Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmation de soi
Assertivité
Comportement assertif
Durée de service valable pour la retraite
Délibérer valablement
La Commission se réunit valablement
Motif valable
Refuser sans motif valable
Temps de service valable pour la pension
Valable
Visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées

Traduction de «valables pour affirmer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durée de service valable pour la retraite | temps de service valable pour la pension

pensioengeldige diensttijd


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


la Commission se réunit valablement

de bijeenkomst van de commissie is geldig


refuser sans motif valable

zonder geldige redenen weigeren


assertivité | affirmation de soi | comportement assertif

assertiviteit | zelfverzekerdheid


visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées

voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. a) Dans le cas contraire, pouvez-vous expliquer comment doivent être réglés, pour les crimes qui étaient non correctionnalisables, les contrôles de détention préventive jusqu'au 1er juillet 2016, date d'entrée en vigueur du nouveau régime? b) Considérez-vous, comme certains magistrats, que les ordonnances prises pour trois mois restent valables jusqu'à leur échéance, échéance à partir de laquelle la juridiction d'instruction devra alors se prononcer pour 1 mois jusqu'au 1er juillet 2016? c) Dans l' ...[+++]

2. a) Kan u, indien de raadkamer die theorie niet volgt, toelichten hoe de controles van de voorlopige hechtenis voor de misdaden die niet correctionaliseerbaar waren tot 1 juli 2016, datum van de inwerkingtreding van de nieuwe regeling, georganiseerd moeten worden? b) Is u zoals sommige magistraten van oordeel dat de beschikkingen die voor drie maanden genomen werden geldig blijven voor de duur waarvoor ze werden toegekend, waarna de onderzoeksrechter zich tot 1 juli 2016 telkens voor een maand moet uitspreken? c) Zo ja, kan u bevestigen dat de aandacht van alle magistrat ...[+++]


L'affirmation selon laquelle la recherche animale, par exemple sur des primates, est trop onéreuse, n'est pas un argument valable en l'espèce.

De bewering dat dieronderzoek, bijvoorbeeld op primaten, te duur is kan voor hem in deze geen argument zijn.


Jusqu'à présent, la ministre n'a présenté aucun argument valable pour réfuter cette affirmation.

Tot op heden heeft de minister met geen enkele valabel element deze stelling weerlegd.


La question du statut de l'embryon ne saurait être valablement tranchée par des affirmations simples ou utilitaires.

Het vraagstuk van de juridische status van een embryo leent zich niet tot eenvoudige of ad-hocoplossingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Dans l'affirmative, envisage-t-il de modifier cette législation afin de veiller à ce que toute demande d'un copropriétaire puisse valablement être dirigée contre l'association de copropriétaires ?

2) Zo ja, overweegt hij de voormelde wetgeving te wijzigen, teneinde er voor te zorgen dat elke vordering van een mede-eigenaar rechtsgeldig tegen de vereniging van mede-eigenaars kan ingesteld worden?


En fait, dans notre État de droit démocratique, il n'existe plus qu'un seul critère valable pour étayer cette affirmation et ce n'est pas l'argument d'autorité de la direction mais bien le fait, pour le personnel médical concerné, de disposer d'une preuve de la connaissance de la seconde langue, preuve délivrée par le Selor.

In feite is er in onze democratische rechtsstaat maar één rechtsgeldig criterium om deze bewering te staven en dat is niet het gezagsargument van de directie, maar wel het bezit van een bewijs over de kennis van de tweede taal behaald door het bedoelde medische personeel, uitgereikt door Selor.


Les articles 12, premier alinéa, et 18, paragraphe 1, du Traité instituant la Communauté européenne, lus en combinaison avec l'article 149, paragraphes 1 et 2, deuxième tiret, et avec l'article 150, paragraphe 2, troisième tiret, du même Traité doivent-ils être interprétés en ce sens que ces dispositions s'opposent à ce qu'une communauté autonome d'un Etat membre compétente pour l'enseignement supérieur, qui est confrontée à un afflux d'étudiants d'un Etat membre voisin dans plusieurs formations à caractère médical financées principalement par des deniers publics, à la suite d'une politique restrictive menée dans cet Etat voisin, prenne des mesures telles que celles inscrites dans le décret de la Communauté française du 16 juin 2006 régulan ...[+++]

Moeten de artikelen 12, eerste alinea, en 18, lid 1, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, in samenhang gelezen met artikel 149, lid 1 en lid 2, tweede streepje, en met artikel 150, lid 2, derde streepje, van hetzelfde Verdrag in die zin worden geïnterpreteerd dat deze bepalingen eraan in de weg staan dat een voor het hoger onderwijs bevoegde autonome gemeenschap van een lidstaat, die geconfronteerd wordt met een toestroom van studenten uit een aangrenzende lidstaat in een aantal opleidingen van medische aard die in hoofdzaak met overheidsmiddelen worden gefinancierd, ten gevolge van een restrictief beleid in die aa ...[+++]


1. a) Existe-t-il une directive, une suggestion non contraignante ou une procédure née de la pratique qui détermine si et quand les passagers détenant un titre de transport valable en deuxième classe peuvent s'installer en première classe? b) Dans l'affirmative, quelle est-elle?

1. a) Bestaat er een richtlijn, niet-bindende suggestie of uit gewoonte gegroeide procedure die bepaalt of en wanneer reizigers met een vervoersbewijs voor tweede klasse plaats mogen nemen in een eerste-klassewagon? b) Zo ja, hoe luidt die?


Les articles 12, premier alinéa, et 18, paragraphe 1, du Traité instituant la Communauté européenne, lus en combinaison avec l'article 149, paragraphes 1 et 2, deuxième tiret, et avec l'article 150, paragraphe 2, troisième tiret, du même Traité doivent-ils être interprétés en ce sens que ces dispositions s'opposent à ce qu'une communauté autonome d'un Etat membre compétente pour l'enseignement supérieur, qui est confrontée à un afflux d'étudiants d'un Etat membre voisin dans plusieurs formations à caractère médical financées principalement par des deniers publics, à la suite d'une politique restrictive menée dans cet Etat voisin, prenne des mesures telles que celles inscrites dans le décret de la Communauté française du 16 juin 2006 régulan ...[+++]

Moeten de artikelen 12, eerste alinea, en 18, lid 1, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, in samenhang gelezen met artikel 149, lid 1 en lid 2, tweede streepje, en met artikel 150, lid 2, derde streepje, van hetzelfde Verdrag in die zin worden geïnterpreteerd dat deze bepalingen eraan in de weg staan dat een voor het hoger onderwijs bevoegde autonome gemeenschap van een lidstaat, die geconfronteerd wordt met een toestroom van studenten uit een aangrenzende lidstaat in een aantal opleidingen van medische aard die in hoofdzaak met overheidsmiddelen worden gefinancierd, ten gevolge van een restrictief beleid in die aa ...[+++]


1) L'affirmation que la nature des organismes concernés est différente de celle des groupements de producteurs réglementés par le règlement (CEE) no 1360/78 ne semble pas être valable.

1. De bewering dat het hier gaat om andere organisaties dan de in Verordening (EEG) nr. 1360/78 bedoelde producentengroeperingen lijkt niet juist te zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valables pour affirmer ->

Date index: 2023-08-29
w