Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "usage agricole bénéficie également " (Frans → Nederlands) :

« tracteur agricole ou forestier » : tout véhicule agricole ou forestier à roues ou à chenilles, à moteur, ayant au moins deux essieux et une vitesse maximale par construction égale ou supérieure à 6 km/h, dont la fonction réside essentiellement dans sa puissance de traction et qui est spécialement conçu pour tirer, pousser, porter ou actionner certains équipements interchangeables destinés à des usages agricoles ou forestiers, ou tracter des remorques ...[+++]

Land- of bosbouwtrekker" : ieder landbouw- of bosbouwvoertuig op wielen of rupsbanden, met motor, ten minste twee assen en een door de constructie bepaalde maximumsnelheid van ten minste 6 km/u, dat voornamelijk voor tractiedoeleinden is bestemd en in het bijzonder is ontworpen voor het trekken, duwen, dragen of in beweging brengen van bepaalde verwisselbare uitrustingsstukken die voor gebruik in de land- of bosbouw zijn bestemd, of voor het trekken van aanhangwagens of uitrustingsstukken voor de land- of bosbouw; het kan worden ingericht om een lading te vervoeren voor landbouw- of bosbouwdoeleinden en/of kan worden uitgerust met zitpl ...[+++]


Art. 29. Toute personne bénéficiant d'une agréation comme « vendeur agréé » de produits de classes A et B telle que prévue dans l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la mise sur le marché et à l'utilisation des pesticides à usage agricole bénéficie également, à partir de la publication du présent arrêté, d'une agréation comme « vendeur agréé » de pesticides à usage agricole agréés pour un usage professionnel.

Art. 29. Iedere persoon die geniet van een erkenning als « erkend verkoper » van producten van klasse A en B zoals voorzien in het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende het bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik, geniet ook van een erkenning als « erkend verkoper » van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik voor beroepsgebruik, vanaf de bekendmaking van dit besluit.


Art. 30. § 1. Toute personne bénéficiant d'une agréation comme « utilisateur agréé » de produits de classe A dont les substances ne sont pas reprises à l'annexe X de l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la mise sur le marché et à l'utilisation des pesticides à usage agricole, bénéficie également, à partir de la publication du présent arrêté, d'une agréation comme « utilisateur agréé » de pesticides à usage agricole agréés pour un usage professionnel.

Art. 30. § 1. Iedere persoon die geniet van een erkenning als « erkend gebruiker » van producten van klasse A waarvan de werkzame stoffen niet zijn opgenomen in bijlage X van het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende het bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik, geniet ook van een erkenning als « erkend gebruiker » van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik voor beroepsgebruik, vanaf de bekendmaking van dit besluit.


La collecte sélective supplémentaire visée au § 1 qui est prévue d'un système diftar qui permet de mesurer la quantité de déchets par usager ou par groupe d'usagers et d'appliquer une tarification au prorata peut également bénéficier des subventions visées à l'article 4.

De bijkomende selectieve inzameling, vermeld in § 1, die voorzien is van een diftar-systeem dat toelaat de hoeveelheid afval per gebruiker of per groep van gebruikers te meten en overeenkomstig te tariferen, kan ook gebruik maken van de subsidies opgenomen in artikel 4.


- qu'en ce qui concerne l'alternative consistant à supprimer le passage à niveau n° 151 et dévier la circulation via le passage inférieur existant situé rue des Enclos - elle doit être écartée car cet ouvrage d'art présente une ouverture réduite de 4 mètres pour une hauteur libre de 5 mètres (ne permettant pas le croisement de 2 véhicules en toute sécurité) et ne permet l'accès qu'à un chemin difficilement carrossable de largeur étroite également; que ce faisant la réhabilitation de ce chemin en une réelle voirie sécurisée où le croisement est possible représente une superficie de terrains à acquérir approximative identique au projet ac ...[+++]

- het alternatief de overweg nr. 151 af te schaffen en het verkeer om te leiden via de bestaande tunnel rue des Enclos moet worden afgewezen omdat dit kunstwerk een beperkte breedte van 4 m heeft bij een vrije hoogte van 5 m (waardoor twee voertuigen elkaar niet in alle veiligheid kunnen kruisen) en maar toegang biedt tot een smalle, moeilijk berijdbare weg. En dat bovendien : om van die weg een werkelijk veilige weg te maken waarop kruisingen mogelijk zijn, een terreinoppervlakte moet worden aangekocht die quasi identiek is aan deze van het huidige project; het huidige project de omleiding beperkt als gevolg van de afschaffing van de overweg tot 300 m in plaats van 3 000 m indien de bestaande tunnel zou worden gebruikt; de zichtbaarheid ...[+++]


Le rapport contient aussi des recommandations sur les contrats écrits obligatoires, qui devraient également bénéficier aux exploitants agricoles; en ce qui concerne le renforcement de la coopération entre les exploitants agricoles, les règles en matière d'organisation collective et de concurrence devraient être claires et fonctionnelles, afin d'améliorer véritablement les possibilités de coopération entre les agriculteurs; afin de faciliter l'accès des agriculteurs au financement, les instruments financiers pourraient être davantage utilisés; la Banque ...[+++]

Er zijn ook aanbevelingen over verplichte schriftelijke contracten, die de landbouwers ook ten goede zouden komen; wat het verbeteren van de samenwerking tussen landbouwers betreft: de regels inzake collectieve organisatie en het mededingingsrecht moeten duidelijk en werkbaar zijn, om de kansen voor landbouwers om samen te werken echt te verbeteren; met het oog op het faciliteren van de toegang van landbouwers tot financiering: de hogere benutting van de financiële instrumenten biedt mogelijkheden. In dat verband is er een rol weggelegd voor de Europese Investeringsbank (EIB), die ook zou kunnen worden betrokken bij de ontwikkeling van ...[+++]


8) «tracteur»: tout véhicule agricole ou forestier à roues ou à chenilles, à moteur, ayant au moins deux essieux et une vitesse maximale par construction égale ou supérieure à 6 km/h, dont la fonction réside essentiellement dans sa puissance de traction et qui est spécialement conçu pour tirer, pousser, porter ou actionner certains équipements interchangeables destinés à des usages agricoles ou forestiers, ou tracter des remorques ...[+++]

8. „trekker”: een landbouw- of bosbouwvoertuig op wielen of rupsbanden, met motor, ten minste twee assen en een door de constructie bepaalde maximumsnelheid van niet minder dan 6 km/h, die voornamelijk voor tractiedoeleinden is bestemd en in het bijzonder is ontworpen voor het trekken, duwen, dragen of in beweging brengen van bepaalde verwisselbare uitrustingsstukken die voor gebruik in de land- of bosbouw zijn bestemd, of voor het trekken van aanhangwagens of uitrustingsstukken voor de land- of bosbouw; het kan zijn aangepast om een lading te vervoeren voor landbouw- of bosbouwdoeleinden en kan zijn uitgerust met een of meer zitplaatse ...[+++]


Toute personne bénéficiant des dérogations prévues à l'article 67, paragraphes 2 et 3, de l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la mise sur le marché et à l'utilisation des pesticides à usage agricole bénéficie d'une dérogation lui permettant d'utiliser des pesticides à usage agricole agréés pour un usage professionnel dont les substances ne sont pas mentionnées à l'annexe X du même arrêté, à partir de la publication du présent arrêté.

Iedere persoon die geniet van de afwijkingen voorzien door artikel 67, paragrafen 2 en 3, van het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende het bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik, geniet van een afwijking die hem toelaat bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik erkend voor beroepsgebruik waarvan de werkzame stoffen niet opgenomen zijn in bijlage X van het zelfde besluit te gebruiken, vanaf de bekendmaking van dit besluit.


Art. 31. Toute personne bénéficiant d'une agréation comme « utilisateur spécialement agréé » de produits dont une substance active est reprise à l'annexe X de l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la mise sur le marché et à l'utilisation des pesticides à usage agricole bénéficie, à partir de la publication du présent arrêté, d'une agréation comme « utilisateur spécialement agréé » de pesticides à usage agricole agréés pour un usage professionnel d ...[+++]

Art. 31. Iedere persoon die geniet van een erkenning als « speciaal erkend gebruiker » van producten waarvan een werkzame stof opgenomen is in bijlage X van het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende het bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik, geniet van een erkenning als « speciaal erkend gebruiker » van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik voor beroepsgebruik waarvoor een werkzame stof in bijlage I is opgenomen vanaf de bekendmaking van dit bes ...[+++]


Lorsqu’une entreprise transférée est une exploitation agricole, le cheptel vif bénéficie également de l’exonération.

Wanneer het overgebrachte bedrijf een landbouwbedrijf is, wordt ook voor het levende vee vrijstelling verleend.


w