Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer un traitement de radiothérapie
Baccalauréat
Baccalauréat européen
Certificat d'aptitude
Diplôme
Diplôme universitaire
Effectuer une dosimétrie informatisée en radiothérapie
Enseignement universitaire
Formation universitaire
IUE
Institut européen de Florence
Institut universitaire
Institut universitaire européen
Institut universitaire européen de Florence
Manipulateur en radiothérapie
Manipulatrice en radiothérapie
Radiothérapie
Radiothérapie cinétique
Radiothérapie de haute énergie
Radiothérapie de mouvement
Radiothérapie profonde
Radiothérapie pénétrante
Radiothérapie à haut voltage
Radiothérapie à haute énergie
Technicienne en radiologie thérapeutique
Thérapie par faisceau mobile
Titre universitaire
Université

Vertaling van "universitaires de radiothérapie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
manipulateur en radiothérapie | technicienne en radiologie thérapeutique | manipulatrice en radiothérapie | technicien en radiothérapie/technicienne en radiothérapie

MBB'er radiotherapie | radiotherapeutisch laborante | radiotherapeut | radiotherapeutisch laborant


radiothérapie à haut voltage | radiothérapie à haute énergie | radiothérapie de haute énergie

megavoltbestraling | megavolttherapie


université [ enseignement universitaire | formation universitaire | institut universitaire ]

universiteit [ universitaire instelling | universitaire opleiding | universitair onderwijs ]


radiothérapie pénétrante | radiothérapie profonde

dieptetherapie | roentgendieptetherapie


radiothérapie cinétique | radiothérapie de mouvement | thérapie par faisceau mobile

therapie met bewegende straal


diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]

diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]


Institut universitaire européen [ Institut européen de Florence | Institut universitaire européen de Florence | IUE ]

Europees Universitair Instituut [ EUI | Europees Universitair Instituut te Florence | Europese Instelling van Florence | Europese Universitaire Instelling van Florence ]


effectuer une dosimétrie informatisée en radiothérapie

computerplanning voor radiotherapie uitvoeren | computerplanning voor stralingstherapie uitvoeren


administrer un traitement de radiothérapie

radiatietherapie uitvoeren | bestraling toedienen | bestralingskuur toedienen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Audition des professeurs : - Ignaas Devisch, professor d'Ethique, de Philosophie et de Philosophie médicale, UGent; - Philippe Coucke, Chef du Service universitaire de radiothérapie, CHU Liège

Hoorzitting met de professoren: - Ignaas Devisch, professor in Ethiek, Filosofie en Medische filosofie, UGent; - Philippe Coucke, Hoofd Dienst Radiotherapie, CHU Liège


En revanche, il est vrai que des études sont réalisées à l'étranger concernant la faisabilité de l'hadronthérapie et qu'il existe des contacts étroits avec les centres de radiothérapie des différents hôpitaux universitaires.

Wel is het zo dat ook in het buitenland studies worden verricht naar de haalbaarheid van de hadrontherapie en er een nauw contact is met de centra voor radiotherapie van de verschillende universitaire ziekenhuizen.


En revanche, il est vrai que des études sont réalisées à l'étranger concernant la faisabilité de l'hadronthérapie et qu'il existe des contacts étroits avec les centres de radiothérapie des différents hôpitaux universitaires.

Wel is het zo dat ook in het buitenland studies worden verricht naar de haalbaarheid van de hadrontherapie en er een nauw contact is met de centra voor radiotherapie van de verschillende universitaire ziekenhuizen.


b) Le candidat à l'agrément comme expert en radiophysique médicale dans un domaine de compétence particulier a, en outre, effectué avec succès une formation universitaire ou interuniversitaire en radiophysique médicale qui répond aux conditions suivantes : la durée de cette formation est de deux ans au moins, incluant 600 heures au moins d'enseignement théorique et pratique, couvrant les trois domaines - à savoir la radiothérapie, la médecine nucléaire in vivo et la radiologie - et un an au moins de stage clinique dans le domaine de c ...[+++]

b) De kandidaat voor de erkenning als deskundige in de medische stralingsfysica in een bijzonder bevoegdheidsgebied heeft daarenboven met vrucht een universitaire of interuniversitaire opleiding in de medische stralingsfysica doorlopen welke aan de volgende voorwaarden beantwoordt : de duur van deze opleiding bedraagt minstens twee jaar, waarin minstens 600 uur theoretisch en praktisch onderricht in de drie gebieden - namelijk de radiotherapie, de nucleaire geneeskunde in vivo en de radiologie - en een klinische stage van minstens één ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13° pour chaque bunker au sein d'un service de radiothérapie : à 500 m, que ce soit pour les services hospitaliers universitaires ou non universitaires;

13° voor elke bunker binnen een dienst radiotherapie : 500 m voor zowel universitaire als niet-universitaire ziekenhuisdiensten;


7° En ce qui concerne l'utilisation d'appareils et la détention et l'utilisation des radionucléides dans le cadre de la radiothérapie, l'autorisation n'est accordée qu'à des médecins spécialistes pouvant produire un diplôme, un certificat ou une attestation dont il ressort qu'ils ont suivi une formation de niveau universitaire comportant au moins 120 heures de théorie et 80 heures de pratique, portant sur la physique nucléaire, les méthodes de mesure de rayonnements, la radiochimie, la radioprotection, la législation en radioprotectio ...[+++]

7° Wat betreft het gebruik van toestellen en het in bezit houden en het gebruik van radionucliden in het kader van de radiotherapie, wordt de vergunning enkel verleend aan geneesheren-specialisten die een diploma, een getuigschrift of een attest kunnen voorleggen waaruit blijkt dat zij een opleiding van universitair niveau hebben gevolgd die minstens 120 uren theorie en 80 uren praktijk omvat en is afgestemd op de kernfysica, de methodes voor het meten van stralingen, de radiochemie, de stralingsbescherming, de wetgeving inzake strali ...[+++]


53.3.4. En ce qui concerne l'utilisation d'appareils et la détention et l'utilisation des radionucléides dans le cadre de la radiothérapie, l'autorisation n'est accordée qu'à des médecins spécialistes pouvant produire un diplôme, un certificat ou une attestation dont il ressort qu'ils ont suivi une formation de niveau universitaire comportant au moins 120 heures de théorie et 80 heures de pratique, portant sur la physique nucléaire, les méthodes de mesure de rayonnements, la radiochimie, la radioprotection, la législation en radioprot ...[+++]

53.3.4. Wat betreft het gebruik van toestellen en het in bezit houden en het gebruik van radionucliden in het kader van de radiotherapie, wordt de vergunning enkel verleend aan geneesheren-specialisten die een diploma, een getuigschrift of een attest kunnen voorleggen waaruit blijkt dat zij een opleiding van universitair niveau hebben gevolgd die minstens 120 uren theorie en 80 uren praktijk omvat en is afgestemd op de kernfysica, de methodes voor het meten van stralingen, de radiochemie, de stralingsbescherming, de wetgeving inzake s ...[+++]


­ Radiothérapie : les hôpitaux non universitaires disposent de 50 % des accélérateurs, mais de 54 % des appareils au cobalt et de 67 % des appareils stéréotaxiques.

­ Radiotherapie : de niet-universitaire ziekenhuizen beschikken over 50 % van de versnellers, maar over 54 % van de kobaltapparaten en over 67 % van de stereotactische apparaten.


53.3.5. En ce qui concerne l'utilisation d'appareils destinés à la thérapeutique et la détention et l'utilisation des radionucléides dans le cadre de la radiothérapie, l'autorisation n'est accordée qu'à des médecins spécialistes pouvant produire un diplôme, un certificat ou une attestation dont il ressort qu'ils ont suivi une formation de niveau universitaire comportant au moins 120 heures de théorie et 80 heures de pratique, portant sur la physique nucléaire, les méthodes de mesure de rayonnements, la radiochimie, la radioprotection, ...[+++]

53.3.5. Wat betreft het gebruik van toestellen bestemd voor de therapie en het in bezit houden en het gebruik van radionucliden in het kader van de radiotherapie, wordt de vergunning enkel verleend aan geneesheren-specialisten die een diploma, een getuigschrift of een attest kunnen voorleggen waaruit blijkt dat zij een opleiding van universitair niveau hebben gevolgd die minstens 120 uren theorie en 80 uren praktijk omvat en is afgestemd op de kernfysica, de methodes voor het meten van stralingen, de radiochemie, de stralingsbeschermi ...[+++]


J'étudie actuellement avec mes services la possibilité de réaliser une première étape de l'étude de faisabilité en concertation avec le Belgian Hadrontherapy Consortium et les services universitaires de radiothérapie.

Ik bekijk nu met mijn diensten of het mogelijk is om de eerste fase uit te voeren van de haalbaarheidstudie en dit in overleg met het Belgian Hadrontherapy Consortium en de universitaire centra voor radiotherapie.


w