Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "vacances durant lequel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Date d'entrée en vigueur : 01/07/2016 (art. 9) Accord entre le Royaume de Belgique et la République de Corée relatif au programme vacances-travail Le Royaume de Belgique Et La République de Corée (ci-après dénommés "les Parties"), Soucieux de promouvoir des relations de coopération plus étroites entre les Parties, Désireux de fournir à leurs jeunes ressortissants l'occasion d'apprécier la culture et le mode de vie de l'autre pays, dans le cadre d'un séjour de vacances durant lequel ils ont la possibilité d'occuper un emploi salarié occasionnel afin de compléter les moyens financiers dont ils disposent, et Convaincus de l'intérêt de f ...[+++]

(2) Datum inwerkingtreding : 01/07/2016 (art. 9) Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Korea inzake een werkvakantieprogramma Het Koninkrijk België En De Republiek Korea (hierna genoemd " de Partijen "), Verlangend een nauwere samenwerking tussen de Partijen te bevorderen; Geleid door de wens hun jonge onderdanen de kans te geven de cultuur en de manier van leven van het andere land te leren waarderen, door er een vakantie door te brengen met de mogelijkheid om er ook tijdelijk betaalde arbeid te verrichten en ald ...[+++]


Art. 6. Les ouvriers portuaires du contingent général qui n'introduisent pas de demande " CTR" au cours de l'exercice de vacances durant lequel ils atteignent l'âge de 55 ans bénéficient, pour l'année de vacances correspondante, de 2 jours de congé d'ancienneté supplémentaires.

Art. 6. De havenarbeiders van het algemeen contingent die in het vakantiedienstjaar waarin zij 55 jaar worden geen aanvraag indienen om op " VA" te gaan, krijgen voor het overeenkomstige vakantiejaar 2 extra anciënniteitsvakantiedagen.


Art. 6. Les gens de métier qui n'introduisent pas de demande " CTR" au cours de l'exercice de vacances durant lequel ils atteignent l'âge de 58 ans bénéficient, pour l'année de vacances correspondante, de 2 jours de congé d'ancienneté supplémentaires.

Art. 6. De vaklui die in het vakantiedienstjaar waarin zij 58 jaar worden geen aanvraag indienen om op " VA" te gaan, krijgen voor het overeenkomstige vakantiejaar 2 extra anciënniteitsvakantiedagen.


Section 5. Paiement des jours de vacances légaux Art. 12. L'employeur est tenu de payer le salaire normal pour le jour férié qui correspond à un jour durant lequel le travailleur n'a pas travaillé en application de l'article 5.

Afdeling 5. Betaling van de wettelijke feestdagen Art. 12. De werkgever is ertoe gehouden het loon te betalen voor de feestdag die samenvalt met een dag waarop in toepassing van artikel 5 niet werd gewerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Les gens de métier qui n'introduisent pas de demande " CTR" au cours de l'exercice de vacances durant lequel ils atteignent l'âge de 58 ans bénéficient, pour l'année de vacances correspondante, de 2 jours de congé d'ancienneté supplémentaires.

Art. 7. De vaklui die in het vakantiedienstjaar waarin zij 58 jaar worden geen aanvraag indienen om op " VA" te gaan, krijgen voor het overeenkomstige vakantiejaar 2 extra anciënniteitsvakantiedagen.


Art. 6. Les travailleurs portuaires du contingent général qui n'introduisent pas de demande " CTR" au cours de l'exercice de vacances durant lequel ils atteignent l'âge de 55 ans bénéficient, pour l'année de vacances correspondante, de 2 jours de congé d'ancienneté supplémentaires.

Art. 6. De havenarbeiders van het algemeen contingent die in het vakantiedienstjaar waarin zij 55 jaar worden geen aanvraag indienen om op " VA" te gaan, krijgen voor het overeenkomstige vakantiejaar 2 extra anciënniteitsvakantiedagen.


b) Les travailleurs portuaires du contingent général qui n'introduisent pas de demande de " CTR" au cours de l'exercice de vacances durant lequel ils atteignent l'âge de 55 ans, bénéficient, pour l'année de vacances correspondante, de 2 jours de congé d'ancienneté supplémentaires.

b) De havenarbeiders van het algemeen contingent die in het vakantiedienstjaar waarin zij 55 jaar worden geen aanvraag indienen om op " VA" te gaan, krijgen voor het overeenkomstige vakantiejaar 2 extra anciënniteitsvakantiedagen.


Enfin, le principe selon lequel les enfants autorisés à travailler durant la période de vacances scolaires, ne doivent pas travailler durant toute cette période, affecte les législations qui autorisent ce travail, sauf l'Allemagne et la France qui limitent la durée du travail à la moitié des vacances scolaires et en Irlande où pendant les vacances scolaires d'été l'enfant doit arrêter de travailler pour une période minimum de 14 jours consécutifs.

Tenslotte heeft het beginsel dat kinderen, voor wie arbeid tijdens de schoolvakantie is toegestaan, niet deze hele periode mogen werken, gevolgen voor de wetgevingen in de Lid-Staten waar dergelijke arbeid is toegestaan, behalve in Duitsland en Frankrijk waar deze arbeidsduur is beperkt tot de helft van de schoolvakanties, en Ierland waar kinderen tijdens de schoolvakantie hun werkzaamheden voor een periode van ten minste 14 achtereenvolgende dagen moeten onderbreken.


Le 24 novembre 2000, la cour du travail de Gand a rendu un jugement par lequel un travailleur frontalier qui s'est retrouvé au chômage après avoir travaillé en France a bénéficié du pécule de vacances durant la première année de sa retraite.

Op 24 november 2000 deed het arbeidshof te Gent een uitspraak in een specifiek geval waarbij een grensarbeider die na tewerkstelling in Frankrijk werkloos werd wel degelijk het recht op vakantiegeld kreeg in het eerste jaar van zijn pensioen.


Vu l'arrêt de la cour de travail de Gand du24 novembre 2000, par lequel un travailleur frontalier devenu chômeur après une activité exercée en France s'est vu octroyer le droit au pécule de vacances durant la première année de sa pension, j'envisage d'apporter une modification à l'article 56 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés.

Gelet op het arrest van 24 november 2000 van het arbeidshof te Gent, waarbij aan een grensarbeider die na een tewerkstelling in Frankrijk werkloos werd, het recht op vakantiegeld werd toegekend tijdens het eerste jaar van zijn pensionering, overweeg ik een wijziging aan te brengen aan artikel 56 van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vacances durant lequel ->

Date index: 2022-10-12
w