement militaire).

Maar aangezien het betreffende luchtruim moet gezien worden als een luchtruim naadloos reikt het artikel 5.2 de verdragsluitende Staten wel een eenvoudigere oplossing aan voor de grensoverschrijdende operaties (militaire trainingsactiviteiten).


Néanmoins, étant donné que l'espace aérien concerné doit être vu comme un espace aérien sans discontinuité, l'article 5.2 offre une solution plus souple aux États contractants pour les opérations transfrontalières (activités d'entraînement militaire).

Maar aangezien het betreffende luchtruim moet gezien worden als een luchtruim naadloos reikt het artikel 5.2 de verdragsluitende Staten wel een eenvoudigere oplossing aan voor de grensoverschrijdende operaties (militaire trainingsactiviteiten).


Pour sa part, un autre membre préfère la solution plus souple d'un groupe de travail ou d'une sous-commission, à la structure lourde d'une nouvelle commission supplémentaire.

Een ander lid is ­ in plaats van de zware structuur van nog een nieuwe commissie ­ meer te vinden voor de soepelere oplossing van een werkgroep of een subcommissie.


140. invite la Commission et les États membres à revoir les conditions des contrats énergétiques à long terme, à réviser les contrats gaziers basés sur des mécanismes de fixation des prix indexés sur les prix du pétrole et à privilégier la fixation des prix sur les places de marché, ce qui se traduirait par davantage de concurrence sur le marché interne; invite la Commission à fournir son assistance dans l'examen des possibilités de renégociation de ces contrats et dans la facilitation d'une transition vers des solutions plus souples, et ainsi à faire progresser les objectifs relatifs à l'amélioration de l'accès au gaz pour tous les Éta ...[+++]

140. verzoekt de Commissie de voorwaarden voor langetermijnenergiecontracten te herzien en alle gascontracten met op olie-indexatie gebaseerde prijsmechanismen opnieuw te beoordelen en te komen tot op hubs gebaseerde prijzen met meer concurrentie op de interne markt; verzoekt de Commissie om ondersteuning bij het verkennen van de mogelijkheden met betrekking tot het voeren van nieuwe onderhandelingen over deze contracten en de overgang naar flexibelere alternatieven te vergemakkelijken, om zo het doel van een betere toegang tot aardgas voor alle lidstaten dichterbij te breng ...[+++]


2. reconnaît que la tendance haussière des prix de l'énergie se poursuivra vraisemblablement, ces derniers étant actuellement liés – pour le gaz – au prix du baril de pétrole et – pour l'électricité – aux prix volatils des combustibles, et que leur évolution est en outre influencée par la dépendance de l'Europe aux importations de pétrole et de gaz, par l'effet des mesures d'intervention, par l'insuffisance des actions de promotion de l'efficacité énergétique et par le défaut d'investissements nécessaires au maintien et à la modernisation des réseaux énergétiques (y compris dans les flux inversés et les dispositifs d'interconnexion) en v ...[+++]

2. onderkent dat de trend van stijgende energieprijzen waarschijnlijk zal doorzetten, aangezien de energieprijzen momenteel gekoppeld zijn - in het geval van aardgas - aan de olieprijs per vat en - in het geval van elektriciteit - aan schommelende brandstofprijzen, en verder worden beïnvloed door de Europese afhankelijkheid van de invoer van olie en aardgas, door de impact van interventiemaatregelen, door ontoereikende maatregelen om energie-efficiëntie te bevorderen, en door het gebrek aan de investeringen die gedaan moeten worden om de energiesystemen in stand te houden en te moderniseren (o.a. bidirectionele stromen en interconnectore ...[+++]


Cet amendement vise à proposer une solution plus souple, convenue entre les deux parties, pour fournir les informations nécessaires dans d'autres langues également.

Dit amendement is erop gericht te voorzien in een meer flexibele, tussen partijen overeen te komen oplossing om de nodige informatie ook in andere talen aan te bieden.


Reconnaît-elle que la majorité des pays souhaite une solution plus souple et qu’afin que la directive puisse être réellement considérée comme une législation en matière de santé et de sécurité, il conviendrait de mettre l’accent sur la garantie des temps de repos au lieu de fixer une limite supérieure pour le temps de travail?

Erkent zij dat de meeste landen een flexibeler oplossing willen en dat, wil de richtlijn als een werkelijk op gezondheid en veiligheid gerichte wetgeving worden beschouwd, het zwaartepunt op het waarborgen van rusttijd moet worden gelegd en niet op het vaststellen van een maximale werktijd?


Reconnaît-elle que la majorité des pays souhaite une solution plus souple et qu'afin que la directive puisse être réellement considérée comme une législation en matière de santé et de sécurité, il conviendrait de mettre l'accent sur la garantie des temps de repos au lieu de fixer une limite supérieure pour le temps de travail?

Erkent zij dat de meeste landen een flexibeler oplossing willen en dat, wil de richtlijn als een werkelijk op gezondheid en veiligheid gerichte wetgeving worden beschouwd, het zwaartepunt op het waarborgen van rusttijd moet worden gelegd en niet op het vaststellen van een maximale werktijd?


La préférence va vers une structure plus souple, avec un cursus moins scolaire, plus axé sur une dynamique impliquant des acteurs de terrain, associant notamment des acteurs de l'Union européenne à des acteurs férus, non seulement en droit mais aussi dans d'autres matières indispensables pour que les magistrats puissent avoir une connaissance sociologique qui les conduisent à formuler un jugement équitable et serein.

De voorkeur gaat naar een soepelere structuur, met een minder schoolse opleiding, die meer gericht is op de dynamiek van het terrein. Dat impliceert ontmoetingen met specialisten uit de Europese Unie, niet enkel inzake rechtsmateries maar ook in andere materies, opdat de magistraten de nodige sociologische kennis verwerven om een rechtvaardig en sereen vonnis te kunnen vellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vers des solutions plus souples ->

Date index: 2025-09-17
w