Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «urbain sont nettement moins polluantes » (Français → Néerlandais) :

Les chaudières à granules modernes et les centrales de chauffage urbain sont nettement moins polluantes.

Moderne pelletketels en stadsverwarmingsinstallaties veroorzaken veel minder vervuiling.


Si le progrès technologique permet de produire des véhicules moins polluants, les zones urbaines restent une source majeure - et croissante - d'émissions de CO2.

Hoewel de technologische vooruitgang toelaat minder verontreinigende auto’s te bouwen, blijven onze steden een belangrijke -en toenemende- bron van CO2-emissies.


Cette communication met en lumière comme thème prioritaire pour un futur soutien le développement et l'utilisation de la production d'énergie au moyen des SER, des mesures d'efficacité énergétique, le développement d'industries écologiques, des méthodes de transport moins polluantes et des transports publics urbains durables.

In dit verslag ligt het accent op de ontwikkeling en het gebruik van hernieuwbare energie, op energie-efficiëntiemaatregelen, de ontwikkeling van eco-industrieën, schonere vervoersmethoden en op een duurzaam openbaar vervoer als prioritaire thema's voor toekomstige steun.


Celles-ci pourraient inclure la promotion de technologies permettant d'améliorer le rendement des carburants, de systèmes de propulsion plus écologiques et respectueux de l'environnement, de modes de transport consommant moins d'énergie; le renforcement des normes relatives aux émissions de polluants et au dégagement de gaz à effet de serre pour tous les modes de transport; la poursuite de l'élaboration d'une cartographie des émi ...[+++]

De lidstaten zouden onder andere volgende maatregelen kunnen nemen: bevordering van het brandstofrendement, groene aandrijving en milieuvriendelijke, energiezuinigere transportmiddelen; verstrakking van de normen voor emissies van verontreinigende stoffen en BKG-intensiteit voor alle transportmiddelen; voortzetting van de ontwikkeling van geluidsbelastingkaarten en maatregelen om verkeerslawaai aan de bron terug te dringen; bevordering van de stedelijke mobiliteit en optimale benuttiging van logistiek; en ontwikkeling van methodes voor infrastructuurheffingen.


On peut prouver scientifiquement que les fines particules qui sont émises pendant quelques minutes à l'intérieur par une voiture sont nettement moins polluantes que celles présentes dans la fumée de cigarette.

Wetenschappelijk kan worden aangetoond dat de blootstelling aan fijne stofdeeltjes die tijdens een aantal minuten binnenskamers worden uitgestoten door een auto merkelijk minder vervuilend is dan de blootstelling aan de fijne deeltjes die in sigarettenrook zitten.


Celles-ci pourraient inclure la promotion de technologies permettant d'améliorer le rendement des carburants, de systèmes de propulsion plus écologiques et respectueux de l'environnement, de modes de transport consommant moins d'énergie; le renforcement des normes relatives aux émissions de polluants et au dégagement de gaz à effet de serre pour tous les modes de transport; la poursuite de l'élaboration d'une cartographie des émi ...[+++]

De lidstaten zouden onder andere volgende maatregelen kunnen nemen : bevordering van het brandstofrendement, groene aandrijving en milieuvriendelijke, energiezuinigere transportmiddelen; verstrakking van de normen voor emissies van verontreinigende stoffen en BKG-intensiteit voor alle transportmiddelen; voortzetting van de ontwikkeling van geluidsbelastingkaarten en maatregelen om verkeerslawaai aan de bron terug te dringen; bevordering van de stedelijke mobiliteit en optimale benuttiging van logistiek; en ontwikkeling van methodes voor infrastructuurheffingen.


D'autres centres urbains souhaitent mettre sur pied un projet-pilote similaire, mais ils prétendent que cela peut se faire de manière nettement moins onéreuse qu'à Deurne.

Andere centrumsteden wensen ook een dergelijk proefproject te starten, maar beweren dat dit op een heel wat goedkopere wijze kan dan in Deurne.


D'autres centres urbains souhaitent mettre sur pied un projet-pilote similaire, mais ils prétendent que cela peut se faire de manière nettement moins onéreuse qu'à Deurne.

Andere centrumsteden wensen ook een dergelijk proefproject te starten, maar beweren dat dit op een heel wat goedkopere wijze kan dan in Deurne.


D'autres centres urbains souhaitent mettre sur pied un projet-pilote similaire, mais ils prétendent que cela peut se faire de manière nettement moins onéreuse qu'à Deurne.

Andere centrumsteden wensen ook een dergelijk proefproject te starten, maar beweren dat dit op een heel wat goedkopere wijze kan dan in Deurne.


Mobilité urbaine durable garantie à tous les citoyens, y compris les personnes défavorisées: modes d'organisation innovants, notamment des véhicules et des moyens de transport propres, sûrs et moins polluants, de nouveaux modes de transport en commun de grande qualité et une rationalisation des transports privés, des infrastructures de communication, une gestion intégrée de l'urbanisme et des transports qui tienne compte de leur ra ...[+++]

Waarborging van duurzame stedelijke mobiliteit voor alle burgers, ook de achterstandsgroepen: innovatieve organisatieschema's, inclusief schone en veilige voertuigen vervoermiddelen die minder vervuilen, nieuwe hoogwaardige openbare vervoersmodaliteiten en rationalisering van het privé-vervoer, communicatie-infrastructuur, geïntegreerde stadsplanning en vervoer, waarbij rekening wordt gehouden met groei en werkgelegenheid.


w