Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaccins en question seraient encore » (Français → Néerlandais) :

L'attention du Conseil a été attirée sur le fait que l'indication de la date d'expiration des vaccins pourrait, si elle est dépassée, décourager des citoyens de se faire vacciner alors que les vaccins en question seraient encore sûrs et efficaces.

De aandacht van de Raad werd gevestigd op het feit dat burgers steeds minder bereid zullen zijn zich te laten inenten als de op de vaccins vermelde vervaldatum verstreken is, ook al zijn de betrokken vaccins nog veilig en doeltreffend.


Entre-temps, la rumeur s'est également répandue que les déclarations en question seraient envoyées ce mois-ci encore, avec, comme date limite de remise, le 31 juillet.

Ondertussen werd ook het gerucht verspreid dat de bewuste aangiftes deze maand nog zouden verzonden worden, met als uiterste datum van indiening 31 juli.


Mais les choses ne seraient déjà plus aussi évidentes, aux yeux de certains, si l'on abordait le problème de la clitoridectomie, et la question serait encore plus controversée dans le cas des abattages rituels, dans la mesure où l'empathie des Occidentaux à l'égard des animaux n'est qu'un phénomène relativement récent en soi.

Al heel wat minder duidelijk wordt het voor sommigen wanneer de kwestie van de clitoridectomie ter sprake komt, nog minder als het gaat om rituele slachtingen, aangezien het empathisch vermogen van de westerlingen jegens dieren op zich ook slechts een relatief recent fenomeen is.


Mais les choses ne seraient déjà plus aussi évidentes, aux yeux de certains, si l'on abordait le problème de la clitoridectomie, et la question serait encore plus controversée dans le cas des abattages rituels, dans la mesure où l'empathie des Occidentaux à l'égard des animaux n'est qu'un phénomène relativement récent en soi.

Al heel wat minder duidelijk wordt het voor sommigen wanneer de kwestie van de clitoridectomie ter sprake komt, nog minder als het gaat om rituele slachtingen, aangezien het empathisch vermogen van de westerlingen jegens dieren op zich ook slechts een relatief recent fenomeen is.


En réponse à ma question n°281 du 19 janvier 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n°63, p. 377), vous indiquiez que les résultats de l'enquête semestrielle menée auprès des CPAS n'étaient pas encore complets et que ces données seraient analysées par vos services en mars.

In antwoord op mijn vraag nr. 281 van 19 januari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63, blz. 377) gaf u aan dat de resultaten van de halfjaarlijkse enquête bij de OCMW's nog niet volledig waren en dat deze gegevens in maart zouden worden geanalyseerd door uw administratie.


Voir réponse ministre Affaires sociales et Santé Publique (cf. votre question n° 581 du 3 décembre 2015) 5. a) et b) Conformément aux directives actuelles de l'OMS et de la Communauté flamande, les demandeurs d'asile adultes sont uniquement vaccinés s'ils sont originaires d'un des 2 pays restant encore actuellement à risques (Afghanistan et Pakistan) avec propagation active du poliovirus sauvage.

Zie antwoord minister Sociale Zaken en Volksgezondheid (zie uw vraag vraag nr. 581 van 3 december 2015) 5. a) en b) In overéénstemming met de bestaande richtlijnen van de WGO en Vlaamse Gemeenschap worden volwassen asielzoekers enkel gevaccineerd indien ze afkomstig zijn uit één van de nu nog 2 overgebleven risicolanden (Afghanistan en Pakistan) met actieve circulatie van wild poliovirus.


Les proportions fixées par la loi pour les cadres linguistiques sont en effet de 47,8 % F et 52,2 % N. Pour le niveau linguistique 5, le rapport du cadre linguistique est cependant de 61,9 % F et 38,1 % N. Pour le niveau linguistique 6, la situation est encore plus aberrante puisque le rapport y est de 63,8 % F et 36,2 % N. À ma question de savoir quelles mesures seraient prises pour mettre fin à ce déséquilibre à court terme, la ministre a répondu qu' ...[+++]

De wettelijk vastgestelde taalkaderverhoudingen bedragen immers 47,8% F en 52,2% N. Voor taaltrap 5 is de feitelijke taalkaderverhouding evenwel 61,9% F en 38,1% N. Voor taaltrap 6 is de situatie nog schrijnender. Daar is de verhouding 63,8% F en 36,2% N. Op mijn vraag aan de minister wat zij zou ondernemen om deze scheeftrekkingen op korte termijn recht te trekken, liet de minister weten dat dit onmogelijk is aangezien er een wervingsstop is en het rechttrekken van deze verhoudingen enkel zou kunnen via afvloeiingen.


Au cours de la discussion des ministres de l’intérieur et de la justice sur la question de Schengen la semaine passée à Tempere, il a été dit que cette question avait encore un caractère politique et que les pays ne rejoindraient pas le nouveau système tous en même temps, mais lorsqu’ils y seraient prêts.

Toen de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie het Schengen-vraagstuk de vorige week in Tampere bespraken, deden geruchten de ronde dat dit nog steeds een politieke zaak is en dat niet alle landen tegelijkertijd tot het nieuwe systeem zullen toetreden, maar pas als ze er klaar voor zijn.


Selon le ministre, les chiffres seraient encore contestés et le montant en question ne dépasserait pas 140 millions d'euros.

Volgens de minister zouden er nog betwistingen zijn over het bedrag en zou het bedrag de kostprijs van 140 miljoen euro niet overstijgen.


Pour ma part, je suis consterné en pensant qu'il y a quelques jours encore, le ministre Chastel, en réponse à une question que je lui posais, présentait aux sénateurs tout le travail accompli dans des circonstances difficiles par la Coopération belge en République démocratique du Congo, pour parvenir à mener des campagnes de vaccination antipolio, et ce au moment où l'Organisation mondiale de la santé est alertée par l'épidémie qui ...[+++]

Ik ben verbijsterd als ik eraan denk dat staatssecretaris Chastel enkele dagen geleden, in antwoord op een vraag van mij, de senatoren heeft uitgelegd welk belangrijk werk de Belgische Coöperatie in de Democratische Republiek Congo in moeilijke omstandigheden verricht heeft om de campagne voor de toediening van het poliovaccin te kunnen voeren, en dat op het ogenblik waarop de Wereldgezondheidsorganisatie in staat van alarm gebracht is door de epidemie die Kinshasa bereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaccins en question seraient encore ->

Date index: 2025-04-19
w