Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive qualification
Machine à remplir les sachets
Machine à remplir les sacs
Machine à remplir les sacs de sable
Remplir des déclarations initiales de ressources
Remplir les conditions d'entrée
Remplir un fût avec des ingrédients spécifiques
Remplir une bouilloire
Unité de soins

Vertaling van "unités pour remplir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


machine à remplir les sachets | machine à remplir les sacs

zakkenvulmachine


remplir un fût avec des ingrédients spécifiques

vaten met specifieke grondstoffen vullen | vaten met specifieke ingrediënten vullen


remplir des déclarations initiales de ressources

initiële overzichten van middelen voltooien




remplir les conditions d'aptitude physique requises pour l'exercice des fonctions

aan de voor de uitoefening van de functie gestelde eisen van lichamelijke geschiktheid voldoen


congé pour remplir en temps de paix des prestations au Corps de protection civile en qualité d'agent volontaire à ce corps

verlof om in vredestijd prestaties te verrichten bij het Korps Civiele Bescherming als vrijwillige dienstnemer bij dit korps




remplir les conditions d'entrée

voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Remplir un formulaire pour chaque unité d'établissement de l'entreprise)

(Een formulier invullen voor elke vestigingseenheid van het bedrijf)


Par dérogation, lorsqu'il n'est fonctionnellement pas possible de séparer la fonction visée par le présent article avec celle de trésorier, un même agent ou membre du personnel peut être chargé de remplir, au cas par cas, l'une ou l'autre fonction à condition que l'unité concernée utilise un système informatique sécurisé garantissant la séparation effective des fonctions de préparation et d'encodage des paiements, d'une part, et de celles de leur validation, d'autre part.

Wanneer het functioneel onmogelijk is het ambt, bedoeld bij dit artikel, af te splitsen van het ambt van penningmeester, kan éénzelfde ambtenaar of personeelslid ter afwijking ermee belast worden, geval per geval één of ander ambt te vervullen op voorwaarde dat de betrokken eenheid een beveiligd informaticasysteem gebruikt dat de daadwerkelijke scheiding van de functies, enerzijds, voorbereiding en invoering van de betalingen en, anderzijds, bekrachtiging ervan, waarborgt.


4. Si une question relative à l'application des prescriptions mentionnées dans le présent article est soulevée conformément aux dispositions pertinentes de l'article 8, les cessions et acquisitions d'unités de réduction des émissions pourront se poursuivre après que la question aura été soulevée, étant entendu qu'aucune Partie ne pourra utiliser ces unités pour remplir ses engagements au titre de l'article 3 tant que le problème du respect des obligations n'aura pas été réglé.

4. Indien een vraagstuk betreffende de uitvoering van de in dit artikel genoemde eisen door een in Bijlage I opgenomen Partij overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van artikel 8 wordt gesignaleerd, kunnen overdrachten en overnames van emissiereductie eenheden doorgang blijven vinden nadat het vraagstuk is gesignaleerd, op voorwaarde dat die eenheden niet door een Partij mogen worden gebruikt om aan haar verplichtingen ingevolge artikel 3 te voldoen totdat alle kwesties betreffende de nakoming zijn opgelost.


9° unité fonctionnelle : un ensemble d'éléments qui sont situés à proximité l'un de l'autre et qui, pris séparément peuvent avoir des fonctions différentes mais qui, conjointement, contribuent à remplir une seule fonction principale;

9° functionele eenheid : een geheel van elementen, gelegen in elkaars nabijheid en die afzonderlijk verschillende functies kunnen uitoefenen maar samen bijdragen tot het vervullen van één enkele hoofdfunctie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'administration peut dispenser l'unité d'établissement de l'entreprise agréée sise dans son ressort pour une année, partiellement ou dans sa totalité, pour un contingent de travailleurs pour lequel elle fait une demande motivée, si elle estime, après consultation d'Actiris que, tant sur le plan qualitatif que quantitatif, il y a insuffisamment de demandeurs d'emploi inoccupés ou occupés à temps partiel, tels que visés au paragraphe 1, avec le profil exigé pour remplir l'emploi ...[+++]

Het bestuur kan de vestigingseenheid van de erkende onderneming gelegen in zijn ambtsgebied voor een jaar, gedeeltelijk of geheel vrijstellen voor een contingent werknemers waarvoor ze hierom op gemotiveerde wijze verzoekt, als het bestuur na raadpleging van Actiris oordeelt dat er zowel op kwalitatief als op kwantitatief vlak onvoldoende niet-werkende of deeltijds werkende werkzoekenden als bedoeld in paragraaf 1 zijn met het vereiste profiel om de tewerkstelling bij de vestigingseenheid van de erkende onderneming in te vullen, daarbij rekening houdend met de toepassing van de regels van de passende dienstbetrekking als bepaald in artik ...[+++]


L'Administration peut dispenser, pour un an maximum, l'unité d'établissement de l'entreprise agréée de respecter l'obligation prévue au paragraphe 1, pour un contingent de travailleurs pour lequel l'entreprise introduit une demande motivée et pour autant que le Forem estime que, tant sur le plan qualitatif que quantitatif, il y a insuffisamment de demandeurs d'emploi inoccupés ou occupés à temps partiel, avec le profil exigé pour remplir l'emploi dans l'uni ...[+++]

De Administratie kan de inrichtingseenheid van de erkende onderneming voor maximum een jaar van de in § 1 bedoelde verplichting vrijstellen voor een contingent werknemers waarvoor de onderneming een gemotiveerde aanvraag indient en voor zover de Forem oordeelt dat er zowel op kwalitatief als kwantitatief vlak onvoldoende niet-tewerkgestelde werkzoekenden of deeltijds tewerkgestelde werkzoekenden zijn met het vereiste profiel om de tewerkstelling in de inrichtingseenheid van de erkende onderneming in te vullen, daarbij rekening houdend met de toepassing van de regels van de passende dienstbetrekking, zoals bepaald in artikel 51, § 2, 1° v ...[+++]


Si l'on ne parvient déjà pas à remplir le cadre de 10 % F du cadre bilingue restreint, l'on sera encore moins capable de remplir un cadre bilingue francophone de 50 % pour les managers, pour ceux qui doivent évaluer leurs collègues, c'est-à-dire les chefs de service et pour ceux qui doivent garantir l'unité de jurisprudence.

Als men er niet eens in slaagt de 10 % Franstaligen van de beperkte tweetalige formatie in te vullen, zal men zeker geen tweetalige formatie van 50 % kunnen invullen voor de managers, voor hen die hun collega's moeten beoordelen, dat wil zeggen de diensthoofden, en voor hen die de eenheid van rechtspraak moeten waarborgen.


Si l'on ne parvient déjà pas à remplir le cadre de 10 % F du cadre bilingue restreint, l'on sera encore moins capable de remplir un cadre bilingue francophone de 50 % pour les managers, pour ceux qui doivent évaluer leurs collègues, c'est-à-dire les chefs de service et pour ceux qui doivent garantir l'unité de jurisprudence.

Als men er niet eens in slaagt de 10 % Franstaligen van de beperkte tweetalige formatie in te vullen, zal men zeker geen tweetalige formatie van 50 % kunnen invullen voor de managers, voor hen die hun collega's moeten beoordelen, dat wil zeggen de diensthoofden, en voor hen die de eenheid van rechtspraak moeten waarborgen.


1. En vue de remplir ses fonctions, Europol crée et gère un système d'informations informatisé. Alimenté directement par les États membres représentés par les unités nationales et les officiers de liaison, dans le respect de leurs procédures nationales, et par Europol pour les données fournies par des États et instances tiers et les données résultant d'analyses, le système d'informations est directement accessible, en consultation, ...[+++]

1. Om zijn taken te vervullen, wordt door Europol een geautomatiseerd informatiesysteem aangelegd en beheerd, waarin de Lid-Staten, vertegenwoordigd door de nationale eenheden en de verbindingsofficieren, met inachtneming van hun nationale procedures, rechtstreeks gegevens invoeren, en Europol de door derde Staten en instanties verstrekte gegevens alsmede de uit analyses voortvloeiende gegevens invoert. Het informatiesysteem kan rechtstreeks worden geraadpleegd door de nationale eenheden, de verbindingsofficieren, de directeur, de Adjunct-Directeuren en de daartoe gemachtigde personeelsleden van Europol.


En Région wallonne, sous l'impulsion du ministre qui a la politique de la santé dans ses attributions, deux unités de soins résidentiels et onze unités de soins ambulantes ont été équipées pour remplir cette mission.

In het Waalse Gewest werden onder impuls van de minister bevoegd voor het gezondheidsbeleid, twee residentiële en elf ambulante zorgeenheden voor deze opdracht uitgerust.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unités pour remplir ->

Date index: 2022-05-13
w