Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vente en gros soient répercutés " (Frans → Nederlands) :

Le risque existe que ces investissements soient déjà répercutés sur le prix de vente.

Het risico bestaat dat reeds in de verkoopprijs met deze investeringen is rekening gehouden.


Elles se répercutent en particulier sur les fabricants d’équipements, les entrepreneurs de l'internet, l'industrie automobile, les objets intelligents, la vente en gros et au détail, la logistique, les soins de santé et les industries créatives.

Dit heeft met name schadelijke gevolgen voor sectoren als fabrikanten van apparatuur, internetondernemingen, auto's, slimme objecten, groot- en kleinhandel en logistiek, gezondheidszorg en creatieve industrieën.


Afin que les gains réalisés par les opérateurs au niveau de la vente en gros soient répercutés sur le consommateur, la Commission estime également nécessaire de légiférer au niveau de la vente de détail.

Om ervoor te zorgen dat de besparingen in de wholesale-sfeer ook worden doorberekend aan de consument, vindt de Commissie het ook nodig in te grijpen op het niveau van de eindgebruikerstarieven.


4. souligne qu'il importe de sensibiliser les consommateurs au coût environnemental total des produits; demande à la Commission et au Conseil de proposer des mesures en matière d'information sur la consommation d'énergie et les gaz à effet de serre émis pour la fabrication et le transport des produits mis en vente dans l'Union européenne, à l'instar de la proposition du gouvernement britannique de mettre en place un système d'étiquetage des produits visant à fournir des informations sur leur empreinte carbonique en affichant le niveau de CO2 émis lors de la production, du transport et de l'élimination définitive d'un produit; invite la ...[+++]

4. onderstreept de noodzaak om het publieke besef van de totale milieukosten van consumentenproducten te vergroten; verzoekt de Commissie en de Raad om voorstellen voor maatregelen inzake informatie over energieverbruik en emissie van broeikasgassen bij de productie en het vervoer van in de Europese Unie verkochte producten, zoals het voorstel van de Britse regering om producten te voorzien van een etiket waarop de CO2-voetafdruk, d.w.z. de CO2-emissie die veroorzaakt wordt door het produceren, vervoeren en eventueel verwijderen van dit product, staat vermeld; verzoekt de Commissie en de lidstaten verder te waarborgen dat milieukosten ...[+++]


Si un détaillant est distributeur exclusif d'un certain nombre de marques, il peut ne pas être incité à répercuter sur le consommateur final les éventuelles baisses du prix de gros décidées par un des fabricants pour sa marque, car cela diminuerait les ventes et les bénéfices qu'il réalise sur les autres marques.

Wanneer een detailhandelaar voor een aantal merken de exclusieve distributeur is, kan dit tot gevolg hebben dat hij, wanneer één producent de groothandelsprijs van zijn merk verlaagt, niet gauw geneigd zal zijn deze prijsverlaging aan de consument door te geven, omdat in dat geval zijn omzet van de andere merken en de winst die hij daarmee maakt, zouden afnemen.


Même s'il y a de très fortes chances que l'accord entraîne des gains d'efficacité sous la forme de réductions de coûts, compte tenu du fort pouvoir de marché des parties sur le marché de vente, il est peu probable que ces gains soient répercutés sur les consommateurs dans une mesure suffisante pour compenser les effets restrictifs sur la concurrence.

Ofschoon de overeenkomst, door de aanzienlijke marktmacht van de partijen op de afzetmarkt, meer dan waarschijnlijk tot efficiëntieverbeteringen zal leiden in de vorm van kostenbesparingen, zullen die allicht niet aan de gebruikers worden doorgegeven in een mate die de mededingingsbeperkende gevolgen compenseert.


C’est également profitable aux gros utilisateurs, qui vont acheter le sucre beaucoup moins cher sur le marché mondial sans répercuter cette baisse sur le prix de vente du produit fini.

Het is ook in het belang van de grootverbruikers, die suiker heel wat goedkoper kunnen inkopen op de wereldmarkt zonder dat dit doorberekend wordt in de prijs van het eindproduct, waardoor ze hun winstmarges kunnen vergroten.


À cette fin, la structure de BE devra être modifiée de telle manière que la production nucléaire, la production non nucléaire, les ventes sur le marché de gros et les ventes directes aux entreprises soient effectuées par des filiales distinctes.

Daartoe zou de structuur van BE zodanig moeten worden veranderd dat nucleaire productie, niet-nucleaire productie, afzet op de „wholesale”-markt en DSB-afzet tot afzonderlijke dochterondernemingen worden omgevormd.


Les sociétés de distribution et/ou de fourniture en gros devraient intégrer des services énergétiques dans leurs activités de distribution ou de vente d'énergie à leurs clients, jusqu'à ce que 5 % d'entre eux soient pas couverts.

Energieverdelers en/of kleinhandelsfirma's moeten energiediensten integreren in hun energiedistributie en -verkoop tot zij daarbij 5% van hun klanten bereikt hebben.


Il peut aussi y avoir retrait en cas d'effet cumulatif, lorsqu'une majorité de fournisseurs appliquent des dispositifs similaires en matière de ventes liées sans que les éventuels gains d'efficience ne soient répercutés, au moins en partie, sur les consommateurs.

Intrekking is ook waarschijnlijk in het geval van een cumulatief effect, wanneer een meerderheid van de leveranciers soortgelijke regelingen inzake koppelverkoop toepast zonder dat de mogelijke efficiencyvoordelen althans ten dele aan de consument worden doorgegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vente en gros soient répercutés ->

Date index: 2023-11-27
w