Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «venant moi-même » (Français → Néerlandais) :

Venant moi-même d’Écosse, je dois avouer que nous y trouvons un intérêt particulier, puisque 21 % de nos enfants qui fréquentent une école primaire - un sur cinq - sont en surpoids.

Zelf kom ik uit Schotland, en helaas moet ik toegeven dat wij hier vooral belang bij hebben, want 21 procent – dat is één op de vijf – van onze kinderen op de basisschool heeft overgewicht.


– (EN) Madame la Présidente, venant moi-même d’Irlande, un pays frappé lui aussi par une terrible famine il y a plus de 150 ans, je comprends le désir des Ukrainiens de voir commémorer les victimes de la famine artificielle de 1932-1933.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, aangezien ik uit Ierland kom, een land dat ruim 150 jaar geleden ook met een vreselijke hongersnood te maken heeft gehad, begrijp ik het Oekraïense verlangen naar een herdenking van de slachtoffers van de kunstmatige hongersnood van 1932 en 1933.


Si le travailleur est occupé dans un centre de revalidation dans les liens d'un contrat de travail à durée déterminée prenant cours au plus tard le 1 février et venant à expiration entre le 14 et le 29 juin suivants et que ce travailleur est à nouveau occupé avant le 16 septembre de la même année dans un centre de revalidation dans les liens d'un contrat de travail, les mois de juin et de septembre seront assimilés à des mois complets pour la détermination de l'ancienneté dans l'échelle de rémunérations.

Indien de werknemer tewerkgesteld is in een revalidatiecentrum met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd die loopt ten laatste vanaf 1 februari en eindigt tussen 14 en 29 juni daaropvolgend en deze werknemer vervolgens vóór 16 september van hetzelfde jaar opnieuw met een arbeidsovereenkomst tewerkgesteld wordt in een revalidatiecentrum, dan worden de maanden juni en september voor de vaststelling van de anciënniteit in de loonschaal gelijkgesteld met volle maanden.


Si le travailleur est occupé dans un centre de revalidation dans les liens d'un contrat de travail à durée déterminée venant à expiration entre le 14 et le 30 juin suivants et que ce travailleur est à nouveau occupé avant le 16 septembre de la même année dans un centre de revalidation, il sera octroyé à ce travailleur - sans préjudice du prescrit au § 2 - un mois d'ancienneté supplémentaire dans l'échelle de rémunérations lors de son entrée en service en septembre.

Indien de werknemer vóór 16 september tewerkgesteld is in een revalidatiecentrum met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd die eindigt tussen 14 en 30 juni daaropvolgend en deze werknemer vervolgens vóór 16 september van hetzelfde jaar opnieuw tewerkgesteld wordt in een revalidatiecentrum, dan wordt aan deze werknemer - onverminderd het bepaalde in § 2 - bij zijn indiensttreding in september één bijkomende maand anciënniteit in de loonschaal toegekend.


Permettez-moi de remercier le rapporteur, M Myller, pour ses efforts, de même que M. Karim, M Jeleva et M. Navarro venant de la commission du commerce international, de la commission du développement régional et de la commission de l’agriculture et du développement rural pour leurs excellentes recommandations.

Ik wil de rapporteur, mevrouw Myller, voor haar inspanningen danken, en ook de heer Karim, mevrouw Jeleva en de heer Navarro van de Commissie internationale handel, de Commissie regionale ontwikkeling en de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling danken voor hun uitstekende aanbevelingen.


La proposition visant à reconnaître le droit de séjour aux demandeurs d'emploi venant d'un autre Etat membre, avec une validité d'au moins six mois automatiquement renouvelable, de même que l'établissement de ce titre de séjour pour les stagiaires, représentent, de l'avis du Comité, une extension essentielle du droit à la libre circulation.

Het voorstel om aan werkzoekenden uit een andere EU-lidstaat, alsook aan stagiairs een verblijfsvergunning met een automatisch verlengbare geldigheidsduur van minimaal zes maanden toe te kennen, betekent een fundamentele uitbreiding van het recht op vrij verkeer.


J'organise moi-même un festival de folklore et je sais combien il est parfois difficile de recevoir des visas pour des groupes venant de pays hors Schengen.

Zelf organiseer ik ook een folklorefestival en ik weet hoe moeilijk het soms is om visa te krijgen voor groepen die uit andere dan Schengenlanden komen.




D'autres ont cherché : venant moi-même     février et venant     même     durée déterminée venant     navarro venant     demandeurs d'emploi venant     des groupes venant     j'organise moi-même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venant moi-même ->

Date index: 2024-12-12
w