Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaudrait-il pas mieux confier cette " (Frans → Nederlands) :

Ne vaudrait-il pas mieux confier cette mission à des médecins volontaires ? Ainsi, les médecins qui effectuent les contrôles antidopage interviennent sur une base volontaire en dépit des difficultés qu'ils rencontrent avec des sportifs et des supporters souvent agressifs.

Zo treden de dopingartsen van de Vlaamse Gemeenschap op vrijwillige basis op, ondanks de moeilijke situatie met vaak agressieve sporters en supporters.


Le greffier, Greet VERBERCKMOES Le président, Jo BAERT _______s 1 Il vaudrait dès lors mieux insérer cette condition dans l'arrêté royal du 17 juillet 2013.

De griffier Greet VERBERCKMOES De voorzitter Jo BAERT _______'s 1 Die voorwaarde wordt dan wel het best ingevoerd in het koninklijk besluit van 17 juli 2013.


Ne vaudrait-il dès lors pas mieux confier cette responsabilité directement aux banques de sang ?

Zou het daarom niet beter zijn de bloedbank hier rechtstreeks verantwoordelijk voor te maken ?


M. Vastersavendts se demande s'il ne vaudrait pas mieux confier à une institution existante la compétence de jugement en matière de crimes économiques.

De heer Vastersavendts vraagt zich af of men de bevoegdheid voor het beoordelen van economische misdaden niet beter kan toevertrouwen aan een bestaande instelling.


Ne vaudrait-il pas mieux aussi, pour cette loi relative à la recherche sur les embryons, définir une politique de type « oui, pourvu que », comme on l'a fait pour l'euthanasie ?

Is het voor deze wetgeving inzake onderzoek op embryo's ook niet beter ­ zoals werd gedaan voor euthanasie ­ een beleid uit te tekenen « ja, mits »?


16. Par souci de clarté et par analogie avec le texte néerlandais, mieux vaudrait écrire à la fin du texte français de l'article 30quater, § 2, alinéa 1, 1°, en projet, de l'arrêté royal du 2 décembre 1986, « ou économiques de cette personne ».

16. Ter wille van de duidelijkheid wordt, naar analogie van de Nederlandse tekst, aan het einde van de Franse tekst van het ontworpen artikel 30quater, § 2, eerste lid, 1°, van het koninklijk besluit van 2 december 1986 best geschreven " ou économiques de cette personne" .


24. Si l'intention est que les entreprises réglementées tiennent et actualisent les données concernées au moyen d'un registre spécifique, mieux vaudrait, dans un souci de clarté, formuler expressément cette intention dans l'article 23 du projet (comme c'est déjà actuellement le cas dans le texte français).

24. Indien het de bedoeling is dat de gereglementeerde ondernemingen de desbetreffende gegevens zouden bijhouden en actualiseren door middel van een specifiek register, wordt die bedoeling duidelijkheidshalve best uitdrukkelijk verwoord in artikel 23 van het ontwerp (zoals nu al het geval is in de Franse tekst).


Eu égard au retrait des articles 2 à 10 de la loi du 27 décembre 2012 par la loi qui découlera du projet de loi susmentionné, mieux vaudrait limiter cette entrée en vigueur aux articles 11 et 12 de la loi du 27 décembre 2012.

Gelet op de intrekking van de artikelen 2 tot 10 van de wet van 27 december 2012 door de wet die het gevolg zal zijn van het hoger vermelde wetsontwerp, wordt deze inwerkingstelling beter beperkt tot de artikelen 11 en 12 van de wet van 27 december 2012.


26. Mieux vaudrait préciser à l'article 11, § 5, du projet de quelle manière le rapport du magistrat visé à l'alinéa 2 de cette disposition et la décision ministérielle définitive par laquelle il est mis fin à la désignation de l'agent, sont notifiés à ce dernier.

26. In artikel 11, § 5, van het ontwerp wordt best gepreciseerd op welke wijze het in het tweede lid van de bepaling bedoelde verslag van de magistraat en de definitieve ministeriële beslissing over de beëindiging van de aanwijzing van het personeelslid, aan laatstgenoemde ter kennis worden gebracht.


3. Ne vaudrait-il pas mieux confier cette compétence au ministre de la Santé publique, moyennant une bonne collaboration et une bonne concertation avec les autres services de secours ?

3. Zou deze bevoegdheid niet beter worden overgeheveld naar de minister van Volksgezondheid, mits er een goede samenwerking en overleg plaatsvinden met andere hulpdiensten ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaudrait-il pas mieux confier cette ->

Date index: 2022-11-13
w