Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bien à venir
Delirium tremens
Devenir exigible
Démence alcoolique SAI
Entrer en jouissance de
Entrer en possession
Etats de transe et de possession
Hallucinose
Jalousie
Liberté d'aller et de venir
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Traiter des informations personnelles sensibles
Venir en possession
Venir à expiration
Venir à échéance
Venire contra factum proprium
échoir

Traduction de «venir en possession » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entrer en jouissance de | entrer en possession | venir en possession

in bezit komen | in het genot treden van...


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


devenir exigible | échoir | venir à échéance | venir à expiration

aflopen | vervallen


Etats de transe et de possession

trance- en bezetenheidsstoornissen


venire contra factum proprium

venire contra factum proprium




liberté d'aller et de venir

vrijheid van komen en gaan




être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken


étranger qui n'est pas en possession des documents de voyage requis

vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté royal portant répartition partielle, pour ce qui concerne l'accueil d'urgence dans le bâtiment à bureau du WTC3 pour les candidats-demandeurs d'asiles qui sont en possession d'une convocation valide de l'Office des étrangers, du crédit provisionnel inscrit au programme 03-41-1 du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015 et destiné à couvrir des dépenses de toute nature découlant de la réforme des carrières, du financement de la contribution belge dans le nouveau siège de l'OTAN, de l'exécution du plan concernant les premiers emplois dans les SPF et le BIRB, de l'indice des prix à la consommatio ...[+++]

11 SEPTEMBER 2015. - Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke verdeling, betreffende de Noodopvang in het kantoorgebouw WTC III voor kandidaat-asielzoekers die in het bezit zijn van een geldig convocatiedocument van Dienst vreemdelingenzaken, van het provisioneel krediet ingeschreven in het programma 03-41-1 van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015 en bestemd tot het dekken van allerhande uitgaven voortvloeiend uit de loopbaanhervorming, de financiering van het Belgisch aandeel in de nieuwe NAVO-zetel, de uitvoering van het plan inzake startbanen bij de FOD's en het BIRB, de wijziging van het indexcijfer van de consumptieprijzen, en andere diversen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna w ...[+++]


18. met l'accent sur la nécessité d'inclure, dans toutes les réformes à venir dans le domaine du football professionnel, des dispositions fortes de protection des droits des athlètes, des entraîneurs et des équipes; insiste, à cet égard, sur l'importance de mettre un terme, dans le sport européen, à la possession de joueurs par des tiers ainsi qu'à l'exploitation de mineurs au moyen de contrats les liant précocement;

18. benadrukt dat alle toekomstige hervormingen in het beroepsvoetbal substantiële bepalingen moeten bevatten ter bescherming van de rechten van sporters, trainers en teams; benadrukt in dit verband hoe belangrijk het is om tegen te gaan dat spelers in de Europese sport eigendom van derden zijn en dat minderjarigen vroeg een vast contract krijgen en zo worden uitgebuit;


23 AVRIL 2015. - Arrêté royal portant autorisation d'expropriation d'extrême urgence avec prise de possession immédiate des parcelles situées sur le territoire des communes de Lede et Sint-Lievens-Houtem, pour cause d'utilité publique, afin de réaliser la construction de deux bassins d'orage et la voirie d'accès le long de la ligne ferroviaire n° 50A PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

23 APRIL 2015. - Koninklijk besluit houdende machtiging tot hoogdringende onteigening met onmiddellijke inbezitneming ten algemenen nutte van percelen, gelegen op het grondgebied van de gemeenten Lede en Sint-Lievens-Houtem, teneinde de aanleg van twee bufferbekkens en hun toegangswegenis langs de spoorlijn nr. 50A te realiseren FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


Dès que la ministre sera en possession de l'évaluation européenne, elle compte venir en discuter au Parlement.

Zodra de Europese evaluatie in haar bezit is, wil minister daar in het parlement over discussiëren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les organismes publics sont en possession d'un volume considérable de données concernant de multiples domaines d'activités différents, données d'intérêt capital pour la création de contenu européen dans les années à venir.

Overheidsinstellingen beschikken over zeer rijke informatiebronnen over een groot aantal verschillende activiteitsgebieden, die van cruciaal belang zullen zijn voor de schepping van Europese inhoud.


Dans un souci de clarté, il convient d'indiquer que les ressortissants polonais, hongrois, roumains, bulgares, slovaques, tchèques, estoniens (à partir du 31 décembre 1999), lettons (à partir du 31 décembre 1999) et lituaniens (à partir du 31 décembre 1999), qui souhaitent venir exercer une activité économique non salariée dans le Royaume ou y fonder une société, ne doivent pas être en possession d'une carte professionnelle.

Voor de duidelijkheid dient vermeld te worden dat de onderdanen van Polen, Hongarije, Roemenië, Bulgarije, Tsjechië, Slowakije, Letland (vanaf 31 december 1999), Litouwen (vanaf 31 december 1999) en Estland (vanaf 31 december 1999) die in het Rijk een economische activiteit anders dan in loondienst wensen te komen uitoefenen of er een vennootschap wensen te komen oprichten, niet in het bezit moeten zijn van een beroepskaart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venir en possession ->

Date index: 2023-01-27
w