Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Aménagement du temps de travail
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Delirium tremens
Débit de copeaux
Débit de copeaux par unité de temps
Démence alcoolique SAI
Emploi permanent
Emploi à temps partiel
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Plein-temps
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Rendement en copeaux
Rendement en copeaux par unité de temps
Rendement horaire en copeaux
Résiduel de la personnalité et du comportement
TL50
TLM
Temps létal 50 pour cent
Temps létal 50%
Temps létal cinquante pour cent
Temps létal moyen
Temps léthal cinquante pour cent
Temps léthal moyen
Temps partiel
Travail à mi-temps
Travail à plein-temps
Travail à temps complet
Travail à temps partiel
Unité Temps de travail et crèches

Traduction de «unités temps » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unité Temps de travail et crèches

afdeling Arbeidstijden en Crèches


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


débit de copeaux | débit de copeaux par unité de temps | rendement en copeaux | rendement en copeaux par unité de temps | rendement horaire en copeaux

verspaningsvolume per tijdeenheid


travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

deeltijdarbeid [ deeltaak | halve werktijd | parttimewerk ]


temps létal 50 pour cent | temps létal 50% | temps létal cinquante pour cent | temps létal moyen | temps léthal cinquante pour cent | temps léthal moyen | TL50 [Abbr.] | TLM [Abbr.]

letale-tijdmediaan | vijftig-procent dodelijke tijd | vijftig-procent letale tijd | LT50 [Abbr.]


travail à plein-temps [ emploi permanent | plein-temps | travail à temps complet ]

volledige betrekking [ fulltime | volledige baan | voltijdbaan ]


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


exposition à un flash de chaleur dû à une explosion en temps de guerre

blootstelling aan hittegolf als gevolg van explosie in oorlog


aménagement du temps de travail

indeling van de werktijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce rapport tient compte d'une évaluation globale des successions d'entreprises familiales et de sociétés familiales ayant bénéficié d'un tarif réduit au cours des cinq dernières années, et porte sur le respect des conditions visées à l'article 60bis/1 du Code des droits de succession ainsi que du nombre de travailleurs, exprimé en unités temps plein, maintenu d'année en année au sein de l'entreprise ou de la société.

Dat rapport houdt rekening met een algemene evaluatie van de successies van familiebedrijven en familiale vennootschappen die in de loop van de jongste vijf jaar het verminderd tarief hebben genoten en heeft betrekking op de naleving van de in artikel 60bis/1 van het Wetboek van Successierechten bedoelde voorwaarden alsook op het aantal werknemers, uitgedrukt in voltijdsequivalenten, dat van jaar tot jaar in het bedrijf of de vennootschap behouden blijft.


Ce rapport tient compte d'une évaluation globale des donations d'entreprises familiales et de sociétés familiales ayant bénéficié d'un tarif réduit au cours des cinq dernières années, et porte sur le respect des conditions visées à l'article 140/2 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe ainsi que du nombre de travailleurs, exprimé en unités temps plein, maintenu d'année en année au sein de l'entreprise ou de la société.

Dat rapport houdt rekening met een algemene evaluatie van de schenkingen van familiebedrijven en familiale vennootschappen die in de loop van de jongste vijf jaar het verminderd tarief hebben genoten en heeft betrekking op de naleving van de in artikel 140/2 van het Wetboek van registratie-, hypotheek en griffierechten bedoelde voorwaarden alsook op het aantal werknemers, uitgedrukt in voltijdsequivalenten, dat van jaar tot jaar in het bedrijf of de vennootschap behouden blijft.


«unité de temps du marché», la période pour laquelle le prix du marché est établi ou la période temporelle la plus courte possible commune aux deux zones de dépôt des offres, si leurs unités de temps du marché sont différentes.

19. „markttijdseenheid”: de periode waarvoor de marktprijs is vastgesteld of de kortst mogelijke gemeenschappelijke tijdsperiode voor twee biedzones, wanneer de markttijdseenheden daarvan onderling verschillen.


- Autorisation Par arrêté royal du 3 août 2016, Madame Pauline Lagasse, auditeur adjoint au Conseil d'Etat, est autorisée à exercer, à partir de l'année 2016-2017, d'une part, le mandat d'assistante à temps partiel chargée d'exercice, à l'Université Libre de Bruxelles, dans le cadre de l'unité d'enseignement "Droit civil et fondement de droit romain" (0,05 ETP - 30 heures/an), et, d'autre part, le mandat d'assistante à temps partiel chargée d'e ...[+++]

- Machtiging Bij koninklijk besluit van 3 augustus 2016, wordt mevrouw Pauline Lagasse, adjunct-auditeur bij de Raad van State, gemachtigd om vanaf het jaar 2016-2017, enerzijds het mandaat van deeltijds praktijkassistente aan de Université Libre de Bruxelles, in het kader van de onderwijseenheid "Droit civil et fondement de droit romain" (0,05 voltijds equivalenten - 30 uur/jaar), en, anderzijds het mandaat van deeltijds praktijkassistente, aan de Université de Saint-Louis, in het kader van de onderwijseenheid "droit administratif" (DROI1310) (0,1 voltijds equivalenten) uit te oefenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'organisateur transmet les données suivantes par emplacement d'accueil d'enfants sur demande de "Kind en Gezin" » : 1° pour la subvention de base : le nombre de jours d'ouverture et le nombre d'enfants uniques accueillis dans une année calendaire ; 2° pour la subvention d'accueil de groupe flexible : le nombre d'heures d'accueil d'enfants à des heures d'ouverture flexibles par unité de temps ; 3° pour la subvention de forfaits d'heures d'accueil de groupe flexibles : le nombre de prestations d'accueil d'enfants à des heures d'ouverture flexibles par unité de temps».

De organisator bezorgt op verzoek van Kind en Gezin de volgende gegevens per kinderopvanglocatie: 1° voor de basissubsidie: het aantal openingsdagen en het aantal uniek opgevangen kinderen in een kalenderjaar; 2° voor de subsidie flexibele groepsopvang: het aantal uren kinderopvang op flexibele openingstijden per tijdstip; 3° voor de subsidie flexibele urenpakketten groepsopvang: het aantal kindaanwezigheden op flexibele openingstijden per tijdstip».


Pourriez-vous me fournir le cadre théorique du personnel et le nombre de personnes qui y sont effectivement employées, exprimés en équivalents temps plein, pour chacun des services suivants: 1. la Sûreté de l'État (SE); 2. le Service Général du Renseignement et de la Sécurité du ministère de la Défense (SGRS); 3. l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace (OCAM); 4. le Centre de crise fédéral; 5. l'Unité Radicalisme du SPF Intérieur; 6. auprès de la Direction générale de la police judiciaire: a) la Direction centrale de la lutte contre la criminalité grave et organisée; b) le service Terrorisme; c) la Direction centrale ...[+++]

Kunt u een overzicht geven bij elk van de volgende diensten wat het theoretische personeelskader is en hoeveel mensen er vandaag ook effectief werkzaam zijn, telkens uitgedrukt in fulltime-equivalenten: 1. Veiligheid van de Staat (VSSE); 2. Militaire Veiligheid (ADIV); 3. Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse (OCAD); 4. Federaal Crisiscentrum; 5. Unit Radicalisering bij de FOD Binnenlandse Zaken; 6. bij de algemene directie van de gerechtelijke politie: a) de dienst ter bestrijding van de zware en georganiseerde criminaliteit; b) de dienst terrorisme; c) de dienst operaties inzake gerechtelijke politie (BOM); d) de speciale eenheden; 7. bij de gedecon ...[+++]


Les chiffres par composante ne peuvent pas être donnés sans vérifier sur base de tableau d'organisation unité par unité, combien de membres du personnel travaillent à temps partiel, combien travaillent à temps plein et combien partent à la pension.

De cijfers per component kunnen niet worden gegeven zonder eenheid per eenheid na te gaan op basis van de organisatietabel hoeveel personeelsleden deeltijds werken, hoeveel voltijds en hoeveel op pensioen vertrekken.


Grosso modo, on distingue deux manières de définir le temps: - le temps solaire, ou "temps naturel", basé sur l'observation de la position du soleil (ou pour être correct: sur la position de la terre par rapport au soleil); - le temps atomique, une définition de la seconde élaborée par le Système international d'unités et qui revient à compter les périodes de radiation d'un atome au moyen d'une horloge atomique.

Grosso modo zijn er twee manieren om tijd te definiëren: - de zonnetijd, of de "natuurlijke tijd", waarbij we kijken naar de stand van de zon (of om correct te zijn: de positie van de aarde ten opzichte van de zon); - de atoomtijd, een door het Internationale Stelsel van Eenheden bepaalde definitie van de seconde, die neer komt op het tellen van atoomstralingsperiodes met een atoomklok.


«capacité», le débit maximal, exprimé en mètres cubes par unité de temps ou en unités d'énergie par unité de temps, auquel l'utilisateur du réseau a droit en application des dispositions du contrat de transport.

„capaciteit”: de maximale flow, uitgedrukt in normale kubieke meter per tijdseenheid of in energie-eenheid per tijdseenheid, waarop de netgebruiker op grond van het transportcontract recht heeft.


«capacité»: le débit maximal, exprimé en mètres cubes par unité de temps ou en unités d'énergie par unité de temps, auquel l'utilisateur du réseau a droit en application des dispositions du contrat de transport.

„capaciteit”: de maximale flow, uitgedrukt in normale kubieke meter per tijdseenheid of in energie-eenheid per tijdseenheid, waarop de netgebruiker op grond van het transportcontract recht heeft.


w