Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "validité juridique soit réglée " (Frans → Nederlands) :

L'auteur explique que face aux arguments fondamentaux du Conseil d'État, qui affirme le caractère non-constitutionnel de cette disposition, soit on propose la suppression du 9º en question comme l'a fait l'amendement nº 4, soit on propose un amendement comme l'amendement nº 10 qui cherche à respecter l'objectif de souplesse que le gouvernement poursuit en confiant à la société de bourse de valeurs mobilières le soin de déterminer les amendes en fonction de la nature des infractions tout en lui donnant une base juridique certaine en demanda ...[+++]

De indiener verklaart dat men ten aanzien van de fundamentele argumenten van de Raad van State, die verklaart dat deze bepaling ongrondwettig is, ofwel de opheffing van het betrokken 9º kan voorstellen, zoals in amendement nr. 4 gedaan is, ofwel de tekst kan amenderen zoals in amendement nr. 10 : met het oog op de soepelheid, zoals door de regering gewenst wordt, wordt in dit amendement de effectenbeursvennootschap belast met het bepalen van de boeten naar gelang van de aard van de overtredingen en tegelijkertijd wordt aan de vennootschap toch een vaste rechtsgrond verleend door de vereiste dat deze beslissingen of reglementen, na goedkeuring door de minister van Financiën, met het oog op de bevestiging van hun rechtsgeldigheid eveneens bij ...[+++]


Sans qu'il soit nécessaire d'examiner de manière générale la validité juridique des déclarations unilatérales (80) , celle qui est ici examinée, dont l'Acte final se limite à « prendre acte », alors que le même Acte final déclare en « adopter » d'autres, ne peut être considérée comme liant les autorités européennes ou les autres États membres de l'Union européenne.

Zonder dat de rechtsgeldigheid van de unilaterale verklaringen (80) algemeen hoeft te worden onderzocht, kan de hier onderzochte verklaring — waarvan alleen « akte [wordt] genomen » in de Slotakte, terwijl in dezelfde Slotakte staat dat andere verklaringen worden « vastgesteld » — niet bindend worden geacht voor de Europese instanties of voor de andere Lidstaten van de Europese Unie.


Sans qu'il soit nécessaire d'examiner de manière générale la validité juridique des déclarations unilatérales (3) , celle qui est ici examinée, dont l'Acte final se limite à « prendre acte », alors que le même Acte final déclare en « adopter » d'autres, ne peut être considérée comme liant les autorités européennes ou les autres États membres de l'Union européenne.

Zonder dat de rechtsgeldigheid van de unilaterale verklaringen (3) algemeen hoeft te worden onderzocht, kan de hier onderzochte verklaring — waarvan alleen « akte [wordt] genomen » in de Slotakte, terwijl in dezelfde Slotakte staat dat andere verklaringen worden « vastgesteld » — niet bindend worden geacht voor de Europese instanties of voor de andere lidstaten van de Europese Unie.


En cas de double poursuite, il est clair que dès qu'une de ces procédures sera clôturée (que ce soit par une condamnation ou un acquittement), la seconde verra aussitôt sa validité juridique anéantie.

In geval van een dubbele vervolging is het duidelijk dat zodra één van die vervolgingen definitief wordt afgesloten (niet alleen door een veroordeling maar ook door een vrijspraak), de rechtsgeldigheid van de tweede vervolging onmiddellijk teniet wordt gedaan.


Sans qu'il soit nécessaire d'examiner de manière générale la validité juridique des déclarations unilatérales (80) , celle qui est ici examinée, dont l'Acte final se limite à « prendre acte », alors que le même Acte final déclare en « adopter » d'autres, ne peut être considérée comme liant les autorités européennes ou les autres États membres de l'Union européenne.

Zonder dat de rechtsgeldigheid van de unilaterale verklaringen (80) algemeen hoeft te worden onderzocht, kan de hier onderzochte verklaring — waarvan alleen « akte [wordt] genomen » in de Slotakte, terwijl in dezelfde Slotakte staat dat andere verklaringen worden « vastgesteld » — niet bindend worden geacht voor de Europese instanties of voor de andere Lidstaten van de Europese Unie.


15. insiste sur le fait qu'en vertu de l'article 4 du règlement (UE) n° 211/2011, "lorsqu'elle refuse d'enregistrer une proposition d'initiative citoyenne, la Commission informe les organisateurs des motifs de ce refus, ainsi que de toutes les voies de recours judiciaires et extrajudiciaires dont ils disposent"; prend acte, à cet égard, des nombreuses protestations exprimées par les organisateurs parce qu'ils n'avaient pas reçu d'informations détaillées et exhaustives justifiant le rejet de leur ICE; invite la Commission à expliquer de manière détaillée le refus d'une ICE, si elle estime que celle-ci se trouve "manifestement hors du champ de compétence de la Commission", et à donner en même temps aux organisateurs, par écrit et de sorte à ...[+++]

15. benadrukt dat de voorwaarden van artikel 4 van Verordening (EU) nr. 211/2011 bepalen dat "wanneer de Commissie weigert een voorgesteld burgerinitiatief te registreren, [...] zij de organisatoren in kennis [stelt] van de redenen daarvoor en van alle gerechtelijke en niet-gerechtelijke beroepsmogelijkheden die voor hen open staan"; heeft in dit opzicht oog voor de vele klachten van organisatoren over het feit dat zij geen gedetailleerde en uitputtende redenen hebben ontvangen voor de afwijzing van hun EBI's; verzoekt de Commissie derhalve de redenen voor afwijzing van een EBI in detail toe te lichten, wanneer een ingediend EBI naar h ...[+++]


Le Parlement européen indique clairement qu'il s'attend à ce que cette question de validité juridique soit réglée avant l'adhésion; il ne se prononcera définitivement en la matière que lorsqu'il aura reçu l'expertise critique demandée.

Het Europees Parlement wil in dat verband duidelijk maken dat het verwacht dat de kwestie van de rechtsgeldigheid van deze decreten moet zijn geregeld tegen het tijdstip van toetreding en dat het zijn oordeel in deze kwestie in beraad houdt totdat het in het bezit is van het juridische advies waarom het heeft gevraagd.


11. Dans ces deux cas, la décision du Président découlait de l'usage consacré voulant que la validité des actes juridiques adoptés dans le cadre de la codécision soit défendue sur la base des critères définis par la commission des affaires juridiques.

11. In beide gevallen is het besluit van de Voorzitter ontleend aan de ontstane praktijk de geldigheid te verdedigen van rechtsbesluiten die zijn goedgekeurd via codecisie, in overeenstemming met de criteria die zijn vastgesteld door de Commissie juridische zaken.


36. souligne que le respect des critères politiques implique que soient reconnus les droits religieux communs des minorités chrétiennes et non islamiques de Turquie et que soit réglée la question du statut juridique des minorités non islamiques de Turquie conformément au mémorandum adressé le 23 septembre 2003 par les églises orthodoxe grecque, syriaque, arménienne et catholique romaine à la commission des droits de l'homme de l'Assemblée nationale turque;

36. wijst erop dat tot de naleving van de politieke criteria ook de erkenning van gemeenschappelijke religieuze rechten van christelijke en niet-islamitische minderheden in Turkije hoort en dat de kwestie van de gelijke behandeling van de niet-islamitische minderheden in Turkije moet worden opgelost in de zin van het memorandum van de Grieks-Orthodoxe, Syrische, Armeense en Rooms-Katholieke kerk van 23 september 2003 aan de commissie Mensenrechten van de Turkse Nationale Vergadering;


Dans les semaines à venir, sera également abordée à l’OMC la question de savoir comment mettre en œuvre la certification et les bases juridiques de telle sorte qu’elles remplissent les critères du commerce international et de l’OMC, et c’est là qu’un examen détaillé sera nécessaire. En effet, le commissaire Piebalgs ne met pas moins d’énergie que les responsables de l’UE et les responsables nationaux compétents à faire toute la lumière sur cette question afin qu’elle ne soit pas réglée aussi prématurément que d’autres ont pu l’être, p ...[+++]

In de komende weken zal dit onderwerp uiteraard ook in de WTO aan de orde komen: hoe kunnen certificering en rechtsgrondslagen zo worden ingevoerd dat zij voldoen aan de eisen van de internationale handel en de WTO, en daar is ook gedetailleerde controle noodzakelijk. Commissaris Piebalgs probeert al even energiek als de EU-ambtenaren en degenen die hiervoor verantwoordelijk zijn op nationaal niveau, duidelijkheid te krijgen op dit terrein. Dit om niet, zoals in het verleden bij andere kwesties soms is gebeurd, een overhaast besluit te nemen, en vervolgens te worden geconfronteerd met problemen op ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

validité juridique soit réglée ->

Date index: 2022-11-08
w