Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEEI
Centre européen d'entreprise et d'innovation
Durée de service valable pour la retraite
Entreprise moyenne
Moyenne entreprise
Observatoire européen des PME
Oreille moyenne
Otite moyenne aigüe
Otite moyenne tuberculeuse+
PME
PMI
Petites et moyennes entreprises
Petites et moyennes industries
Pierre de moyenne
Pierre de petite moyenne
Pierre de roue moyenne
Polype de l'oreille moyenne
Roue de moyenne
Roue de petite moyenne
Roue moyenne
Temps de service valable pour la pension

Vertaling van "valable que moyennant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
durée de service valable pour la retraite | temps de service valable pour la pension

pensioengeldige diensttijd


petites et moyennes entreprises [ CEEI | Centre européen d'entreprise et d'innovation | Observatoire européen des PME | PME ]

kleine en middelgrote onderneming [ E.G.-BIC | EBIC | Europees bedrijfsinnovatiecentrum | Europee warnemingspost voor het MKB | KMO | midden- en kleinbedrijf ]


moyenne entreprise [ entreprise moyenne ]

middelgroot bedrijf [ middelgrote onderneming ]


petites et moyennes industries [ PMI ]

kleine en middelgrote industriële ondernemingen [ KMIO ]


roue de moyenne | roue de petite moyenne | roue moyenne

minuutraadje


pierre de moyenne | pierre de petite moyenne | pierre de roue moyenne

minutenradsteentje








Otite moyenne tuberculeuse+ (H67.0*)

tuberculeuze otitis media (H67.0)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout engagement et acte du Fonds en liquidation n'est valable que moyennant la signature du président et d'un membre du collège.

Elke verbintenis en akte van het Fonds in vereffening is slechts geldig mits zij met de handtekening van de voorzitter en van een lid van het college is bekleed.


Si le bien loué appartient en indivision à plusieurs personnes, la notification prévue à l'article 242 n'est valablement faite que moyennant le concours de tous les indivisaires.

Indien het gehuurde goed aan verscheidene personen in onverdeeldheid toebehoort, is de in artikel 242 bedoelde kennisgeving alleen geldig meegedeeld indien alle eigenaars in onverdeeldheid hun medewerking daartoe hebben verleend.


En tout état de cause, pour toutes conventions et tous actes juridiques qui excèdent directement ou indirectement un montant de 500.000 euros, le Commissaire général ne pourra valablement prendre des engagements que moyennant l'accord préalable du comité de gestion.

In elk geval, voor alle overeenkomsten en rechtshandelingen die, rechtstreeks of onrechtstreeks, een bedrag van 500.000 euro te boven gaan, kan de Commissaris-generaal slechts rechtsgeldig verbintenissen aangaan mits het voorafgaandelijk akkoord van het beheerscomité.


Le Conseil ne délibère valablement que lorsque le président (ou son suppléant) et les deux fonctionnaires (ou leurs suppléants) du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes Moyennes et Energie sont présents.

De Raad beraadslaagt slechts op geldige wijze als de voorzitter (of zijn plaatsvervanger) en de twee ambtenaren (of hun vervangers) van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie aanwezig zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sélection comparative d'analystes pour le financement des P.M.E (m/f/x) (niveau A), néerlandophones, pour le SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie (ANG16216) Une liste de 10 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection.

Vergelijkende selectie van Nederlandstalige analisten K.M.O.-financiering (m/v/x) (niveau A) voor de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie (ANG16216) Na de selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die 1 jaar geldig blijft.


Sélection comparative francophone de chargé d'études en économie durable (m/f) (niveau A), pour le SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie (AFG16205) Une liste de 10 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection.

Vergelijkende selectie van Franstalige verantwoordelijke voor studies in duurzame economie (m/v) (niveau A), voor de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie (AFG16205) Na de selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft.


Sélection comparative de juristes à la Direction générale de l'Energie (m/f/x) (niveau A), francophones, pour le SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie (AFG16198) Une liste de 10 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection.

Vergelijkende selectie van Franstalige juristen bij de Algemene Directie « Energie » (m/v/x) (niveau A) voor de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie (AFG16198) Na de selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft.


Sélection comparative d'assistants management (m/f/x) (niveau B), néerlandophones, pour le SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie (ANG16255) Une liste de 10 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection.

Vergelijkende selectie van Nederlandstalige management assistent (m/v/x) (niveau B) voor de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie (ANG16255) Na de selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft.


4. Information sur le résultat de la surveillance aperçu des résultats de la surveillance pour démontrer qu'il a été satisfait aux valeurs limites d'émissions applicables, définies dans le permis d'environnement, conformément à l'article 3.7.19.1, § 1 et que les émissions qui en résultent égalent ou sont inférieures aux émissions valables lors de l'application des MTD-NEA applicables et du rendement de récupération de soufre pour les unités de récupération du soufre au niveau de l'unité individuelle, spécifiant en tout cas les éléments suivants : a) la concentration moyenne des émiss ...[+++]

4. Informatie over de resultaten van de monitoring: overzicht van de resultaten van de monitoring om aan te tonen dat aan de toepasselijke in de milieuvergunning, conform artikel 3.7.19.1, § 1, vastgelegde emissiegrenswaarden is voldaan en dat de daaruit voortvloeiende emissies gelijk zijn aan of lager zijn dan de emissies bij de toepassing van de toepasselijke BBT-GEN's en het zwavelterugwinningsrendement voor zwavelterugwinningseenheden op het niveau van de afzonderlijke eenheid, waarin in elk geval het volgende moet worden vermeld: a) gemiddelde concentratie van de emissies in alle betrokken eenheden (mg/Nm, alle maandelijkse gemiddel ...[+++]


les frais financiers à déduire sont calculés en multipliant les quantités refusées par le nombre de mois s’écoulant entre l’entrée et la sortie, déduction faite du nombre de mois du délai de paiement valable à l’entrée, par le taux de financement en vigueur le mois de la sortie divisé par douze et par la valeur comptable moyenne de report valable au début de l’exercice comptable, ou par la valeur comptable moyenne du premier mois de déclaration dans le cas où il n’existe pas de valeur comptable moyenne de report.

de af te trekken financieringskosten worden berekend door de geweigerde hoeveelheden te vermenigvuldigen met het aantal tussen de inslag en de uitslag verstreken maanden minus het aantal maanden van de bij de inslag geldende wachttijd voor de betaling, met de in de maand van uitslag voor de financieringskosten geldende rentevoet, gedeeld door twaalf, en met de aan het begin van het boekjaar geldende gemiddelde boekwaarde voor overboeking of, als er geen gemiddelde boekwaarde voor overboeking bestaat, met de gemiddelde boekwaarde van de eerste declaratiemaand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valable que moyennant ->

Date index: 2021-09-27
w