Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "utilisateurs paient également " (Frans → Nederlands) :

M. Denys ignore cependant si ces utilisateurs paient également des impôts. À son avis, tous ces travailleurs sur le cloud, qui sont payés à l'heure ou à la prestation, sont des indépendants.

Op de vraag of zij ook belastingen betalen, moet hij het antwoord schuldig blijven. Volgens Denys zijn al die cloudwerkers, die worden betaald per uur of per stuk, zelfstandigen.


Les utilisateurs n'appartenant à aucune des catégories citées dans le catalogue relèvent par défaut de la catégorie des entreprises "autorisées" et paient également le taux de base sans surtaxe.

Gebruikers die niet tot een van de in de catalogus vermelde categorieën behoren, worden ingedeeld bij de standaardcategorie van "toegestane" ondernemingen en betalen ook het basistarief zonder toeslagen.


Art. 3. A partir du 1 janvier 2007, les entreprises de travail intérimaire paient aux ouvriers intérimaires qui sont mis à la disposition de clients-utilisateurs relevant de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, une prime, appelée " prime de la construction métallique" , égale à 1 p.c. de la rémunération brute totale payée à l'ouvrier intérimaire.

Art. 3. Vanaf 1 januari 2007 betalen de uitzendbureaus aan de uitzendkrachten-arbeiders die ter beschikking gesteld worden van de klanten-gebruikers die afhangen van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw een premie, " premie metaalbouw" genaamd, van 1 pct. van het totale brutoloon dat aan de uitzendkracht-arbeider wordt uitbetaald.


Art. 3. A partir du 1 janvier 2006, les entreprises de travail intérimaire paient aux ouvriers intérimaires qui sont mis à la disposition de clients-utilisateurs relevant de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, une prime, appelée " prime de la construction métallique" , égale à 1 p.c. de la rémunération brute totale payée à l'ouvrier intérimaire.

Art. 3. Vanaf 1 januari 2006 betalen de uitzendbureaus aan de uitzendkrachten-arbeiders die ter beschikking gesteld worden van de klanten-gebruikers die afhangen van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw een premie, " premie metaalbouw" genaamd, van 1 pct. van het totale brutoloon dat aan de uitzendkracht-arbeider wordt uitbetaald.


Art. 3. A partir du 1 juillet 2005, les entreprises de travail intérimaire paient aux ouvriers intérimaires qui sont mis à la disposition de clients-utilisateurs relevant de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, une prime, appelée " prime de la construction métallique" , égale à 1 p.c. de la rémunération brute totale payée à l'ouvrier intérimaire.

Art. 3. Vanaf 1 juli 2005 betalen de uitzendbureaus aan de uitzendkrachten-arbeiders die ter beschikking gesteld worden van de klanten-gebruikers die afhangen van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw een premie, " premie metaalbouw" genaamd, van 1 pct. van het totale brutoloon dat aan de uitzendkracht-arbeider wordt uitbetaald.


Art. 3. A partir du 1 janvier 2005, les entreprises de travail intérimaire paient aux ouvriers intérimaires qui sont mis à la disposition de clients-utilisateurs relevant de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, une prime, appelée " prime de la construction métallique" , égale à 1 p.c. de la rémunération brute totale payée à l'ouvrier intérimaire.

Art. 3. Vanaf 1 januari 2005 betalen de uitzendbureaus aan de uitzendkrachten-arbeiders die ter beschikking gesteld worden van de klanten-gebruikers die afhangen van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw een premie, " premie metaalbouw" genaamd, van 1 pct. van het totale brutoloon dat aan de uitzendkracht-arbeider wordt uitbetaald.


3. La SNCB applique un système de paiement de parking sur les terrains qu'elle gère. a) Comment la SNCB recherche-t-elle les utilisateurs de ses parkings qui ne paient pas? b) Est-elle également confrontée à des problèmes de recherche à la suite du nouvel arrêté royal?

3. De NMBS past het systeem van parkeerretributies toe op de parkeerplaatsen die zij beheert. a) Op welke wijze spoort de NMBS niet-betalende gebruikers van de parkeerplaatsen op? b) Wordt zij eveneens geconfronteerd met opzoekingsproblemen ten gevolge van het nieuwe koninklijk besluit?


3. La SNCB applique un système de paiement de parking sur les terrains qu'elle gère. a) Comment la SNCB recherche-t-elle les utilisateurs de ses parkings qui ne paient pas? b) Est-elle également confrontée à des problèmes de recherche à la suite du nouvel arrêté royal?

3. De NMBS past het systeem van parkeerretributies toe op de parkeerplaatsen die zij beheert. a) Op welke wijze spoort de NMBS niet-betalende gebruikers van de parkeerplaatsen op? b) Wordt zij eveneens geconfronteerd met opzoekingsproblemen tengevolge van het nieuwe koninklijk besluit?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utilisateurs paient également ->

Date index: 2022-10-20
w