Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Arriération mentale profonde
Communication à la presse
Communiquer avec des dactylographes
Communiquer avec des dactylos
Communiquer l'Europe
Communiquer le résultat d’analyse
Communiquer les attentes dans les actions de combat
Communiquer les résultats d’analyse
Communiqué
Communiqué de presse
Déclaration à la presse
Information à la presse
Non congruents à l'humeur
Produire les résultats d’analyse
Rapporter les résultats d’analyse
Stupeur maniaque

Traduction de «verra communiquer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communiquer avec des dactylographes | communiquer avec des dactylos

communiceren met typisten | contacten onderhouden met typisten


communiqué | communiqué de presse | information à la presse

mededeling aan de pers | persbericht | perscommuniqué | persmededeling


communiquer le résultat d’analyse | rapporter les résultats d’analyse | communiquer les résultats d’analyse | produire les résultats d’analyse

analyseresultaten rapporteren | gegevensrapportage gebruiken | berichten over analyseresultaten | rapporteren over analyses


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde

Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.


Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor


communiquer les attentes dans les actions de combat

verwachtingen van vechtscènes doorgeven




liberté de recevoir ou de communiquer des informations ou des idées

vrijheid om inlichtingen of denkbeelden te ontvangen of door te geven


communiqué de presse [ communication à la presse | déclaration à la presse ]

perscommuniqué [ mededeling aan de pers | persverklaring ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le comité de surveillance surveillera l'exécution de l'engagement de pension et se verra remettre le rapport visé à l'article 42 de la LPC avant qu'il ne soit communiqué à l'organisateur par l'organisme de pension.

Het toeziehtscomité ziet toe op de uitvoering van de pensioentoezegging en wordt in het bezit gesteld van het verslag bedoeld in artikel 42 van de WAP vóór de mededeling ervan aan de inrichter door de pensioeninstelling.


Dans le cadre de cette future facturation électronique par les médecins généralistes, le médecin généraliste se verra aussi communiquer automatiquement le tarif de la prestation de santé concernée.

In het kader van deze toekomstige elektronische facturatie door huisartsen, zal de huisarts ook automatisch het tarief meegedeeld krijgen voor de betrokken geneeskundige verstrekking.


Si sa demande est acceptée, le demandeur se verra communiquer, dans les quatorze jours suivant le dépôt de la demande, le lieu et l'heure auxquels il pourra avoir accès au dossier.

Indien de aanvraag wordt goedgekeurd, worden de plaats waar en het tijdstip waarop inzage in het dossier zal worden gegeven, binnen veertien dagen na ontvangst van de aanvraag meegedeeld.


En outre, le personnel se verra communiquer l'ensemble des fonctions, rangées dans chaque classe par ordre alphabétique.

Bovendien wordt de alfabetische indeling van alle functies binnen elke klasse aan het personeel meegedeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. § 1. Si ladite unité ne remplit plus les normes et conditions à la base de cette reconnaissance, l'unité se verra opposer un délai dans lequel elle se verra demander de se mettre en règle, de soumettre tous les documents pertinents de cette démarche et de communiquer toutes les informations nécessaires à cette mise en conformité.

Art. 2. § 1. Indien de unit niet meer voldoet aan de normen en voorwaarden die aan de basis van de erkenning liggen, kan aan de unit een termijn worden toegekend waarin zij de normen moet naleven en ertoe opgeroepen wordt hierover alle documenten over te leggen of bijkomende inlichtingen te verstrekken.


J'espère que le Conseil ne se verra pas une fois de plus contraint de publier des communiqués dénués de solidarité, faute de mécanismes de protection civile coordonnés et de fonds pour aider les victimes, après quoi on se plaint de l'indifférence et du désintérêt des citoyens pour ce que font nos institutions.

Ik hoop dat de Raad niet opnieuw wordt gedwongen tot het uitgeven van lege solidariteitsverklaringen in plaats van het bieden van mechanismen voor gecoördineerde civiele bescherming en fondsen om mensen te helpen, zodat wij blijven klagen over burgers die onverschillig zijn en niet zijn geïnteresseerd in wat onze instellingen doen.


Dans le cas où la dépense cumulée liée à ces deux engagements excéderait ce seuil, la Commission se verra communiquer un rapport exhaustif relatif à la fois aux paiements réalisés pour régler ces engagements et aux mesures prises pour réduire ces coûts.

Mochten de totale uitgaven voor beide types verplichtingen deze drempel overschrijden, dan zal de Commissie versterkte rapportage krijgen zowel over de betalingen om de kosten van deze verplichtingen te voldoen, als over de stappen die zijn gezet om deze kosten tot een minimum te beperken.


L'assuré social se verra communiquer aussi vite que possible les montants indûment versés et recevra les informations correctes, un calcul clair et une motivation.

Onverschuldigd betaalde bedragen zullen zo snel mogelijk aan de sociaal verzekerde worden meegedeeld, met de juiste informatie een duidelijke berekening en een motivering.


Le client qui doit faire un paiement transfrontalier se verra réclamer des frais supplémentaires importants s'il ne peut pas communiquer les codes BIC et IBAN du bénéficiaire.

Aan klanten die een grensoverschrijdende overmaking moeten verrichten, zullen hoge extra kosten worden aangerekend indien zij de BIC en het IBAN van de begunstigde niet kunnen meedelen.


D’autres similaires sont prévues pour la victime qui se verra communiquer immédiatement la date, l’heure et le lieu de la comparution, qui pourra consulter immédiatement le dossier, se faire assister par un avocat et dont les droits seront réservés au civil.

Soortgelijke waarborgen gelden voor het slachtoffer dat de datum, het uur en de plaats van verschijning onmiddellijk krijgt meegedeeld, dat onmiddellijk het dossier kan raadplegen, dat zich kan laten bijstaan door een advocaat en wiens rechten voor de burgerlijke vordering worden voorbehouden.


w