Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unique doivent correspondre " (Frans → Nederlands) :

Les charges d'impôts exigibles doivent correspondre uniquement aux activités de la période déclarable en cours et ne doivent pas inclure les impôts différés, ni les provisions constituées au titre de charges fiscales incertaines.

De verschuldigde belastingen hebben enkel betrekking op de bedrijfsactiviteiten van de lopende rapporteringsperiode en omvatten geen uitgestelde belastingen of voorzieningen voor onzekere belastingschulden.


65. souligne que les initiatives prises dans le cadre de l'Acte pour le marché unique doivent correspondre et contribuer à la réalisation des objectifs inscrits dans les sept initiatives phares de la stratégie Europe 2020 pour une croissance intelligente, durable et inclusive;

65. benadrukt dat de initiatieven in het kader van de Single Market Act consistent moeten zijn met en moeten bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de zeven "vlaggenschipinitiatieven" in het kader van de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei;


5. souligne que les initiatives prises dans le cadre de l'Acte pour le marché unique doivent correspondre et contribuer à la réalisation des objectifs inscrits dans les sept initiatives phares de la stratégie Europe 2020 pour une croissance intelligente, durable et inclusive;

5. benadrukt dat de initiatieven in het kader van de Single Market Act consistent moeten zijn met en moeten bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de zeven "vlaggenschipinitiatieven" in het kader van de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei;


« Art. 11 bis. Les dispositions du présent décret concernent uniquement les opérations, travaux et aménagements réalisés en vue d'aménager et de rendre opérationnel le bassin « Deurganck » et non les opérations, travaux et aménagements ultérieurs dans la mesure où les obligations en application de l'article 6, paragraphes 2, 3 et 4, de la directive 92/43/CEE du Conseil, du 21 mai 1992, concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages ne sont pas compromises par suite de l'aménagement et de l'opérationnalisation du bassin « Deurganck » de sorte que des opérations, travaux et aménagements u ...[+++]

"Art. 11 bis. De bepalingen van huidig decreet hebben alleen betrekking op handelingen, werken en inrichtingen verricht om het Deurganckdok aan te leggen en operationeel te maken en niet op latere handelingen, werken en inrichtingen in zoverre de verplichtingen in toepassing van artikel 6, leden 2, 3 en 4, van de richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992, inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna, ingevolge het aanleggen en operationeel maken van het Deurganckdok, niet in het gedrang komen derwijze dat latere handelingen, werken en inrichtingen steeds moeten voldoen aan en overeenstemmen met de ...[+++]


103. met en avant la nécessité de tenir compte de la stratégie Europe 2020 dans la mise en œuvre du semestre européen; souligne que les initiatives prises dans le cadre de la loi sur le marché unique doivent correspondre et contribuer à la réalisation des objectifs des sept initiatives phares de la stratégie Europe 2020 pour une croissance intelligente, durable et inclusive;

103. onderstreept de noodzaak om bij de uitvoering van het Europees semester ook recht te doen aan de EU 2020-strategie; benadrukt dat de in het kader van de Single Market Act ondernomen initiatieven consistent moeten zijn met en moeten bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de 7 „vlaggenschipinitiatieven” in het kader van de EU 2020-strategie, die een intelligente, duurzame en op sociale integratie gerichte groei beogen;


10. fait ressortir la nécessité de tenir compte de la stratégie Europe 2020 dans la mise en œuvre du semestre européen; souligne que les initiatives prises dans le cadre de l'Acte pour le marché unique doivent correspondre et contribuer à la réalisation des objectifs des sept initiatives phares de la stratégie Europe 2020 pour une croissance intelligente, durable et inclusive;

10. onderstreept de noodzaak om bij de uitvoering van het Europees semester ook recht te doen aan de EU 2020-strategie; benadrukt dat de in het kader van de Single Market Act ondernomen initiatieven consistent moeten zijn met en moeten bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de 7 "vlaggenschipinitiatieven" in het kader van de EU 2020-strategie, die een intelligente, duurzame en op sociale integratie gerichte groei beogen;


Introduction d’une règle prévoyant que les coûts occasionnés par le recours à un officier ministériel ou à une personne compétente au titre de la législation de l’État membre destinataire doivent correspondre à un droit fixe unique, établi par l’État membre préalablement et dans le respect des principes de proportionnalité et de non-discrimination.

De invoering van de regel dat de kosten voor het optreden van een deurwaarder of van een overeenkomstig het recht van de aangezochte lidstaat bevoegde persoon overeenkomen met een enkele vaste vergoeding waarvan het bedrag vooraf door deze lidstaat wordt bepaald met inachtneming van de beginselen van evenredigheid en non-discriminatie.


une règle disposant que les frais qui résultent de l’intervention d’un officier ministériel ou d’une personne compétente selon la loi du pays de l’UE requis doivent correspondre à un droit forfaitaire unique dont le montant est fixé à l’avance par ce pays, en respectant les principes de proportionnalité et de non-discrimination.

een regel dat de kosten voor het optreden van een deurwaarder of van een overeenkomstig het recht van het aangezochte EU-land bevoegde persoon moeten overeenkomen met een enkele vaste vergoeding waarvan het bedrag vooraf door dit land wordt bepaald met inachtneming van de beginselen van evenredigheid en non-discriminatie.


une règle disposant que les frais qui résultent de l’intervention d’un officier ministériel ou d’une personne compétente selon la loi du pays de l’UE requis doivent correspondre à un droit forfaitaire unique dont le montant est fixé à l’avance par ce pays, en respectant les principes de proportionnalité et de non-discrimination.

een regel dat de kosten voor het optreden van een deurwaarder of van een overeenkomstig het recht van het aangezochte EU-land bevoegde persoon moeten overeenkomen met een enkele vaste vergoeding waarvan het bedrag vooraf door dit land wordt bepaald met inachtneming van de beginselen van evenredigheid en non-discriminatie.


Les montants maximaux prévus audit paragraphe ne sont pas les montants appropriés, car ils doivent correspondre aux montants qui auraient dû être calculés aux fins du paiement unique.

De in dat lid bedoelde maximumbedragen zijn niet de passende bedragen, omdat zij moeten overeenstemmen met de bedragen zoals berekend met het oog op de bedrijfstoeslag.


w