Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer l'approvisionnement
Garantir des prix compétitifs
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Garantir la pose franche du coin de guidage
Garantir la sécurité des approvisionnements
Garantir le respect du programme scolaire
Plafond minimal à garantir
Veiller à la compétitivité des prix

Vertaling van "veillent à garantir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
plafond minimal à garantir

minimaal te waarborgen plafond


ces institutions veillent à ne pas compromettre la stabilité

deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht


garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


assurer l'approvisionnement | garantir la sécurité des approvisionnements

de voorziening veiligstellen


garantir la pose franche du coin de guidage

de stuurwig stevig in contact brengen


garantir le respect du programme scolaire

naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La directive requiert que les États membres élaborent des stratégies coordonnées en vue de protéger et de restaurer les écosystèmes marins d'Europe, et qu'ils veillent à garantir la viabilité écologique des activités liées au milieu marin.

De richtlijn verplicht de lidstaten om gecoördineerde strategieën op te stellen om de mariene ecosystemen van Europa te beschermen en te herstellen en om de ecologische duurzaamheid van activiteiten die verband houden met het mariene milieu te waarborgen.


Tous les services compétents restent vigilants et veillent à garantir le principe du respect mutuel.

Alle bevoegde diensten blijven waakzaam en zien bovendien erop toe het principe van het wederzijds respect te garanderen.


Tous les services compétents restent vigilants et veillent à garantir le principe du respect mutuel.

Alle bevoegde diensten blijven waakzaam en zien bovendien erop toe het principe van het wederzijds respect te garanderen.


Si des mesures significatives sont prises pour effacer les sources d'énergie renouvelables en vue de garantir la sécurité du réseau national d'électricité ainsi que la sécurité d'approvisionnement énergétique, les Etats membres veillent à ce que les gestionnaires du réseau responsables rendent compte devant l'autorité nationale de régulation compétente de ces mesures et indiquent quelles mesures correctives ils entendent prendre afin d'empêcher toute réduction inappropriée ».

Indien er ten aanzien van hernieuwbare energiebronnen substantiële beperkende maatregelen worden genomen om de veiligheid van het nationale elektriciteitssysteem en de energievoorzieningszekerheid te garanderen, zorgen de lidstaten ervoor dat de verantwoordelijke systeembeheerders deze maatregelen rapporteren aan de bevoegde regelgevende autoriteit en dat zij aangeven welke corrigerende voorzieningen zij denken te treffen om ongewenste beperkingen te voorkomen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles veillent à ce que les exploitants français fassent le nécessaire pour garantir à tout moment la disponibilité de leurs équipements de secours.

Zij zien erop toe dat de Franse exploitanten het nodige doen opdat op elk ogenblik hun veiligheidsuitrustingen beschikbaar zijn.


Les parties veillent particulièrement à renforcer la dimension sécurité et sûreté du commerce international, à garantir l'effectivité et l'efficacité des mesures douanières visant à faire respecter les droits de propriété intellectuelle et à garantir une approche équilibrée entre facilitation des échanges et lutte contre la fraude et les irrégularités.

De partijen besteden bijzondere aandacht aan de vergroting van de veiligheid en de beveiliging van de internationale handel, doeltreffende en efficiënte handhaving door de douane van intellectuele-eigendomsrechten en evenwicht tussen vereenvoudiging van het handelsverkeer en de bestrijding van fraude en onregelmatigheden.


5. Sous réserve des dispositions du présent article, les États Parties prennent toutes mesures appropriées et effectives pour garantir le droit qu'ont les personnes handicapées, sur la base de l'égalité avec les autres, de posséder des biens ou d'en hériter, de contrôler leurs finances et d'avoir accès aux mêmes conditions que les autres personnes aux prêts bancaires, hypothèques et autres formes de crédit financier; ils veillent à ce que les personnes handicapées ne soient pas arbitrairement privées de leurs biens.

5. Met inachtneming van de bepalingen van dit artikel nemen de Staten die Partij zijn alle passende en doeltreffende maatregelen om de rechten te garanderen van personen met een handicap, op voet van gelijkheid met anderen, op eigendom of het erven van vermogen en te waarborgen dat zij hun eigen financiële zaken kunnen behartigen en onder dezelfde voorwaarden als anderen toegang hebben tot bankleningen, hypotheken en andere vormen van financiële kredietverstrekking en verzekeren zij dat het vermogen van personen met een handicap hen n ...[+++]


Les États membres veillent à l'établissement d'un programme national de qualité couvrant toutes les étapes de la chaîne qui va du don à la transplantation ou à l'élimination et destiné à garantir le respect des règles définies dans la directive.

De lidstaten zorgen ervoor dat er een nationaal kwaliteitsprogramma wordt opgesteld voor alle stadia van de keten van donatie tot transplantatie of verwijdering, om te waarborgen dat aan de voorschriften van de richtlijn wordt voldaan.


Les Etats membres se consulteront mutuellement à l'avance sur leurs projets d'émission afin de se garantir les uns les autres qu'ils veillent à assurer la différenciation nécessaire.

De lidstaten zullen elkaar van tevoren consulteren over hun plannen voor dergelijke uitgiftes, zodat zij elkaar de verzekering kunnen geven dat voor het vereiste onderscheid is gezorgd.


Il est rappel que la directive sur l'Interconnexion pr voit d j que, pour garantir une concurrence digne de ce nom, les autorit s r glementaires nationales veillent ce que les proc dures d'attribution des num ros soient transparentes, quitables et rapides, et que l'attribution s'effectue d'une mani re objective, transparente et non-discriminatoire.

Er zij aan herinnerd dat de Interconnectierichtlijn reeds bepaalt dat de nationale regelgevende instanties, om daadwerkelijke mededinging te waarborgen, er zorg voor dienen te dragen dat de procedures voor de nummertoewijzing transparant, billijk en snel zijn, en dat de toewijzing zelf op objectieve, transparante en niet-discriminerende wijze geschiedt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veillent à garantir ->

Date index: 2024-06-07
w