Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les utilisateurs de systèmes d'information
Aider un utilisateur de systèmes d'information
Authentification d'entité unique
Authentification de l'utilisateur
Authentification par cryptographie
Authentification poussée
Authentification renforcée
Charte de l'utilisateur des services publics
Identifier les besoins des utilisateurs TIC
Identifier les besoins des utilisateurs de TIC
Recenser les besoins des utilisateurs de TIC
Répondre aux besoins des utilisateurs de TIC
Tarif de l'utilisateur final
Utilisateur de l'informatique
Utilisateur de l'infrastructure

Traduction de «utilisateurs et l’authentification » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
utilisateur de l'infrastructure

gebruiker van de spoorweginfrastructuur


authentification de l'utilisateur

authenticatie van de gebruiker | waarmerking van de gebruiker


authentification par cryptographie | authentification poussée | authentification renforcée

versterkte authenticatie | versterkte waarmerking


authentification d'entité d'expéditeur de données/authentification d'entité de destinataire de données | authentification d'entité unique

authenticatie van een enkele entiteit


recenser les besoins des utilisateurs de TIC | répondre aux besoins des utilisateurs de TIC | identifier les besoins des utilisateurs de TIC | identifier les besoins des utilisateurs TIC

behoeften van ICT-gebruikers achterhalen | wensen van ICT-gebruikers identificeren | behoeften van ICT-gebruikers identificeren | identificatiemethoden voor het identificeren van de behoeften van ICT-gebruikers


préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur

gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp


fournir des conseils aux utilisateurs de systèmes d'information | prêter assistance aux utilisateurs de systèmes d'information | aider les utilisateurs de systèmes d'information | aider un utilisateur de systèmes d'information

hulp bij systeemgebruik | ICT-gebruikers helpen hun taken goed te kunnen uitvoeren | ICT-gebruikers hulp bieden | ICT-systeemgebruikers ondersteunen






charte de l'utilisateur des services publics

handvest van de gebruiker van de openbare diensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 33. Lors de l'identification de l'utilisateur sur une application publique numérique, le service fédéral d'authentification connecte l'utilisateur au service d'identification électronique agréé choisi par l'utilisateur.

Art. 33. Bij de aanmelding van de gebruiker bij de digitale overheidstoepassing, verbindt de federale authenticatiedienst de gebruiker door naar de erkende dienst voor elektronische identificatie waarvoor de gebruiker heeft gekozen.


L'identification et l'authentification d'un utilisateur enregistré du registre des gages ont lieu au moyen du module d'authentification de la carte d'identité électronique ou de la procédure d'authentification qui a au moins un niveau d'identification équivalent, y compris la gestion des rôles établie dans la convention conclue avec l'utilisateur enregistré.

De identificatie en de authenticatie van een geregistreerde gebruiker van het pandregister gebeurt door middel van de authenticatiemodule van de elektronische identiteitskaart of de authenticatieprocedure met minstens een gelijkwaardig identificatieniveau met inbegrip van het rollenbeheer, vastgelegd in de overeenkomst met de geregistreerde gebruiker.


Les articles 26, alinéa 3, et 27, alinéa 2, du livre III, titre XVII du Code civil (ci-après « la loi »), qui habilitent le Roi à déterminer les modalités de fonctionnement du registre des gages et les modalités d'authentification de l'utilisateur du registre des gages ne L'autorisent pas à prévoir que pour certains utilisateurs, non déterminés, ces modalités soient fixées non par voie réglementaire, mais par des conventions particulières établies entre ces utilisateurs et le conservateur du registre.

De artikelen 26, derde lid, en 27, tweede lid, van boek III, titel XVII, van het Burgerlijk Wetboek (hierna "de wet"), waarbij de Koning wordt gemachtigd de nadere regels te bepalen voor de werking van het pandregister en voor de authenticatie van de gebruiker van het pandregister, staan Hem niet toe erin te voorzien dat voor sommige, niet gespecificeerde gebruikers die regels niet langs reglementaire weg worden vastgesteld maar bij bijzondere overeenkomsten gesloten tussen die gebruikers en de bewaarder van het register.


Pour 2015, on prévoit le renouvellement d’une infrastructure centrale qui assure l’identification des utilisateurs et l’authentification de leur identité, ainsi que le contrôle d’accès aux applications (système IAM = Identity and Access Management).

Voor 2015 is de vernieuwing van een centrale infrastructuur gepland die de identificatie van de gebruikers en de authenticatie van hun identiteit evenals de controle van de toegang tot de applicatie waarborgt (IAM-systeem = Identity and Access Management).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Authentification au moyen d'une procédure d'authentification plus forte que le nom d'utilisateur/mot de passe, plus précisément au moyen de certificat d'authentification sur la carte d'identité électronique ou d'un autre certificat répondant aux dispositions de la loi du 9 juillet 2001 fixant certaines règles relatives au cadre juridique pour les signatures électroniques et les services de certification.

- Authenticatie door middel van een sterkere authenticatieprocedure dan gebruikersnaam/paswoord, meer bepaald door middel van het authenticatiecertificaat op de elektronische identiteitskaart of een ander certificaat dat voldoet aan de bepalingen van de wet van 9 juli 2001 houdende vaststelling van bepaalde regels in verband met het juridisch kader voor elektronische handtekeningen en certificatiediensten.


31 Note 10 de l'avis cité : Une authentification à deux facteurs requiert deux ou plusieurs moyens (facteurs) d'authentification, qui sont : quelque chose que l'utilisateur sait, quelque chose que l'utilisateur détient, quelque chose que l'utilisateur est.

31 Voetnoot 10 van het voornoemde advies : Two factor authentication vereist twee of meer authenticatiemiddelen (factoren), deze zijn : iets wat de gebruiker weet, iets wat de gebruiker heeft, iets wat de gebruiker is.


Ces normes techniques de réglementation détermineront les exigences relatives à l'authentification forte du client, les exigences auxquelles doivent satisfaire les mesures de sécurité afin de protéger la confidentialité et l'intégrité des données de sécurité personnalisées de l'utilisateur de services de paiement et les exigences applicables aux normes ouvertes communes et sécurisées de communication aux fins de l'identification, de l'authentification, de la notification et de l'information, ainsi que pour la mise en oeuvre des mesure ...[+++]

Deze technische reguleringsnormen zullen de voorschriften betreffende sterke authenticatie van de klant bepalen. Dat zijn de voorschriften waaraan de veiligheidsmaatregelen moeten voldoen om de vertrouwelijkheid en de integriteit van de persoonlijke veiligheidsgegevens van de betalingsdienstgebruiker te beschermen en de voorschriften toepasselijk op de open gemeenschappelijke en beveiligde communicatienormen ten behoeve van identificatie, authenticatie, notificatie en informatie alsook voor de uitvoering van de veiligheidsmaatregelen.


«authentification forte du client», une authentification reposant sur l’utilisation de deux éléments ou plus appartenant aux catégories «connaissance» (quelque chose que seul l’utilisateur connaît), «possession» (quelque chose que seul l’utilisateur possède) et «inhérence» (quelque chose que l’utilisateur est) et indépendants en ce sens que la compromission de l’un ne remet pas en question la fiabilité des autres, et qui est conçue de manière à protéger la confidentialité ...[+++]

„sterke cliëntauthenticatie”: authenticatie met gebruikmaking van twee of meer factoren die worden aangemerkt als kennis (iets wat alleen de gebruiker weet), bezit (iets wat alleen de gebruiker heeft) en inherente eigenschap (iets wat de gebruiker is) en die onderling onafhankelijk zijn, in die zin dat compromittering van één ervan geen afbreuk doet aan de betrouwbaarheid van de andere en di zodanig is opgezet dat de vertrouwelijkheid van de authenticatiegegevens wordt beschermd.


Dans le cadre du télétravail, les mesures supplémentaires sont mises en œuvre : utilisation de portables mis à disposition par le SdPSP, authentification de l’utilisateur par sa carte d’identité électronique, utilisation d’une connexion sécurisée de type VPN afin de réaliser l’encryptage des données échangées avec nos serveurs.

In het kader van het telewerk zijn volgende bijkomende maatregelen voorzien: gebruik van een PC die door de PDOS ter beschikking wordt gesteld, identificatie van de gebruiker via zijn elektronische identiteitskaart, gebruik van een beveiligde VPN verbinding zodat de encryptie van de gegevensuitwisseling tussen de gebruiker en de servers kan worden gerealiseerd.


Les utilisateurs ne peuvent en aucun cas modifier ces paramètres de configuration ; – la sécurité de ces ordinateurs portables est renforcée en cryptant les disques durs, en bloquant les ports USB, et l’obligation faite aux télétravailleurs de se connecter à l’INAMI – exclusivement – via le VPN (réseau privé virtuel) qui offre une authentification forte à l’aide de la carte eID ; – il est interdit d’apporter sur son lieu de télétravail une copie papier de données confidentielles, sauf accord formel du chef de service.

De gebruikers kunnen deze instellingen niet zelf wijzigen ; – deze laptops zijn volledig beveiligd door middel van versleutelde harde schijven, geblokkeerde USB poorten, verbinding met RIZIV uitsluitend via een VPN-verbinding (virtueel privaat netwerk) met sterke authenticatie door middel van eID ; – het is niet toegelaten om vertrouwelijke gegevens op papier mee te nemen naar de telewerkplaats, behoudens uitdrukkelijk akkoord van de dienstchef.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utilisateurs et l’authentification ->

Date index: 2023-09-03
w