Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verrait enfin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, la commission se verrait attribuer un statut d'organe, non plus purement administratif, mais juridictionnel et, dans la foulée, une nouvelle compétence d'importance, celle de pouvoir infliger des amendes à quiconque ne respecte pas la législation sur les jeux de hasard.

De commissie krijgt ten slotte de status van een orgaan dat niet louter administratief is, maar jurisdictioneel en, aansluitend daarbij, een nieuwe belangrijke bevoegdheid, namelijk om geldboetes op te leggen aan eenieder die de kansspelwetgeving overtreedt.


Enfin, le Gouvernement ne verrait aucune objection à l'élaboration d'un système solidaire, en vertu duquel les secteurs où les femmes actives sont nombreuses (distribution, textile) pourraient compter sur le soutien d'autres secteurs.

Tenslotte zou de regering er geen bezwaar tegen hebben dat een solidair systeem wordt uitgewerkt, waarbij sectoren waar veel vrouwen werken (distributie, textiel) kunnen rekenen op de steun van andere sectoren.


Enfin, le Gouvernement ne verrait aucune objection à l'élaboration d'un système solidaire, en vertu duquel les secteurs où les femmes actives sont nombreuses (distribution, textile) pourraient compter sur le soutien d'autres secteurs.

Tenslotte zou de regering er geen bezwaar tegen hebben dat een solidair systeem wordt uitgewerkt, waarbij sectoren waar veel vrouwen werken (distributie, textiel) kunnen rekenen op de steun van andere sectoren.


Enfin, la commission se verrait attribuer un statut d'organe, non plus purement administratif, mais juridictionnel et, dans la foulée, une nouvelle compétence d'importance, celle de pouvoir infliger des amendes à quiconque ne respecte pas la législation sur les jeux de hasard.

De commissie krijgt ten slotte de status van een orgaan dat niet louter administratief is, maar jurisdictioneel en, aansluitend daarbij, een nieuwe belangrijke bevoegdheid, namelijk om geldboetes op te leggen aan eenieder die de kansspelwetgeving overtreedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, l’AEMF se verrait confier certaines tâches permanentes dans les domaines suivants:

Tot slot zouden aan de EAEM een aantal permanente taken toevertrouwd worden op het vlak van:


La non-prorogation de l'accord risquerait, d'une part, de conduire la flotte qui exerce son activité dans ce cadre à recourir à des licences privées, qui ne permettraient plus d'assurer un suivi adéquat de l'effort de pêche, et, d'autre part, de mettre en très grande difficulté l'économie et la stabilité politique de la Guinée-Bissau, qui se verrait ainsi privée d'une ressource budgétaire essentielle au fonctionnement des services publics de ce pays; enfin, le financement des dépenses nécessaires pour assurer le fonctionnement du sec ...[+++]

Als de overeenkomst niet verlengd zou worden, dan zou dat van de ene kant tot gevolg kunnen hebben dat de vloot die er gebruik van maakt haar toevlucht neemt tot privé-vergunningen, die geen waarborgen bieden voor het nodige toezicht op de omvang van de vangst, en van de andere kant ernstige problemen voor de economie en politieke stabiliteit van Guinee-Bissau met zich mee kunnen brengen - dat dan verstoken blijft van budgettaire middelen die essentieel zijn voor het functioneren van de openbare diensten - en ook de uitgaven in gevaar kunnen brengen die noodzakelijk zijn voor goed verloop van de visvangst (controle en toezicht, onderzoek ...[+++]


S’il venait à être voté demain et s’il venait surtout dans l’avenir à recevoir l’acceptation des États membres - ce qui va être une tâche difficile, comme d’ailleurs recevoir l’acceptation des pays ACP - ce serait une véritable révolution, car on verrait enfin la troisième politique de l’Union qui n’était pas budgétisée rentrer dans le cadre du budget de l’Union européenne, ce qui nous paraît être un plus à la fois pour nous, pour les pays ACP et surtout pour la politique de développement qui en a bien besoin.

Als er morgen over gestemd wordt, en vooral als het in de toekomst door de lidstaten wordt overgenomen - hetgeen een moeilijk karwei wordt, evenals overigens het doen overnemen door de ACS-landen - dan zou dat een heuse omwenteling betekenen, want dan zou eindelijk het derde beleidsterrein van de Unie in de begroting worden opgenomen terwijl het daar eerst buiten was gebleven. Dat lijkt ons zowel een vooruitgang voor onszelf als voor de ACS-landen en vooral voor het ontwikkelingsbeleid, waarvoor dat hard nodig is.


Enfin, ne pas considérer l'organisme comme un tout risque de conduire à une perte d'efficacité de même qu'à une perte de motivation d'un personnel qui se verrait exclu de la notion de pararégional à caractère opérationnel. Concernant la référence faite par le Conseil d'Etat à l'article 55 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, il convient d'observer que cet article 55 n'impose qu'une référence par analogie aux statuts du personnel du service du Gouvernement.

Wat betreft de verwijzing van de afdeling wetgeving van de Raad van State naar artikel 55 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, moet worden vastgesteld dat dit artikel 55 slechts een verwijzing naar analogie van de statuten van het personeel van de diensten van de Regering oplegt.


Enfin, la Poste ne manquera pas de faire une campagne d'information destinée à la clientèle concernée qui se verrait ainsi rappeler par un " toutes boîtes " ou au moyen d'un carton illustré au verso de l'effigie du facteur, toute la gamme des services offerts par le facteur en tournée.

Ten slotte zal de Post een informatiecampagne doen naar de betrokken cliënteel toe, die aldus met een" huis aan huis " bericht of door middel van een op de keerzijde met een afbeelding van een besteller geïllustreerde affiche, zullen worden herinnerd aan het volledig gamma van diensten die door de besteller wordt aangeboden.


Il semble, en effet, que ce type de véhicule présente des avantages non négligeables en ville et verrait son usage systématisé s'il pouvait transporter quatre personnes, comme c'est déjà le cas en France ou en Allemagne. 3. Enfin, comme la détention d'un permis de conduire n'est pas exigée pour ce type de véhicules, ne devraient-ils pas être assurés dans le cadre d'une assurance responsabilité civile familiale plutôt que dans le cadre d'une assurance véhicule automoteur?

De betrokken voertuigen bieden namelijk aanzienlijke voordelen in de stad en zouden systematischer worden gebruikt als ze plaats zouden bieden aan vier personen, zoals al het geval is in Frankrijk en Duitsland. 3. Zou het, ten slotte, aangezien het bezit van een rijbewijs niet verplicht is, niet opportuun zijn die voertuigen in het kader van de familiale verzekering burgerlijke aansprakelijkheid te verzekeren in plaats van in het kader van de automobielverzekering?




D'autres ont cherché : verrait enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

verrait enfin ->

Date index: 2025-02-10
w