Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «universités font partie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aussi imparfaite soit-elle, cette classification tient déjà compte de certains critères pertinents. C'est ainsi par exemple que les universités font partie du groupe tarifaire 2, tandis que les écoles ordinaires relèvent du groupe tarifaire 1, à savoir la catégorie à la tarification la moins élevée.

In de onvolmaakte categorisering volgens die codes wordt wel al rekening gehouden met bepaalde relevante criteria; zo maken universiteiten deel uit van tariefgroep 2, terwijl gewone scholen behoren tot tariefgroep 1, de categorie met de minst dure tarifering.


Si les contrats de travail à durée déterminée conclus avec les enseignants associés couvrent un besoin permanent des universités, dans la mesure où l'enseignant associé, en vertu d'un tel contrat de travail à durée déterminée, exécute des tâches bien définies qui font partie des activités habituelles des universités, il n'en reste pas moins que le besoin en matière de recrutement d'enseignants associés demeure temporaire dans la mesure où cet enseignant est censé reprendre son activité professionnelle à temps plei ...[+++]

Hoewel de met geassocieerde docenten gesloten arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd voorzien in een permanente behoefte van de universiteiten, aangezien de geassocieerde docent op basis van een dergelijke overeenkomst voor bepaalde tijd duidelijk omschreven taken uitvoert die deel uitmaken van de gebruikelijke activiteiten van de universiteiten, neemt dit niet weg dat de behoefte op het gebied van de aanwerving van geassocieerde docenten tijdelijk blijft, aangezien deze docent geacht wordt om na afloop van zijn arbeidsovereenkomst ...[+++]


c) Profil: la description d'un domaine de recherche spécifique, dans lequel la recherche scientifique, l'enseignement et le service au public se font en collaboration structurelle entre un établissement et une université et dans lequel sont décrits les compétences et aptitudes attendues de la part du chercheur FED-tWIN, l'output envisagé au niveau de la recherche, de l'enseignement et du service au public, les synergies attendues entre l'établissement et l'université, ainsi que les contributions des deux ...[+++]

c) Profiel: de beschrijving van een specifiek onderzoeksdomein, waarbij het wetenschappelijk onderzoek, onderwijs en dienstverlening in structurele samenwerking tussen een instelling en een universiteit gebeurt en waarin de daarbinnen verwachte competenties en vaardigheden van de FED-tWIN-onderzoeker, de beoogde output qua onderzoek, onderwijs en dienstverlening, de verwachte synergieën tussen de instelling en de universiteit en de bijdragen van beide partijen, worden beschreven;


L'étude a été confiée au moyen d'un contrat à l'ASBL Groupe d'études politiques européennes (GEPE), qui est une organisation pluraliste dont font partie des professeurs de différentes universités. Ce groupe d'études est dirigé par le professeur honoraire Jacques Vandamme (KU Leuven).

De studie is door middel van een contract toevertrouwd aan de VZW Studiegroep voor Europese politiek (SEP), een pluralistische organisatie waarvan hoogleraren van verschillende universiteiten deel uitmaken en die geleid wordt door professor emeritus Jacques Vandamme (KU Leuven).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) Les maladies infectieuses font partie du cursus de base des études de médecine, discipline enseignée dans les pôles d’excellence que sont nos universités.

4) Infectieziekten maken deel uit van de basisopleiding van de geneeskunde die op onze universiteiten -onze kenniscentra- wordt onderwezen.


L'Université de Gand, l'Association des utilisateurs de train, tram et bus ainsi que l'Association des cyclistes appartiennent au groupe linguistique néerlanclophone ; GRACQ — Pro Vélo et Anthea font partie du groupe linguistique francophone.

De Universiteit Gent, de Bond van Trein-, Tram en Busgebruikers en Fietsersbond behoren tot de Nederlandse taalgroep. GRACQ — Pro Vélo en Anthea ; Franstalige taalgroep.


Ces règles ne sont pas susceptibles d'affecter directement et défavorablement la situation de professeurs d'université qui ne font pas partie de cet organe de gestion de l'ARES.

Die regels zijn niet van dien aard dat ze de situatie van hoogleraren die geen deel uitmaken van dat beheersorgaan van de « ARES » rechtstreeks en ongunstig raken.


Nous disposons donc enfin d'une coordination de toutes les associations de seniors. Font notamment partie des fondateurs la Confédération des pensionnés socialistes, la Fédération indépendante des seniors, Espace-Senior des mutualités socialistes, dont je suis d'ailleurs responsable, la Ligue libérale des pensionnés, l'Union chrétienne des pensionnés, Vie féminine, le Conseil des femmes francophones, l'Université des femmes, l'Action catholique rurale des femmes, la Ligue des familles, les Universités du troisième âge, e ...[+++]

Onder de oprichters bevinden zich de volgende verenigingen : de Confédération des pensionnés socialistes, de Fédération indépendante des seniors, Espace-Senior des mutualités socialistes, waarvan ik de verantwoordelijke ben, de Ligue libérale des pensionnés, de Union chrétienne des pensionnés, Vie féminine, de Conseil des femmes francophones, de Université des femmes, de Action catholique rurale des femmes, de Ligue des familles en de Universiteiten voor de derde leeftijd.


La croissance du profit et le développement moderne font partie intégrante des universités d’aujourd’hui mais, avec de nombreuses facultés non liées aux entreprises et aux professions orientées vers le profit – et je pense aux arts et aux sciences humaines en particulier – il est important que, dans l’optique de conserver un équilibre entre le succès économique et la réussite intellectuelle, les universités modernes conservent certains liens universitaires essentiels avec leur passé financièrement plus naïf.

Winstgroei en moderne ontwikkeling zijn vandaag de dag integrale elementen van de universiteiten, maar omdat veel faculteiten geen koppeling hebben met beroepen in het bedrijfsleven waar winstbejag geldt – en dan denk ik met name aan de kunsten en geesteswetenschappen – is het, om zowel economisch als intellectueel succes in evenwicht te houden, voor moderne universiteiten belangrijk tot op zekere hoogte de essentiële academische banden te behouden met hun verleden, waarin men minder te maken had met de financiële kant.


Ce sont l'Université de Liège, pour la partie francophone du pays, et l'Université d'Anvers, pour la partie néerlandophone, qui font cette étude.

De Universiteit Luik maakt die studie voor het Franstalige en de Universiteit Antwerpen voor het Nederlandstalige landsgedeelte.




D'autres ont cherché : universités font partie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

universités font partie ->

Date index: 2024-06-06
w