Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cachet officiel
Changement de timbre SAI
Droits de timbre
Estampille
Exclusivité des produits vendus
Produire des timbres fiscaux
Sceau
Scellé
Services qui sont effectivement vendus sur le marché
Spécialité d'articles vendus aux enchères
Taxe assimilée au timbre
Timbre
Valeur des biens vendus par le commerce

Traduction de «vendus des timbres » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
guide/timbre de signature d'assistance

handtekeninghulpmiddel of aangepaste stempel of schrijfkader




évaluer les résultats de l'inspection d'aliments vendus au détail

bevindingen van voedselinspectie in de kleinhandel evalueren


spécialité d'articles vendus aux enchères

bijzondere kenmerken van items beschikbaar voor veiling


valeur des biens vendus par le commerce

waarde van de door de handel verkochte goederen


exclusivité des produits vendus

exclusieve wederverkoop


services qui sont effectivement vendus sur le marché

diensten die feitelijk op de markt worden verkocht


cachet officiel [ estampille | sceau | scellé | timbre ]

officieel stempel [ waarmerk | zegel ]


droits de timbre [ taxe assimilée au timbre ]

zegelrecht [ zegelbelasting ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À partir du 1 décembre 2001, pourront être vendus des timbres libellés en euros, euros et francs belges ou sans valeur faciale.

Vanaf 1 december 2001 zullen enkel nog postzegels in euro's, euro's en Belgische franken of zonder faciale waarde verkocht worden.


Les produits sont vendus en vrac (sans emballage) et, par conséquent, sans avertissements de santé ni timbres fiscaux.

De producten worden "los" (zonder verpakking) verkocht zodat gezondheidswaarschuwingen en fiscale zegels ontbreken.


Art. 15. Les cinq timbres-poste spéciaux à la valeur de euro 0,59, constituant l'émission « Timbres verts », seront vendus à partir du 8 juin 2009.

Art. 15. De vijf speciale postzegels ter waarde van euro 0,59, die de uitgifte « Groene zegels » vormen, zullen vanaf 8 juni 2009 verkocht worden.


Art. 16. Les deux timbres-poste spéciaux, constituant l'émission « Timbres d'été », correspondront au tarif d'un envoi normalisé en service national et seront vendus à partir du 11 juin 2008.

Art. 16. De twee speciale postzegels, die de uitgifte « Zomerzegels » vormen, stemmen overeen met het tarief van een genormaliseerde zending voor het binnenland en zullen vanaf 11 juni 2008 verkocht worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 23. Les cinq timbres-poste spéciaux et le feuillet de timbre-poste spécial avec surtaxe aux valeurs respectives de euro 0,46 et euro 1,95 + euro 3,05, constituant l'émission " Belgica 2006" , seront vendus à partir du 16 novembre 2006.

Art. 23. De vijf speciale postzegels en het speciale postzegelblaadje met toeslag respectievelijk ter waarde van euro 0,46 en euro 1,95 + euro 3,05 die de uitgifte " Belgica 2006" vormen, zullen vanaf 16 november 2006 verkocht worden.


Art. 16. Le timbre-poste spécial et le feuillet de timbre-poste spécial aux valeurs respectives de euro 0,52 et euro 1,30, constituant l'émission " Sport" , seront vendus à partir du 6 juin 2006.

Art. 16. De speciale postzegel en het speciale postzegelblaadje respectievelijk ter waarde van euro 0,52 en euro 1,30, die de uitgifte " Sport" vormen, zullen vanaf 6 juni 2006 verkocht worden.


Article 1. Le timbre-poste spécial et les cinq timbres-poste spéciaux en carnet aux valeurs respectives de euro 0,70 et euro 0,60, constituant l'émission " Musique" , seront vendus à partir du 23 janvier 2006.

Artikel 1. De speciale postzegel en de vijf speciale postzegels in een boekje respectievelijk ter waarde van euro 0,70 en euro 0,60, die de uitgifte " Muziek" vormen, zullen vanaf 23 januari 2006 verkocht worden.


À partir du 1 décembre 2001, pourront être vendus des timbres libellés en euros, euros et francs belges ou sans valeur faciale.

Vanaf 1 december 2001 zullen enkel nog postzegels in euro's, euro's en Belgische franken of zonder faciale waarde verkocht worden.


À partir du 1 décembre 2001 pourront être vendus des timbres libellés en euros, en euros et francs belges ou sans valeur faciale.

Na 30 november 2001 zullen ze evenwel niet meer aan het loket te verkrijgen zijn, want dan worden er alleen nog zegels verkocht in euro, in euro en Belgische frank of zonder waardevermelding.


L'exploitant reçoit une rétribution par transaction, par exemple, 4% du montant des timbres vendus, 0,65 euros par envoi recommandé, etc. Cette rétribution est la même dans tous les Points Poste.

De exploitant krijgt een vergoeding per transactie, bijvoorbeeld 4% op de verkoop van zegels, 0,65 euro per aangetekende zending of pakje .Deze vergoeding is dezelfde in alle PostPunten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vendus des timbres ->

Date index: 2021-03-24
w