Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vais maintenant vous communiquer » (Français → Néerlandais) :

Mon cabinet se tient à votre disposition pour vous transmettre le rapport complet d'évaluation de ces réponses, dont je vais maintenant exposer les grandes lignes.

Mijn kabinet kan u het volledige verslag bezorgen van de evaluatie van deze vragen, waarvan ik nu de de grote lijnen zal uiteenzetten.


Pour ce qui est des chifres concrets, je vais laisser mon collègue le Ministre de la Justice vous les fournir, mais je peux d'ores et déjà vous communiquer que nous tenons également compte de cette problématique dans le cadre de l'étude de faisabilité visant la création de centres d'accueil multidisciplinaires.

Wat betreft de concrete cijfers, laat ik mijn collega minister van Justitie u die bezorgen, maar ik kan u alvast meedelen dat we deze problematiek, in het kader van de haalbaarheidsstudie ter oprichting van de multidisciplinaire opvangcentra, ook meenemen.


Je ne peux pas encore vous communiquer de chiffres à propos de 2014. b) Comme le KCCE a seulement publié les statistiques de 2012 jusque maintenant, je ne peux pas esquisser l'évolution lors des cinq dernières années, mais je peux vous communiquer le nombre d'interventions pour les différentes catégories d'interventions pour 2012: Les intervention relatives aux nids de guêpes et aux destructions suite aux tempêtes relèvent de la ca ...[+++]

Ik kan u de cijfers met betrekking tot 2014 nog niet meedelen. b) Aangezien het KCCE enkel de statistieken van 2012 tot nu heeft gepubliceerd, kan ik de evolutie tijdens de jongste vijf jaar niet schetsen, maar ik kan u wel het aantal interventies voor de verschillende interventiecategorieën voor 2012 meedelen: De interventies met betrekking tot wespennesten en stormschade vallen onder de categorie "technische interventies en redding".


(ES) Monsieur Zapatero, je vais maintenant m’adresser à vous dans votre langue maternelle, qui se trouve également être la mienne.

(ES) Mijnheer Zapatero, ik richt me nu tot u in uw moedertaal, die ook mijn taal is.


Je vous remercie pour votre excellent rapport et vais maintenant écouter le débat du Parlement.

Ik dank u voor uw uitstekende verslag en luister verder naar het debat van het Parlement.


Je vais maintenant, Monsieur le Président, brièvement vous donner la position de la Commission sur les amendements.

Mijnheer de Voorzitter, ik wil dan nu kort het standpunt van de Commissie uiteenzetten met betrekking tot de amendementen.


Dans le délai de 24 heures prévu par l’article 166 du règlement, le président un pris une décision que je vais maintenant vous communiquer.

De Voorzitter heeft overeenkomstig artikel 166 van het Reglement binnen 24 uur een besluit genomen, dat ik u thans mededeel.


Par conséquent, je vous remercie de ce rapport et je vais maintenant passer aux amendements spécifiques que vous proposez.

Daarom ben ik u dankbaar voor het onderhavige verslag, en dan wil ik nu ingaan op de door u ingediende amendementen.


Chers collègues, je vais maintenant vous exposer les actions des autres ministres.

Ik ga nu nader in op de acties van de andere ministers.


- Je vais d'abord vous communiquer des données chiffrées puis j'esquisserai le contexte général et vous ferai part de mon appréciation.

- Ik zal eerst de cijfergegevens meedelen en vervolgens de algemene context schetsen en mijn beoordeling geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais maintenant vous communiquer ->

Date index: 2022-11-20
w